欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2022年翻译练习 .pdf

    • 资源ID:30532302       资源大小:93.29KB        全文页数:8页
    • 资源格式: PDF        下载积分:4.3金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要4.3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2022年翻译练习 .pdf

    高考句子翻译要点(练习部分)练一练( 1)状语从句1他每次来 , 总是讲给我们听一些趣事。2他一旦许下诺言,就决不食言。(once) 3我一跑进校门就听到上课铃声。4他们许诺说要等到八点钟。5我们直到开始用洗衣机是才注意到它的毛病。6每当我爷爷看到这张照片,就使他想起了50 年前举行的这次会议。(remind)7尽管旅行后我们很劳累,我们仍然情绪高昂。8无论他怎么努力,他都没能够高效地工作。9不管谁来电话,告诉他我出去了。10无论何时何地有紧急情况,都可以打110 求救。( there be)11这篇文章写得很好,许多报纸想转载。12我有过这样好的一次经历让我永远记住它。13他停了一会儿,这样学生就有时间思考他的问题。14多带些衣服以防天气转冷。15既然你知道自己错了,你最好承认。16不出示证件我们不会让你进去。17. 只要周五前归还,你可以借我的车。练一练( 2)定语从句1她对孩子们非常耐心,她丈夫却很少这样。(which) 2这个班上有30 位学生,大多数来自城市。3只有阅历丰富的人才能当领导。( It ) 4言多必失。(It ; arouse) 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 8 页 - - - - - - - - - 5大智若愚。(who) 6他是一个说话算数的人。练一练( 3)名词性从句运用(宾语从句)1老师问我在高考临近时我怎样还能用如此快乐的方式自我放松。2我觉得便宜的物品未必质量一定不好。(necessarily) 练一练( 4)名词性从句运用(主从,表从,同为语从句)1什么引起了这个奇怪的事故仍不为人知。2今年这所大学将招收更多的新生是真的。3谁拥有更多的知识和更强的能力谁就能在激烈竞争中生存。(Whoever)4众所周知,吸烟会导致多种疾病。(cause) 5一个人的成功与否主要取决于他又多勤奋,而不是他有多聪明。(depend on) 6他身体不佳的情况不是真的。7听到 2010 年在上海举办世博会的消息时,人们欣喜若狂。(news that)8你相信 “ 虚心使人进步,骄傲使人落后” 这句谚语吗?(believe in)9居住在乡村的优点之一是能接近自然。10那是他为什么停止自己的研究,参加我们研究的原因。练一练( 5)语序1直到 20 世纪后半期,他的这个想法才被普遍接受。(Not,) 2直到战争结束后,这个年轻的战士才得以返回故乡。( Only) 练一练( 6)主动被动1有关方面对正在建造中的隧道情况已经做了报告。(in progress) 2学生们应该对损坏的书籍负责。练一练( 7)否定1.我认为不是他的技能使他有资格担任这一工作。(qualify) 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 8 页 - - - - - - - - - 2.这些实验没有发现任何生物和生命迹象。(spot) 练一练( 8)成语、俗语1保持健康的最好方法是劳逸结合。(keep) 2发言人对此事守口如瓶。(shut) 3他们尽了最大的努力,终于转败为胜。(turn) 4中国人有一个根深蒂固的观念,只有上大学才能改变人生。(opinion that ,) 5俗话说 “ 打铁要乘热 ” ,用到学习上,会事半功倍。(result) 6如果你不复习功课,必将重蹈覆辙。(same) 7在神舟六号发射过程中,宇航员的生与死之差一箭之遥。(within) 8实现梦想需要极大的努力和耐心,否则将一事无成。(require) 9他对交通规则置若罔闻,所以这起事故无法避免。(avoid) 10做任何事情都必须循序渐进,因为欲速则不达。(Whatever) 11那位科学家那样谦虚、平易近人,很快就使大家发送下来。(at ease )12为了拯救那些禽流感患者,医生们日夜工作,废寝忘食。(suffer)13那位白发苍苍的老爷爷脸上的皱纹(wrinkles) 表明他一辈子饱经风霜。(show)14“饭后百步走,活到九十九” 这句话是有科学道理的。(reasonable) 15假如你一意孤行,你将为此付出代价。(pay)名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 3 页,共 8 页 - - - - - - - - - 16. 不管你给他多少劝告,他依旧我行我素。(However ) 17. 众口难调,所以有时候外面应该坚持自己的意见。(stick ) 18. 过马路时一定要小心,因为这是性命攸关的事。(matter) 19. 说到政治,我一窍不通。(come to) 20. 他对她粗暴的脾气忍无可忍。(stand) 21. 海啸使许多家庭家破人亡。(cause) 22. 有时双管齐下可以帮你提高效率。(improve) 23. 大多数成功人士都是白手起家。(build up) 24. 教育学生我们应该因材施教。(according) 25. 正因为他对别人的建议熟视无睹导致了他的失败。(It) 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 4 页,共 8 页 - - - - - - - - - 答案1.他每次来 , 总是讲给我们听一些趣事。Every/Each time he comes, he always tells us something interesting. 要点重申:由于Every/Each time 本身就是连接词语,所以Every/Each time 引导的从句,直接跟句子。2.他一旦许下诺言,就决不食言。(once) Once he makes a promise, he will never break it. 3.我一跑进校门就听到上课铃声。Hardly had I run into the school gate when I heard the bell for class. No sooner had I run into the school gate than I heard the bell for class. As soon as I ran into the school gate, I heard the bell for class. 4.他们许诺说要等到八点钟。They promised to wait until 8:00. 5.我们直到开始用洗衣机是才注意到它的毛病。We didn t notice anything wrong with the washer until we started using it. Not until we started using the washer did we notice something wrong with it. It was not until we started using the washer that we noticed something wrong with it. 6.每当我爷爷看到这张照片,就使他想起了50 年前举行的这次会议。(remind)Whenever my grandfather sees this photo, it will remind him of the meeting (which was) held fifty years ago. 7.尽管旅行后我们很劳累,我们仍然情绪高昂。Even if we were tired after the journey, we were in high spirits. 8.无论他怎么努力,他都没能够高效地工作。However hard he tries, he never works efficiently. 9.不管谁来电话,告诉他我出去了。Whoever/No matter who calls, tell him I am out. 10.无论何时何地有紧急情况,都可以打110 求救。( there be)Whenever and wherever/No matter when and no matter where there is emergency, you can dial 110 for help. 11.这篇文章写得很好,许多报纸想转载。The essay was written so well that many newspapers wanted to carry it. 12.我有过这样好的一次经历让我永远记住它。I had such a good/ so good an experience thatI ll always remember it. 13.他停了一会儿,这样学生就有时间思考他的问题。He stopped for a minute , so that /in order that the students had time to think his question over. 14.多带些衣服以防天气转冷。Take more clothes with you in case(that) the weather turns /should turn cold. 15.既然你知道自己错了,你最好承认。Since you know you are wrong, you d betteradmit it. 16.不出示证件我们不会让你进去。We won t let you in unless you show us yourpass. 17.只要周五前归还,你可以借我的车。You may use my car as long as you return it before Friday. 练一练( 2)1.她对孩子们非常耐心,她丈夫却很少这样。(which) She is very patient towards the children, which her husband seldom is. 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 5 页,共 8 页 - - - - - - - - - 2.这个班上有30 位学生,大多数来自城市。There are thirty students in the class, the majority of whom are from the city. 3.只有阅历丰富的人才能当领导。( It ) It is only a man who has seen much of the world/much experience that can be a leader. 4.言多必失。(It ; arouse) It is always the mouth which talks too much that arouses troubles. 5.大智若愚。(who) He who knows most says least. Who knows most says least.6. 他是一个说话算数的人。He is a man who/that means what he says. 练一练( 3)1.老师问我在高考临近时我怎样还能用如此快乐的方式自我放松。The teacher asked me how I can relax myself in such a pleasant way when the entrance examination was coming. 易错点:该句是由how引导的宾语从句, 在翻译时要注意用陈述句的语序。不能翻译成 “how can I relax myself, ”2 我觉得便宜的物品未必质量一定不好。(necessarily) I don t think ( that) cheap articles are necessarily bad in quality. 常错点:I think cheap articles are not necessarily bad. 宾语从句翻译时要点:1)主句和从句时态一致;2)从句中要用陈述语序。练一练( 4)1. 什么引起了这个奇怪的事故仍不为人知。What causes this strange accident remains unknown. It remains unknown what causes this strange accident. 2. 今年这所大学将招收更多的新生是真的。It is true that the college will take in more new students this year. 3.谁拥有更多的知识和更强的能力谁就能在激烈竞争中生存。(Whoever)Whoever has more knowledge and better ability will be able to survive in the keen competition. 4.众所周知,吸烟会导致多种疾病。(cause) It is known to all that smoking can cause many diseases. As is known to all, smoking can cause many diseases. As we all know, smoking can cause many diseases. 5.一个人的成功与否主要取决于他又多勤奋,而不是他有多聪明。(depend on) Whether a person is successful or not mainly depends on how hard he works, not how clever he is. 6.他身体不佳的情况不是真的。The fact that his health is failing is not true. 7.听到 2010 年在上海举办世博会的消息时,人们欣喜若狂。(news that)Hearing/At the news that the World EXPO would be held in Shanghai in 2010, people 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 6 页,共 8 页 - - - - - - - - - were wild with joy/ overjoyed. People were wild with joy at the news that After hearing the news that the 8.你相信 “ 虚心使人进步,骄傲使人落后” 这句谚语吗?(believe in)Do you believe in the proverb that modesty helps one to go forward and pride makes one fall behind? 9.居住在乡村的优点之一是能接近自然。One advantage of living in the country is that one can get close to nature. 10.那是他为什么停止自己的研究,参加我们研究的原因。Thats why he stopped his own research and joined in ours. 练一练( 5)1.直到 20 世纪后半期,他的这个想法才被普遍接受。(Not,) Not until the second half of the 20th century was his idea generally accepted. 2.直到战争结束后,这个年轻的战士才得以返回故乡。( Only) Only when the war was over did the young soldier return to his hometown. 练一练( 6)1. 有关方面对正在建造中的隧道情况已经做了报告。(in progress) Reports have been given on the construction of the tunnel which is in progress. 2. 学生们应该对损坏的书籍负责。The students should be to blame for the worn books. 练一练( 7)1.我认为不是他的技能使他有资格担任这一工作。(qualify) I don t think it is his skills that qualifies him for/ to do the job. 2.这些实验没有发现任何生物和生命迹象。(spot) These experiments spotted no creatures or signs of life. 练一练( 8)1.保持健康的最好方法是劳逸结合。(keep) The best way to keep healthy is to keep the balance between work and rest. 2.发言人对此事守口如瓶。(shut) The reporter kept his mouth shut (as that of a jar) on this matter. 3. 他们尽了最大的努力,终于转败为胜。(turn) They did their utmost and turned defeat into victory eventually. 4. 中国人有一个根深蒂固的观念,只有上大学才能改变人生。(opinion that ,) The Chinese have/hold a deeply rooted opinion that only by going to college can we change our life.5.俗话说 “ 打铁要乘热 ” ,用到学习上,会事半功倍。(result) As an old saying goes, “Strike while the iron is hot ”, when practising it in your studies, you will yield/get twice the result with half the effort. 6.如果你不复习功课,必将重蹈覆辙。(same) If you don t go over your lessons, you must have the same failure as the one you had last time. 7.在神舟六号发射过程中,宇航员的生与死之差一箭之遥。(within) In the course of launching Shenzhou VI, the astronauts life and death is within a stones throw. 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 7 页,共 8 页 - - - - - - - - - 8.实现梦想需要极大的努力和耐心,否则将一事无成。(require) Achieving dreams requires great patience and effort, or you ll achieve nothing . 9.他对交通规则置若罔闻,所以这起事故无法避免。(avoid) He ignored the traffic regulations, so the accident couldn t be avoided. 10.做任何事情都必须循序渐进,因为欲速则不达。(Whatever) Whatever we do ,we must do it step by step because haste makes waste . 11.那位科学家那样谦虚、平易近人,很快就使大家发送下来。(at ease )Modest and easy to approach , the famous scientist soon put everyone completely at ease. 12.为了拯救那些禽流感患者,医生们日夜工作,废寝忘食。(suffer)In order to save those who suffered from bird flue the doctors worked day and night, forgetting/neglecting (their) meals and sleep . 13.那位白发苍苍的老爷爷脸上的皱纹(wrinkles)表明他一辈子饱经风霜。(show)The wrinkles in the face of the grey-haired old man shows that he has suffered a lot in his life. 14. “饭后百步走,活到九十九” 这句话是有科学道理的。(reasonable) You will live longer if you take a walk after a meal, which is reasonable in science. 15. 假如你一意孤行,你将为此付出代价。(pay)You will pay for what you have done if you keep on/ persevere in this. 16.不管你给他多少劝告,他依旧我行我素。(However ) However much advice you give him, he does exactly what he wants. 17.众口难调,所以有时候外面应该坚持自己的意见。(stick ) It s hard to please all, so we should stick to our own opinions sometimes. 18.过马路时一定要小心,因为这是性命攸关的事。(matter) Do be carefully when crossing the street, because it is a matter of life and death 19.说到政治,我一窍不通。(come to) When it comes to politics, I know nothing. 20.他对她粗暴的脾气忍无可忍。(stand) He cant stand her rough temper any longer. 21.海啸使许多家庭家破人亡。(cause) The tsunami caused many families to break up. 22.有时双管齐下可以帮你提高效率。(improve) Sometimes doing two things at the same time can help you improve you efficiency. 23.大多数成功人士都是白手起家。(build up) Most of successful men build up their business from nothing. 24.教育学生我们应该因材施教。(according) We should teach students according to their aptitude/ability. 25.正因为他对别人的建议熟视无睹导致了他的失败。(It ) It was because he turned a deaf ear to others advice that he failed. 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 8 页,共 8 页 - - - - - - - - -

    注意事项

    本文(2022年翻译练习 .pdf)为本站会员(Q****o)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开