欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    英语谚语中的Jack与Jill.docx

    • 资源ID:29924711       资源大小:19.12KB        全文页数:2页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    英语谚语中的Jack与Jill.docx

    From his foot you may know Hercules.真理是时间的女儿。Truth is the daughter of time. 才出龙潭,又入虎穴。才离狼窝,又入虎口。Out of fring pan into the fire./One falls into Scylla in seeking to avoid Charybdis. 势均力敌。两雄相争,其斗必烈。棋逢对手,将遇良才。两虎相争必有一伤。When Greeks joined Greeks, then was the tug of war./ When Greek meets Greek, then comes the tug of war.爱情是盲目的。If Jack's in love, he's no judge of Jill's beauty.四肢发达,头脑简单。There is more of Sampson than of Solomon in him. 天热人懒散。Laurence bids wages. 通百艺,无一长。样样皆通,样样稀松。(通百艺而无一长。)Jack of all trades, and master of none. /门门精通,样样稀松。百艺不如一艺精。Jack of all trades is of no trade./To know everything is to know nothing.什么都知道,一如什么都不知道。/通百艺,无一长。A Jack of all trades is master of none. /通百艺,无一长。A little of everything, and nothing at all.什么都来一点,什么也得不到。/通百艺不如一艺精。样样通不如一门精。Better master one than engage with ten. 会十事不如精一事。/通百艺不如专一行。杂而不精。Better be master of one than Jack-of-all-trades. /通百艺而专一长。Knowing something of everything and everything of something. Satan always finds work for idle hands (to do).魔鬼专坑懒鬼。/小人无事便生非。The devil finds work for idle hands to do. 多此一举勿。Dont carry coals to Newcastle. 一将成名万骨枯。What millions died that Caesar might be great. 有情人终成眷属。All shall be well, Jack shall have Gill/Jill. /Every Jack has his Jill. /Jack shall have Jill, all shall be well./男大当婚,女大当嫁。Every jack must have his Jill./Jack will have his Jill. 贼喊捉贼。Satan reproves sin.知音难觅。Good friends are hard to find. /Salon is hard to find. /益友难得;知音难觅。A faithful friend is hard to find. 夫善则妻贤。(知恩图报。好心有好报。)A good husband makes a good wife. 丈夫好,妻子也好。/A good Jack makes a good Gill/Jill.不管张三李四王二麻子。Every Tom, Dick and Harry.不要怨天怨地。Do not quarrel with Providence. 才出龙潭,又入虎穴。才离狼窝,又入虎口。Out of fring pan into the fire./One falls into Scylla in seeking to avoid Charybdis. 拆东墙补西墙。Rob Peter to pay Paul./不要剜肉补疮。Do not rob Peter to pay Paul.不要拆东墙补西墙。 冬暖春寒,丧事频繁。冬天暖洋洋,来年丧事忙。A green winter/Yule makes a fat churchyard/kirkyard./A green Yule and white Pasch makes a fat churchyard.恶徒引经据典,更能胡搅蛮缠。The devil can cite Scripture for his purpose.All the Tracys have the wind in their faces./Every ill man has his ill day./He that does evil shall find evil./The Tracys have always the wind in their faces./Who sows ill reaps ill./Wickedness does not go altogether unpunished./恶有恶报。搬起石头砸自己的脚。作茧自缚。害人反害己。自作自受。自家掘坑自家埋。自讨苦吃。夫善则妻贤。(知恩图报。好心有好报。)A good husband makes a good wife. 丈夫好,妻子也好。/A good Jack makes a good Gill/Jill.狗改不了吃屎。江山易改,本性难移。It is a dogs life Chris is leading.画蛇添足。多此一举。担柴上山。Carry coals to Newcastle./Carry/Bring/Send owls to Athens./画蛇添足。Gilding the lily.黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。强盗装正经,不可不当心。I fear the Greeks, even when bringing gifts. 即使希腊人带礼物来,我也担心。/They are to be feared even though they offer gifts./ When the fox preaches, then beware/take care of your geese. 智者千虑,必有一失。(老虎也有打盹的时候。)人非圣贤,孰能无过。Even Homer sometimes nods. Even the worthy Homer sometimes nods. /老虎也有打盹的时候。Homer sometimes nods. /马有失蹄,人有失误。(老虎也有打盹的时候。)聪明一世,糊涂一时。酒盅虽小淹死人。Bacchus has/hath drowned more men than Neptune.在酒里淹死的人比在海里淹死的人多。

    注意事项

    本文(英语谚语中的Jack与Jill.docx)为本站会员(豆****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开