跨文化交际重要性.doc
!-The Importance of Studying Intercultural CommunicationRecently, we have already studied the intercultural communication. Speak to the importance of studying intercultural communication, we may first talk about what is intercultural communication.Theoretically speaking, intercultural communication is a broad concept which has broad application: it may refer to communication between different races, nations or countries and between different political and economic systems; it may refer to communication between different genders, age groups, occupations, social classes or educational levels; it may also refer to communication between different regions of one country. In the meantime, the intercultural communication have three forms: interracial communication, interethnic communication and intercultural communication.The worldwide interest in intercultural communication grows out of tremendous changes in technology, economy ,immigration pattern and the emergence of multiculturalism. The advanced new technology and the increase of cultural migration, also the economic globalization and the growth of the word population are the main reasons for increasing intercultural communication. With the globalization of the world economy and wide use of the internet which is tearing down national boundaries, intercultural communication has become part of our daily life. As a result, understand other culture is indispensible and need for intercultural knowledge and skills that lead to intercultural communication competence become essential in our society. The importance of studying intercultural communication cannot be overstated.First of all, we can increase our cultural awareness by studying intercultural communication. Because such awareness is the first step to intercultural communication competence. Simply, intercultural awareness can be viewed as a cognitive process of understanding others values, attitudes, beliefs and outlooks.Second, It can reduce communication barriers and facilitate adaption to global and domestic workplace diversity by studying intercultural communication. Different cultures have different communication styles, so it is not enough to have a good communication only knowing the grammar and vocabulary of a language. Therefore, when communicating with others from other cultures, we must need an understanding of each others culture as well as a language in common. Understanding these cultural backgrounds and differences is very essential if we are have effective intercultural communication between colleagues from different cultural backgrounds, and if we want to ensure that a team is a working harmoniously.Third, we can help to reduce the communicative conflicts by studying intercultural communication. Conflict is inevitable in all social and personal relationships. It can connotes a state of lack of agreement or collision between two forces or systems. This state can be expressed either openly or subtly. We need to learn to be tolerant of external differences so that we do not let these differences impede communication. Harmonious relationships are necessary in all aspects of human effort if people are to get along with another and accomplish the requirement of life and society.In addition, intercultural communication can also widening peoples vision and improving intercultural competence. From others culture, we can get something we dont have in our own culture.Finally, intercultural communication is an important mean of expressing yourself because it exists different ways of expression and so different kind of communication depending on the culture you belong to . The way of communicating will not be the same as other countries and it is important to know some values of other cultures and so of other ways of communicating for, first of all, avoiding some misunderstandings and then knowing better some aspects of different cultures .That is why intercultural communication is an essential exercise to do; a person who come from a certain country does not necessarily get the same ideas about time, death, identity, as an other one from a different country because each person has its own identity . First, a national identity, defined by a surname, a first name, citizenship, and a "personal" identity perceived as what are your activities, your opinions about issues or your experience in life . Sometimes, your own identity can be modified or influenced by different factors, for example religion, your environment, your family.The latter example seems to be a paradox because you can get your own opinions about something but you can be "influenced" by your familial surrounding or the society where you live especially some notions that parents and even society teach you when you are a child, as patriotism or nationalism .This influence can replace your previous vision of life and changing your way of expressing yourself and so your way of communicating but you can also adapt this influence to your own way of thinking and it can be resulted in a different way of communicating . In spite of a certain influence coming from a close surrounding, everyone can develop its own identity through its opinions and experience and this is interesting to notice that even within a close group of people, each person get different intercultural communication tends to be cultural differences between different factors. To carry out effective cross-cultural communication, should be taken to the appropriate channels of communication, cultural differences to overcome the negative factors, to enhance understanding and cooperation. In this paper, intercultural change of the basic theory of business and intercultural negotiations and business etiquette made a detailed analysis of these two areas and study how they could better carry out intercultural communication, improve the efficiency of trade.跨文化交际与礼仪的重要性随着经济全球化的发展,不同国家之间的交流和接触日益频繁,来自不同国家,有着不同文化背景的人们之间的交流成为人们普遍关注的问题。所谓的跨文化交际,是指来自不同文化背景的人从事交际活动、相互交流的过程。而跨文化交际与普通交际的差别就在于一个“跨”字,即交际双方来自不同的文化背景。然而,在跨文化交际中,由于交际双方的文化背景、习惯、习俗等的不同,交际者之间往往因不了解别国的风俗礼仪而产生误会甚至是冲突。因此,学习各国不同民族的文化礼仪、风俗习惯成为跨文化交际活动中一个不可忽视的重要内容。而跨文化的交际需要双方适当的礼仪作为连接的桥梁。是否能够在交流活动中成功地进行跨文化交际,最重要的一点是是否具备一定的跨文化礼仪知识。荀子曰:“人无礼则不生,事无礼则不成,国无礼则不宁。”中国自古以来就有“礼仪之邦”的美誉。所谓“礼”,是教人尊敬与关心他人,使之合乎情理。所谓“节”是教人在言谈举止上要恰到其分,使之合乎事理。可见,小到人与人的交往,大到国家间的交往,都必须遵守社交礼仪规范,否则就会失礼失态。拥有长久历史的礼仪文化是古人留给我们的一笔丰厚财富,这对于跨文化的交际与礼仪的发展有着重要的作用。下面,我们将从文化、涉外秘书工作、送礼习俗、商务交谈等角度阐释跨文化交际与礼仪的重要性。一、 跨文化交际与礼仪在文化方面的重要性 文化是人们行动的指南,指导人们的一切行动文化。在跨文化交际与礼仪中,文化是核心的部分。影响跨文化交际与礼仪的文化因素包括一个民族的历史传统、宗教、价值观念、社会组织、风俗习惯、社会所处的发展阶段和社会制度等。了解各国文化中存在的不同的文化模式和交往规则可以帮助交际者认识到文化差异对交际的影响,提高对跨文化现象的敏感度。它也可以帮助交际者理解跨文化交际语境中交际对象的行为取向。二、 跨文化交际与礼仪在涉外秘书工作中的重要性涉外秘书往往会与不同国家的人员进行交流,这对于他们来时既是机遇也是挑战。由于不同的语言和文化背景而产生的跨文化交际的障碍比比皆是,作为秘书要处理好跨文化交际活动,避免跨文化交际障碍的出现,促进跨文化交际活动的顺利进行。因而涉外秘书在跨文化交际活动中应该注意了解不同的文化风俗习惯与信仰、交往礼仪、语言与非语言交际等问题,做到尊重各国的风俗习惯与信仰、注意与尊重各国习俗禁忌、尊重各国的交往礼仪、注意语言与非语言行为的理解,这样才能不断提高自己处理与避免跨文化交际问题的能力,促进跨文化交际活动的顺利进行。三、 跨文化交际与礼仪在送礼习俗中的重要性中国人自古以来就有“礼尚往来”、“来而不往,非礼也”、“礼多人不怪”等的说法,在中国人的眼里几乎没有不能送礼的日子和禁忌。但是对于其他一些国家就会有不一样的风俗习惯,譬如在西方国家人们的订婚仪式、毕业典礼,与阿拉伯人初次见面等就不适宜送礼。在跨文化交际中,单单语言层面的知识并不能使我们打到与不同国度、不同文化背景的人顺畅交流的目的。国家之间的社会知道、价值观念、宗教信仰、生活方式等文化的多个方面直接影响到我们的跨文化交际的过程。正如送礼习俗这一司空见惯的社会现象却蕴含了如此丰富的文化内涵。跨文化交际与礼仪能让我们更加了解各个国家的送礼习俗,让我们避免不必要的尴尬场面。四、 跨文化交际与礼仪在商务交谈中的重要性随着经济的全球化发展,我们与世界的关系越来越密切,交往也更趋频繁。走出国门,让世界更多地了解我们,是全国人的愿望。而与世界上各个国家的人打交道,必须具备跨文化交际的能力和礼仪知识。譬如说,国际商务交谈中,首先要了解对方的文化背景,以便掌握谈判节奏、争取主动。随着全球经济一体化,跨文化的交际与礼仪在商务交谈中会愈发突显出其重要性。只有掌握必要的商务文化与外交礼仪,才可以在跨文化交际中获得主导地位,并获得成功。跨文化交际与礼仪是一个人的思想道德水平、文化修养、交际能力的外在表现,对一个社会来说,跨文化交际与礼仪是一个国家社会文明程度、道德风尚和生活习惯的反映。重视、开展礼仪教育已成为道德实践的一个重要内容。加强道德实践应注意礼仪,使人们在“敬人、自律、适度、真诚”的原则上进行人际交往,告别不文明的言行。跨文化交际基础知识第一部分 绪论:跨文化交际与跨文化交际学第一章 跨文化交际一、 什么是跨文化交际 具有不同文化背景的人从事交际的过程跨文化交际之所以在今天日益引起人们的注意,主要原因是由于交通工具的进步与通讯手段的发展,使得不同国家、不同种族、不同民族的人能够频繁地接触和交往。跨文化交际成为我们时代的一个突出特征。L.S.Harms认为,在世界范围内的交际经历了五个阶段:语言的产生;文字的使用;印刷技术的发明;近百年交通工具的进步和通讯手段的迅速发展;跨文化交际。近二十年来的交际是以跨文化为特征的。二、对跨文化交际的不同理解有的人认为每个人在文化上都是独特的,所以任何两个人之间的交际都是跨文化交际。有的人认为,不同国籍人们之间的文化差异与不同职业的人们之间的文化差异并没有什么本质上的区别,只是程度上的差异。有的人认为,跨文化交际研究应该把重点放在亚文化系统的语篇系统方面。有的人认为,作大范围的国与国之间的对比对于改进跨文化交际益处不大,应该把眼光放在更具体的文化差异上。跨文化交际研究的范围应该也包括地区、职业、年龄、性别等方面的文化差异的探讨。文化通常不是指个人的行为,而是指一个群体的生活方式和习惯。作者认为作跨国、跨种族、跨民族研究不仅应该是跨文化交际研究包括的内容,而且应该是放在首位的。至于地区、阶级、阶层、职业、性别、年龄等不同层次的差异也应该给予关注。至于个人之间的差异的研究只是在我们把他们当做群体的代表时才有意义。在研究一个国家的文化特点时,我们的眼光首先应集中在它的主流文化上,其次才注意它的亚文化和地区文化的特点。主流文化亚文化地区文化小群体文化(不同年龄、职业、性别群体的文化)第二章 跨文化交际学一、 跨文化交际学在美国Intercultural Communication 与人类学、心理学、传播学关系密切1.首先在美国兴起。美国有来自各个国家的移民,有各自的文化系统和风俗习惯,逐渐在美国社会形成了多元文化的格局;美国与各国交往频繁。2.Edwar Hall 无声的语言跨文化交际学的奠基之作。认为不同文化背景的人们在使用时间、空间表达意义方面表现出明显的差异。(对时间、空间、交际的关系作了深入探讨)3.1970年是具有重要意义的一年,在这一年,国际传播学会承认跨文化交际学是传播学的一个分支,成立了跨文化交际学分会。1972年,第一届跨文化交际学国际会议,日本东京。4.70年代,影响最大的书籍。跨文化交际学选读5.跨文化交际学内容:Richard Porter 8 态度、社会组织、思维模式、角色规定、语言、空间的组织与利用、时间观念、非语言表达Porter. Samovar 3 观点(价值观、世界观、社会组织)、语言过程(语言、思维模式)、非语言过程(非语言行为、时间观念、对于空间的使用)心理学家Michael Argyle 6 语言、非语言交际、社会行为准则、家庭和同事的关系、做事的动力和动机、思想观念二、跨文化交际学在欧洲 与语言学关系密切1.发展的比较晚,具有不同的传统,与语言学的联系更密切。2.国际跨文化教育训练与研究学会SIETAR International3.Jenny Thomas 跨文化语用失误:语用语言失误;社交语用失误。二者的区分不是绝对的,因为语境可能不同。4.前苏联的跨文化交际学主要表现在它的国情语言学方面,后来转向对文学作品的语言国情知识分析着重研究文学名著的篇章及语言的文化背景知识。三、跨文化交际学在我国 80年代初期始。初期,重点在于外国教学以及文化与语言的关系。从已经发表的著作和论文来看,我国学者的研究集中于:语言与交际的关系;非语言交际;中西习俗对比;中西经营管理模式比较;国民性研究。四、跨文化交际学的多学科性质,没有一套一成不变的理论和研究方法它的理论与材料来至于众多学科,包括人类学、心理学、语言学、传播学、社会学、哲学、文化学等等。影响较大的是人类学、心理学和传播学。人类学,尤其是文化人类学实地观察、调查访问。对于文化的定义、文化与语言的关系、非语言交际等都作了研究,搜集了大量的材料。为跨文化交际学的创立准备了必要条件。Edwar Hall 无声的语言被认为是跨文化交际学的奠基之作。关于文化的定义,主要是依据人类学家的著作。在具体的文化差异方面,跨文化交际学取之于人类学的则更多。心理学,主要是社会心理学与跨文化心理学精确的数据和严密的分析。深入分析跨文化交际活动中不同的的心理反应,一般采取心理学的实验方法,通过精心设计的调查,收集确切的材料和数据,然后加以分析,提出自己的看法。传播学,是跨文化交际学的基地重视理论。运用传播学的理论对于跨文化交际从事研究,提出一些研究跨文化交际的理论和方法。语言学和语言教学领域利用收集的语言材料,提出注意目的语的文化。第二部分 基本概念:文化与交际第三章 文化的定义与特征一、 文化的定义1. 文化的定义为何重要首先,在跨文化交际学中文化是一个至关重要的问题。研究时,不可避免进行文化对比。其次,在研究任何学科前,术语的界定是前提。关系到学科本身的科学性和经确定。第三,对于文化定义的讨论能够帮助我们了解文化的性质和特点。2. 对于文化定义的一般性讨论现代汉语词典:1)人类在社会历史发展过程中所创造的物质和精神财富的综合,(将文化分为三个层次:第一层是物质文化,是经过人的主观意志加工改造过的;第二层主要包括政治及经济制度、法律、文艺作品、人际关系、习惯行为等;第三个层次是心理层次,或称观念文化,包括人的价值观念、思维方式、审美情趣、道德情操、宗教感情、民族心理等)特指精神财富,如文学、艺术、教育、科学等。2)考古学用语,指同一个历史时期的不依分布地点为转移的遗迹、遗物的综合体。3)指运用文字的能力及一般知识。80年代关于文化的讨论大体有两种趋向。一种是广义的界定方法,认为文化是人类区别于其它动物的独特创造,包括人类所创造的一切成果物质成果和精神成果;一种是狭义的界定方法,把文化当做是人类所创造的精神成果。对于文化的界定大致上从三个不同角度进行:1)人学角度,强调文化的本质关系到人的本质,本质上是与自然相对的人造物,文化的本质是创造。2)社会功能的角度,强调文化是生产力,是信息和知识,是一种文化心态和符号系统。3)传播学角度,强调传播是文化的本质,没有传播就没有文化。3. 我们所使用的文化的定义“历史上创造的所有的生活形式,包括显型的和隐型的,包括合理的,不合理的以及谈不上是合理或不合理的一切,它们再某一个时期作为人们行为的潜在指南而存在。”Kluckhohn 1)文化时人们通过长时间的努力所创造出来的,是社会的遗产; 2)文化既包括信念、价值观念、习俗、知识等,也包括实物和器具; 3)文化时人们行动的指南,为人们提供解决问题的答案; 4)文化并非生而知之,而是后天所学会的; 5)价值观念是文化的核心,可以根据不同的价值观念区分不同的文化。4.文化定义是个复杂的问题,因为文化本身涵盖面广,其次学者们有着不同的学科背景。二、文化的特征1.文化是人类所独有的,是区别人类和动物的主要标志。文化是社会遗产,而不是生理的遗传。正是人类有了语言,人类知识才得以积累,文化财得以传承。2文化不是先天所有的,而是通过后天习得的。3文化中的大部分是不自觉的。研究文化的困难之一在于文化的大部分存在于人的潜意识中。文化中有的是显型的,有的是隐型的。4.文化是人们行动的指南。文化支配着人的行动。5.文化时动态的,文化的形态与一定的历史时期相联系。文化一旦形成就具有一定的稳定性,但同时又是不断变化的。三、文化在跨文化交际中的地位贯穿研究课题的主线就是文化,文化时跨文化交际研究的核心。由于文化本身的复杂性,研究跨文化交际就必定是一件相当困难的事情。文化既包容历史又反映现实;既包括实物,更包含制度与观念;既有客观存在的稳定性,又有它的能动性;既有涵盖一个群体的特点,又包含地区差异与个体差异。对跨文化交际影响较大的文化因素:一个民族的历史,一个民族的传统,宗教思想,价值观念,社会组织形式,风俗习惯,政治制度,社会发展阶段。第四章 交际一、交际与传播 表示的是同一个概念,不同学科背景的人采用不同术语。有语言学背景的学者大多使用“交际”,而从事传播学教学和研究的学者都采用“传播”。二、传播的定义传播与人类的历史同样长。自从有了人类,就产生了传播。传播是对于人的社会性的确定。张国良的定义:所谓传播,即人类传授信息的行为或过程。传播就是信息的传送和接受,一方发出信息,另一方接受信息,这一过程就是传播。三、传播的种类四、传播的模式早期影响最大的,Harold Lasswell 5W模式传者讯息媒介受者效果 特点:优简明扼要 缺忽略社会环境、反馈1949 Claude Shannon Warren Weaver 线性模式 增加“噪音”(干扰因素)、分解媒介50年代 循环式的模式 加入“反馈”五、传播模式与跨文化交际编码、译码是两个最容易出问题的环节(即使相同语言、文化背景的人们都可能出问题)Lyle模式 把传播放在社会环境中考察总:我们观察人们的跨文化交际过程,不能孤立地看,而是要考虑到传者和受者的周围的群体以及整个的社会环境。第三部分 跨文化交际的过程第五章 语言交际一、 语言与文化密不可分(语言反映一个民族的文化,同时有受到文化的巨大影响。)语言与文化有着密切的关系。由于语言的产生和发展,人类文化才得以产生和传承。不存在没有语言的文化,也不存在没有文化的语言。广义的文化包括语言,同时文化又无时无刻不在影响语言,使语言为了适应文化发展变化的需要而变得更加精确和缜密。语言既是文化的载体,又是文化的写照。E.g.亲属称谓是语言反映文化的一个突出例证。汉族不仅注重长幼顺序,而且对于是父系、母系或婚系亦十分重视。古人有强烈的传宗接代的观念,按血缘远近区别亲疏,家族里又有内外嫡庶之别。后来亲属称谓的简化,意味着家族关系在社会生活中不占那么重要的地位。在我国个别地区的亲属称谓中,只有男性称谓,没有女性称谓,可能是古代父系社会的残余影响。纳西族母系社会。中国人的辩证思维方法与崇尚对称和谐的文化心理也大量反映在汉语词语中。山高水长,水深火热。由于汉民族对于对称的偏爱,同此词汇出现了由单音节向双音节发展的趋势。总:以上仅仅是从亲属称谓的使用和词的构成方面观察文化对于语言使用的影响。实际上,文化对于语言的影响表现在许多方面,诸如人名、地名、商号名的选择,口彩及语讳,成语及谚语等。专门研究语言与文化关联的一门学科是文化语言学。文化不仅影响词汇的发展与使用,与语法、讲话规则、篇章结构、文体风格等许多方面,文化都施予很大的影响。二、 萨丕尔沃尔夫假说人们普遍认为文化影响语言,语言反映文化。萨丕尔和沃尔夫认为语言不仅反映文化的形态,而且语言结构部分地或全部地决定人们对于世界的看法。由于未经验证,所以称为假说。1) 语言主要是反映而不是创造价值观念方面的社会文化准则。2) 世界上的语言拥有许多结构上的共同成分,其数量超过人们目前所认识到的。3) 语言与社会行为是平等的成分,不能确定何者为主。三、 词义与文化1.就语言要素与文化的关系而言,语音与文化的关系最不密切,语法次之,而关系最密切反映最直接的是词汇。2.有的学者将词汇分为一般词汇与文化词汇,文化词汇是指特定文化范畴的词汇,它是民族文化在语言词汇中直接或间接的反映。其与其他一般词汇的界定:一是文化词汇本身载有明确的民族文化信息,并且隐含着深层的民族文化的涵义。二是文化词汇与民族文化,包括物质文化、制度文化和心理文化又各种关系,有的是该文化的直接反映;如“龙、风、华表”,有的则是间接反映,如红、黄、白、黑、松、竹等;有的和各种文化存在着渊源关系,如来自宗教的词语。但是这样分类,容易让人认为文化词汇不是一般词汇。3.对于词汇意义通常作“指示意义”及“隐含意义”的区分。Politician4.70年代前苏联的一些学者将俄语词汇的文化内涵提到一个新的高度,认为在对外国人教授俄语时对于词的民族文化内容应给予特别的注意,他们称这种意义为文化伴随意义或简称为词的伴随意义。5.英国学者Geoffrey Leech在语义学,词义可以分为七种主要类型,即概念意义(又称作认知意义,是最基本的意义),内涵意义(附加在概念意义上,因人而异,最不稳定的,旧的可能消失,新的可能产生),风格意义,感情意义,联想意义,搭配意义,主题意义。四、语用规则与文化只掌握语言结构是远远不够的,必须在掌握语音、语法、词汇的基础上熟悉和掌握语用规则(讲话规则)才能正确地交流思想,否则难免会造成各种误会,甚至使交际发生障碍,无法进行下去。与语言规则相比,语用规则的掌握要困难得多。五、交际风格与文化在人们连贯地表达思想时,不仅词汇反映文化背景,表达方法、说理方式、思维模式无不表现特定文化的某些特点,在这里笼统地归纳为交际风格。1.人们认为合理的通常是自己所习惯的,与自己的习惯性违背的东西往往被认为是不合理的,不合逻辑的。实际上,逻辑并不是存在于所有文化中的固定不变的东西,逻辑概念本身有着很深的文化烙印。2.Karl Pribram将世界上的思维模式、说理方法归纳为四类:一类借助于某些普遍接受的概念说理;第二类强调归纳和验证,而对抽象概念抱怀疑态度;第三类属直感式说理方法,强调整体与局部的协调,常引证权威;最后一类是马克思主义的辩证说理方法,基于事物本身包括对立面这一基本事实。E.g.美国人的思维模式比作“桥式”,直接明白地传达给对方。 日本人的思维方式比作“垫脚石式”,采取迂回、隐含的方法。美国&日本1)日本人对于讲话的态度与美国人不同,美国人强调敢于讲话,出现沉默局面马上填补,认为沉默是紧张、尴尬、羞怯或怀有敌意。2)美国人常常帮助对方把一句话讲完。3)美国人喜欢开门见山、直来直往,把转弯子讲话看做是思路不清或缺乏诚意,日本人直截了当可能被认为是对对方的感情缺乏考虑。4)对于美国人来说,讲话几乎是唯一的交际手段。而日本人表情、姿态、服饰都可表意传情。美国&韩国美国学生倾向于在文章的前一部分提出主题思想,而韩国学生倾向于再文章的结尾提出主题。美国&中国美国人(演绎法)认为先把自己的观点鲜明地摆出来具有说服力,而中国人(归纳法)认为先与听众建立一种和谐的关系,把材料一点一点地讲出来,最后画龙点睛才具有说服力。中国人重视和谐的人际关系,不愿意与他人形成对抗。由此可见,交际风格与深层文化密切相关。.学者们通常都把“归纳法”(个别一般)说成是东方的交际模式,把“演绎法”(一般个别)说成是西方的交际模式。但Scollon认为其实无论在东方或西方都存在这两种模式。真正的分歧在于对礼貌的不同看法,演绎法适用于讲话人认为提出的看法是理所当然,或认为自己有权提出这一看法,所需要的只是作一些说明。归纳法适用于另一种情况,即讲话人认为它提出的看法有可能遭到对方的反对,因此先摆出各种情况,后提出看法。(东方人出于礼貌的考虑,不愿意自己认定有权提出某种看法或把某一看法强加于对方,因此习惯于用归纳法,用中宗材料、事实铺垫)第六章 非语言交际一、非语言交际的界定包括在交际的环境中人为的和环境产生的对于传播者或受传者含有潜在信息的所有的刺激。着重指出:1)双方的交际2)非语言交际可以是有意识的,也可以是无意识的。3)不论是哪一类非语言交际,必须包括潜在的信息。体态语是非语言交际的重要组成部分,包括眼神、手势、身势、面部表情、体距、体触等。非语言交际还包括副语言(副语言亦称为伴随语言,包括音质、音幅、音量、语速以及会话中发出的一些非语言的声音)、对时间与空间的利用。二、非语言交际的特点与作用 文化起着重要的支配作用非语言交际与语言交际在五个方面存在区别:首先,语言交际遵循语法规则,具有严谨的结构,而非语言交际却没有正式的规则和模式,没有固定的结构,非语言交际行为往往需要综合分析周围的情况才能确定。第二,语言交际使用特定的符号,而非语言交际却没有一套具有明确意义的符号。第三,语言交际在讲话的时候进行,在停止讲话的时候中断,时断时停,是非连续性的。非语言交际是连续不断的。第四,语言是后天习得的,而不是生而知之。非语言交际的手段一部分是人类的本能,有些是后天习得的。最后,从神经生理学的角度看,在从事语言交际时大脑的左半球在进行工作,负责处理语言刺激,作信息分析和推理。而非语言交际由大脑右半球处理。非语言交际通常与语言交际结合进行,在不同的情况下起着不同的作用,大致上起补充、否定、重复、调节、替代或强调的作用。一般来说,在语言交际和非语言交际传达的信息冲突时,人们倾向于相信后者。三、眼神、手势、身势、面部表情及服饰1