欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    母语习得给外语学习的启示-毕业论文.docx

    • 资源ID:29955256       资源大小:32.09KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    母语习得给外语学习的启示-毕业论文.docx

    母语习得给外语学习的启示 论文摘要:1关键词:1一 母语习得的理论解释1二母语与外语学习之间的差异21学习者年龄22学习的途径不同33学习的语言动机不同34.语言迁移的影响4三 母语习得对外语学习的启示41 输入的语言材料应该是可理解性的真实语料。42 儿童是在使用语言的过程中无意识的习得了母语的。43儿童习得母语的环境,主要是在自然的语言环境中进行的,而外语学习却不可能有这样的环境。5参考文献:5论文摘要:长期以来,研究如何从母语习得中寻找出促进外语学习的因素一直是语言学家,心理学家以及一线教育工作者经久不衰的追求。从传统的解决办法, 即“如何教”到“如何更好的促进学”以及近年来研究者们的注意力开始深入转向了“从影响学习者学习的各种个体和环境因素入手”,来为外语学习寻求出路。本文通过对母语习得理论的解析,以及对母语习得与外语学习的各种差异的对比分析, 来引出再外语学习与教学中学习者和教育者应该借鉴母语习得的地方,以期对这一领域的学习者有所帮助。关键词:母语习得 外语学习 启示通过研究母语习得过程及其各种影响因素来探求如何更好地外语学习,一直以来是语言学家和教育工作者追求的目标。随着认知语言学,心理语言学的兴起,其研究深度和广度也不断扩大,研究成果也不断丰富,从理论上的宏观描述,逐渐深入到的微观本体性的因素的研究。本文重在分析母语习得与外语学习的不同,来寻求母语习得对外语学习的启示。一 母语习得的理论解释母语(第一语言)习得理论从多,但最有代表性的是:行为主义,先天论和认知论。行为主义(Behaviorism)代,代表人物是美国的华生(Waston, J.B.)和斯金纳(Skinner,毕业论文发表B.F.),他的代表作言语行为(Verbal Behavior)(1957)集中反映了行为主义的语言学习观。 认为语言这种行为跟人类的其他行为一样,是通过习惯养成而学会的。儿童习得母语主要经过模仿强化重复成形四个步骤。例如,小孩学会说“杯子”这个词,可能就是听了大人指着“杯子”这种物体发出“bei zi”的音,以后当他再次看到杯子时,就模仿说“bei zi”,说得越接近成人发音时,就会受到鼓励,即得到了强化。这样小孩子就逐渐在生活中习得了用于交际的语言。受这种理论的影响,在二十世纪初,外语教学方法是风靡全球的“直接法” 和“听说法”。这两种教学法的理念是:“使学习者通过反复的模仿和练习所学的句式,就能习得一种习惯,从而获得所学的语言”。这种机械的学习方式,使语言的学习方式变成了“操作性技能”学习的模式,学语言如同学自行车一样,只要学习者反复操练,就能得到这种技能,而且一劳永益,一旦学会就会终生不忘。但是后来无数的研究表明,语言并不是一旦学会就永生不忘的,语言耗损的研究就是其有力的证明。但是,这种理论却无法解释:“小孩为什么能够说出从来没有听过的新句子”。于是,在二十世纪五六十年代,遭到了以乔母斯基为代表的“先天论”的强烈攻击。以乔氏(Chomsky,N.)为首的生成语法学家的语言获得观认为:人脑在初始状态就具有普遍语法,其中包括语言的普遍特征(Linguistic Universal),这些特征规定了人类语言的基本蓝图。初生婴儿的大脑并不是一块白板,而是拥有吩咐的语言知识和语言机制。语言是人类与生俱来的本能,就如鸟在天空飞翔,鱼在水中游戈一样,人天生就有说话的本能。语言天赋论者认为,任何智力正常的人,只要成长在与人交际的环境,都能成功的掌握母语,不需要成年人特别的指导。这方面最有力的论证是乔母斯基提出的“刺激贫乏论”(the poverty of stimulus argument),人获得语言的过程反映了一个语言或的可能性的逻辑问题。简单的说,人在语言获得的过程中所得到的语言材料输入是极为有限,而且是残缺不全的,但是人最终获得的语言交流却是异常丰富的。人怎么能在短短的几年,未经过任何特别的指导,在预料那么贫乏的情况下,如此成功地获得语言?这样的思路只能得出一个结论:人一定有天赋的语言知识引导语言获得的过程。为了弥补行为主义与先天论的不足,教师论文发表在二十世纪七八十年代诞生了认知论,这种理论认为儿童的语言发展是天生能力与客观经验相互作用的结果。主张这种观点的人于儿童有表达思想的需要,同时还依赖于儿童有与周围人交往的需求而产生的。认知论者不反对语言习得的能力具有先天固有性,即人天生大脑中就有语言习得机制(LAD: Language Acquisition Device)这种假设,同时也不是把习得全归于人的天赋。可以从皮亚杰(Piaget, J.)的“认知论”里找到理据。具体来说,儿童的认知能力和语言发展是紧密相连的,语言与认知不可分割。语言的发展依赖于儿童对周围世界形成的概念,依赖二母语与外语学习之间的差异1 学习者年龄就母语习得者绝大多数是1岁半到5,6岁的儿童。而外语学习者大都是认知发展已基本成熟的青少年,这种起始年龄的差异,必然是引起其他方面的差异,如:认知能力,思维模式,情感因素等,而这些因素恰好是学习语言关键性的影响因素。可以很容易理解儿童学说话是一种与周围环境交往的需要,是他/她在其群体中生活的不可或缺的一种需求。由于他们这种极为强烈的学话需求,但由于他们的认知能力和思维能力发展的有限,他们只能靠模仿周围成年人的话来发展自己的语言。如刚学话的小孩看到玩具“皮球”,就会拉者大人指,这时大人慢慢的,清晰的发出“p qiú”的音,小孩也就会模仿大人反复说“p qiú”,这样就学会了说“皮球”。当他下次看到所有的“球”时,就会说“p qiú”。 小孩就是通过这种方式习得母语的,在这个过程中,周围人的语言输入起到了至关重要的的影响作用。而在外语学习中,成年人是用已具备的认知能力来吸收,同化和重构的方式来学习的。如英语里的“ball”,成年人已经掌握的音标规则,可以根据发音规则来拼出其发音“qi”,但“球”这个概念已经是他的已有知识,不再需要内化。2 学习的途径不同儿童习得母语是一种无意识的使用语言的过程中习得了母语。比如周围大人跟刚学说话的孩子讲话时使用的是一种照顾式的语言(caretaker language), 即用慢语速,发音清晰,不断重复的方式,用简短和简单的句子描述当时当地的情形,这样孩子易于理解语义,体现了这样的语言输入是真实的生活环境的生活需要。大人给孩子讲话不要求语法的准确,只要能表达所要表达的意思就是成功的交际。对孩子讲话的要求也是如此,金融学论文因此,孩子在学说话时不存在心理和情感上的焦虑,抑制等负面因素的影响,他/她内心有强烈驱动他更多认知周围社会的动力,这样就比成年人学外语更加顺利习得语言。成年人学外语,首先,没有语言是生存的驱力的动力要求,没有自然用运语言的环境。在中国的外语学习一般情况是一周上几节课来学习。离开学习课堂几乎不接触所学的语言,所以输入和输出的机会都是十分有限的,再加传统的外语教学一直是“语法翻译法”的教学理念,对学习者语言输出的要求最重要的是“准确“,所以学习者心理上已经有了焦虑的阴影,只会将语言的用运局限在自己已熟悉掌握的模式上,不能象儿童学习母语一样创造性的学习和使用语言,这是母语学习与外语学习最为根本的区别之一。3学习的语言动机不同语言是人类思维和认识世界的工具。学习和掌握一种语言意味着学习和掌握新的一种观察和认识世界的方法和习惯。一些语言学家称之为“语言编码”(language encoding),如果学习者事先了解编码的内容(概念),学习另一种语言只需要转换一下编码的方式,着与即要学习编码方式又要学习编码的概念的学习者相比,情况当然就完全不一样了。儿童习得母语,实际上就是学习一种用语言来发现和认知周围世界的方法。是一个从无到有,从普遍语法到个别语法的过程。儿童学话并不是单靠模仿或机械的重复,而是通过接触语言材料来把语言规则“内在化”,形成隐含的规则,创造性地使用语言。例如,学会叫“妈妈”,他就内化为“女性”都是“妈妈”的概念,例如,见到所有的女性都叫“妈妈”。可见儿童学话用了很多学习阶段,从简单的模仿,联系,巩固,到复杂的传递,转移,概念的形成。所以,儿童习得母语是一种概念和语言符号同时习得的有意义的学习过程。对外语学习着来说,他已完成依靠语言社会化的过程,已经形成了一定的认知结构。在学习外语之前已经对世界有了概念认知,所以,外语学习者学习外语是学习用一个新的语言符号来表达已有的概念。例如,母语是汉语的英语语学习者学习 “cup”这个词时,在其认知结构里对 “杯子”已经有了认知概念,所以学习时,只需要学会“cup”这个符号在汉语里是杯子即可,不需要在英语里找到对应的实物再识别。4.语言迁移的影响语言迁移是指一个人先前学习的知识对之后学习的影响。在外语学习中是指外语学习者在母语学习环境中获得的知识趋向于第二语言的迁移。母语的概念系统对外语的概念系统,市场营销毕业论文范文由于文化等因素的影响,有时不是完全相同的,其概念系统所对应的语言符号系统也各有其自身的特点。这样在学习外语时就会出现语言迁移现象(language transfer)。而这种现象不可能出现在母语学习的过程中,因为在学习母语之前儿童头脑里没有任何语言符号和任何概念。在外语学习的过程中就存在语言学习的迁移,包括正迁移和负迁移。当母语与外语有相同或相似的成分时,语言学习者就会利用自己已有的认知概念同化和理解新学的语言,这种迁移模式有利于外语学习。例如,汉语为母语的英语学习者在学习英语的“主谓”句式结构,如:He is a teacher. 这样的句子时很轻松,而且不会出错,因为汉语里同样有这样的句式,在此过程中学习者身上下意识的发生了正迁移。但当遇到英语里的反意疑问句时,很多学习者就遇到挫折了,如:“You didnt go to the party yesterday, did you?”这个问句,要是回答者“去参加聚会了”应该回答为“Yes, I did.”,但受母语思维模式的影响,汉语学习者往往回在这种情况下回答为“No, I did.”,而在英语里这种句式是错误的,这种情况是受了母语思维模式负迁移的影响。三 母语习得对外语学习的启示1 输入的语言材料应该是可理解性的真实语料。而且应该在所有学语言的环境里学该语言,才是最理想的学习环境。儿童习得母语是在周围成年人的包容性的环境中,通过“照顾式的语言”的输入逐渐习得语言这种生存工具的。成年人给儿童讲的话都是和当时当地的情形相联系的,这点对世界知识几乎没有任何认知概念的儿童尤为重要,因为此时的语言在他的理解范围之内,所以他/她能够理解,并加以“内化”。外语学习者也需要这样的语言输入,这就要求教材编写人员和教育实践者都要认真面对和重视这一问题。2 儿童是在使用语言的过程中无意识的习得了母语的。儿童在交际中是必然要接触许多真实的语言材料,这其中有他熟悉的,也有他/她陌生的语料;有能够直接用运的,也有暂时不能直接使用的,但这些并不妨碍儿童的交际,因为他会在交际的过程中逐渐的同化和适应所接触的语言材料,以不断完善自己的语言体系。在母语习得过程中,儿童不光学完整的语言形式,而是处在使用语言的过程中,正是在使用语言的过程中他完善和发展他的语言,以最终习得的与人交际的的语言手段。从这里我们可以清楚的认识到儿童母语的习得过程是获得其生存本领的过程,药学论文发表而不是在纯粹地,机械地学习一种符号。而外语学习是一种无意义的机械地学习。根据奥苏伯尔的“有意义学习理论”,进行有意义的学习才能“内化”知识。所以,在外语学习的起始阶段,应给学习者创设一种轻松的学习氛围,尽量帮助其消除心理障碍。首先让其对学习感兴趣,让其认识到学习这种语言是他生存必要的,这样才有利于帮助学习者度过学习的焦虑。语言从人与人之间的关系来说,是人与人交流感情和传送信息的中介。从人与世界的关系来说,是人认识世界和描写世界的工具。所以外语教学中,不能只顾教语言规则和形式,而是重点要培养学习者能够用所学的知识进行与人交际,能够用所学的知识描述和认知周围的世界,简言之,能够用运语言的能力。3 儿童习得母语的环境,主要是在自然的语言环境中进行的,而外语学习却不可能有这样的环境。那么,外语学习中怎样才能缩小这种自然环境与课堂环境的差距了?这就需要使外语学习者尽可能处在类似沐浴学习的自然环境之中,如,通过组织各种外语活动创设模拟的、真实的语言环境,在语言课堂中,根据学生的语言水平和认知水平,设置情景教学和任务型教学等都是很好的教学方式。这些情景都使学习者沉浸在语言的使用环境之中,使学习者不断体验着用语言生活的切实需要。这样的学习氛围无疑是语言学习的最佳环境。参考文献:Ausubel, D. Adult and Children in Second Language Learning: Psychological Consideration. JModern Language Journal,1964Dulay,Burt,Goofing, An Indicator of Childrens Second Language Learning Strategies. JLanguage learning, 1972,许国璋,论语言和语言学M,北京:商务印书馆. 2001(4). 靳洪刚,语言获得理论研究M,中国社会科学出版社. 1997,(5). 戴炜栋、束定芳, 试论影响外语习得的若干重要因素,M.外国语.,1994,(4)(6). 王初明,应用语言学M, 湖南教育出版社,(2),1992.(7). 朱纯,外语教育心理学, M 上海:上海外语教育出版社. 1990,经济论文(8). 樊丽君,从语言认知理论看母语习得与外语学习,J教学研究, 2006(6)(9). 王燕,论母语习得与外语学习, J四川外语学院. 2001, (9).(10). 贾冠杰,王跃洪,张冬梅, 第二语言学习与第一语言习得的异同,J,河南师范大学. 1999,

    注意事项

    本文(母语习得给外语学习的启示-毕业论文.docx)为本站会员(豆****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开