英文拍卖术语.doc
英文拍卖术语 最近在补习英文。在introduction的环节,我介绍“I am an auctioneer!”,连METEN英文学校的老师都一时没反应过来auctioneer是拍卖师。我只得边做敲锤的手势,边说“the once;the twice;last chance!”他们恍然大悟。看来我们的拍卖行业确实做的还不够,大家对拍卖还是比较陌生。今天的 homework我就决定专门补习一下专业术语,明天晚上去教室推广拍卖!哈哈。 一、词汇1、基本词汇auction 名词拍卖auction trade拍卖(行)业lot 名词拍卖品/一份儿/一批 bid 名词/动词出价/叫价/应价sold 动词成交pass 动词拍回,流标 2、 拍卖参与各方 seller (client )名词卖家,委托人bidder (customer) 名词竞买人,出价人buyer (purchaser 、vendee ) 名词 买家,买受人auctioneer (auction master ) 名词拍卖师、拍卖人 auctioneers 拍卖行、拍卖人 3、 拍卖标的vehicles 名词机动车real estate 房地产,不动产works of art 艺术品bankrupt enterprise 破产企业product selling right 产品经销权patent 名词专利cultural relics 文物public property 公物intangible assets 无形资产4、拍卖的基本原则publicity (openness) 名词公开fairness 名词公平ustice 名词公正good faith 诚实信用 5、 拍卖方式及拍卖价格 English system 英格兰式 Dutch system 荷兰式 starting price 起拍价 hammer price (purchase price) 落槌价(成交价) reserve price 保留价,底价 6、 其它词汇 absentee bid 委托竞标 bidding paddle 竞买号牌 auction announcement 拍卖公告 auction calendar 拍卖日期 auction location(s) 拍卖地点 auction results 拍卖结果 auction contract 委托拍卖合同 auction with reserve 有底价拍卖 auction without reserve (absolute auction) (no reserve auction) 无底价拍卖 (绝对拍卖)business conditions (the terms and conditions of the sale/auction) 业务规定(约定)/ 拍卖规则 auction notice 拍卖须知display 动词 名词展示 viewing 看样time and place for display of the objects of auction 标的展示时间和地点confiscate 动词没收 充公 confiscated properties 缉私罚没的财产defect 名词瑕疵deposit 名词保证金disposition 名词处置entrust 动词委托offer 动词名词报价 own 动词拥有/所有 ownerless 形容词无主的 premium (commission) 名词佣金 price list 价格目录 / 价格单 property uation (appraisal) 资产评估 the appraisal institution 评估机构 purchase confirmation 成交确认书 purchased lot 成交物品 / 拍定物 sale proceeds 成交价款 / 拍卖收益 scale 名词(竞价)阶梯 the Auction Law of the Peoples Republic of China中华人民共和国拍卖法 transfer procedures 过户手续 goods 名词商品/物品/拍品 catalogue 名词拍卖目录 register 动词注册/登记 welcome 动词欢迎 prefer 动词喜欢,偏爱 hold 动词主持/召开/掌控 be looking forward to 希望 good luck 好运 congratulations 名词祝贺 certificate 名词证件/证书 issue 动词发布/刊发 pay 动词支付/付款 arrange 动词约定/安排 source 名词(标的)来源 disclose 动词公开/揭发(秘密) information 名词信息/资料 deliver 动词移交/交付 explain 动词解释 the right 权利 enjoy 享有 be in dispute 有争议the right of owenership 所有权the right of disposition 处分权the right of use 使用权 the commission rate 佣金比例 charges 名词费用/支出 CAA (China Association of Auctioneers) 中国拍卖行业协会IA (International Association of Auctioneers)国际拍卖行业协会(1993年)NAA(The National Auctioneers Association )美国国家拍卖师协会 the laws and regulations 法律法规 abide(by) 动词遵守/服从 the relationship 利益/权益 inspect 动词查看/查验/踏勘 sign 动词签字/签署 the individual 个人 domestic residents 境内人士/国内居民 residents abroad 境外人士/国外居民 ID (the Identification Card) 居民身份证 passport 名词(公民)护照 raise 动词抬起/举起(号牌) on the spot 当场/现场 deny 动词反悔/否定 Sotheby's苏富比(索斯比)拍卖行(Samuel Baker 1744年在伦敦成立) Christie's 佳士得拍卖行 (James Christie 1766年在伦敦成立) 二、报价数字1-10 one two three four five six seven eight nine ten11-20 eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty21-99 twenty-one twenty-two thirty forty fifty sixty seventy eightyninety-nine100 one hundred120 one(hundred) twenty140 one(hundred) forty1,000 one thousand1,100 one thousand (and) one hundred 或 eleven hundred10,000 ten thousand11,500 eleven thousand (and) five hundred12,000 twelve thousand100,000 one hundred thousand110,000 one hundred (and) ten thousand11,000,000 one million10,000,000 ten million100,000,000 one hundred million 有时,为简便起见,拍卖师有时对数字的提出与日常方式有别,例:“1600”报成“one thousand and six”,而日常应该是“1006”;“4200”报成“forty-two hundred”;“110”报成“one ten”;等等。这是因为参与拍卖的人员对竞价阶梯等内容都很清楚,所以不会出现误解。 三、拍卖师的英语表达1、拍卖英语应用实例 (1)Good morning ladies and gentlemen, welcome to the auction of our company. Im * , the national registered auctioneer with the number of 168.this is my certificate. Its my great honor to hold the auction. There will be 10 lots to be sold which are subject to our catalogue in your hands. Im looking forward to your bidding actively for the goods you preferred. And Im wish you good luck!“女士们,先生们(或各位领导、各位来宾),上午好!欢迎大家光临我公司举行的拍卖会。我是*,我的国家拍卖师职业资格证书注册编号为168号,这是我的资质证书(同时展示),很荣幸由我为大家主持今天的拍卖。今天将拍卖的标的共有10项,全部公布在本公司印发给各位的拍卖目录上。我希望各位踊跃竞买自己喜欢的物品,预祝大家好运!” the auction of our company 也可翻译成:the sale of our company 我公司举行的拍卖会。 the registered auctioneer of China 也可翻译成:the national registered auctioneer (2)And now let us begin with lot 1. Lot 1,we start at RMB¥1,000.下面我们就从一号拍品拍起。第一号拍品,起拍价为人民币1000元。(3)Any bid? RMB¥1,000 appears now, any more bid? 有人应价吗?现在有人出价1,000元,还有人加价吗? (4)¥4000, ¥6000, ¥8000, now ¥8000 over there, no more bid ? 4000元,6000元,8000元,现在那边有人出价8000元,没有人再加价了吗? (5)¥8000 first, ¥8000 second, last chance, sold.Your number ,sir(madam)? ¥8000 sold to bidder No.168.Congratulations! 8000元第一次,8000元第二次,8000元最后一次,成交(落槌)!先生(女士),请您再亮一下号牌!该标的以8000元的价格卖给了168号先生(女士)!恭喜你! 2、拍卖师英语表达方式的变化 (1)要表达“第一号拍品,起拍价为100元”,可以有以下几种说法: Lot 1, we are starting at ¥100.第一号拍品,我们要以100元起拍. Lot 1, we start at ¥100.第一号拍品,我们以100元起拍. No.I, we open at ¥100.一号拍品,我们以100元开拍.(2)如果要问“有人应价吗?”可以使用以下几种说法: Any bid?有人应价吗? Wholl bid for it?谁要为此出价?(3)如果此时已经有人出价到200元,在等待新的报价出现时,拍卖师可以重复这一价位: We have ¥200 now.现在有人出价200元。 ¥200 appears now.200元出现了。 ¥200 now.现在是200元。 ¥200 somebody.有人出价200元。(4)有时为了避免使这种重复显得过分单调,可以不时采用一些稍长的句子。比如: ¥1.800 over there.那边有人出价1800元。 ¥2,500 in the middle of the room.中间有人出价2500元。 ¥9,900 in the back of the room.后面有人出9900元。 ¥10,000 in the front of the room. 前面有人出价10000元。 ¥12,000 on my left now. 在我左边有人出价12000元。 ¥13,500 on my right now.在我右边有人出价13500元。 ¥15,000 on the telephone now .电话中有人竞价15000元。(5)如果拍卖师想进一步邀请竞买人加价,可以问: Any more bid? 还有人应价吗? Any more? 还有吗? Any other bid? 还有其他竞价吗? No more for it? 没有人再加价了吗? How about ¥400? 400元怎么样?(6)如果见场上“大势已去”,在最后成交落槌前,要有三次报价,以提醒出价者抓住落槌前最后的时机: ¥1,000 first, ¥1,000 second, last chance.1000元第一次,1000元第两次,最后一次机会! Calling once, calling twice, last calling(call).第一次,第二次,最后一次!