商务英语情景对话范文.doc
商务英语情景对话范文日常商务英语对话范文篇一 萨姆: Have you discussed our most recent proposal with your senior management?你和你的上级管理层讨论过我们的最新提议了吗?弗兰克: Yes, but they are as yet unwilling to agree to each term of the contract.是的.但是他们迄今不同意各项合同条款.萨姆: But are they willing to continue negotiations to try and find a mutually beneficial oute?但是他们愿意继续谈判以求找到一种双方互利的结果吗?弗兰克: Yes. But there is another problem.是的.但是还有一个问题.萨姆: Which is?什么?弗兰克: They have asked to delay the next round of negotiations.他们已经要求推迟下一轮谈判.萨姆: Why?为什么?弗兰克: Because they feel it is necessary to discuss your proposals in more detail, as well as to assess how far theyre willing to go with these negotiations.因为他们觉得有必要更详细地讨论你们的提议.及需要考虑他们愿意把 谈判进行到什么程度.萨姆: Ok, so when can we expect to re-mence negotiations?好的.那么我们能够预期下一轮谈判什么时候开始?弗兰克: Is Monday next week good for you?星期一你们方便吗?日常商务英语对话范文篇二 哈里: Ok quiet down people, I wish to mence this meeting. First order of the summary meeting is a progress report from the sales team.好的.诸位.请安静.我希望开始会议.本次总结会议的第一项议程是销售团队的一份进度报告.萨姆: So far things couldnt have gone any better. The team has finally e together and is performing as a single entity. Its incredible to see.目前为止事态再好不过了.该团队终于做到了齐心协力.正作为一个单一的整体运作.这实在是令人难以置信.哈里: Really? Could you elaborate on their progress?真的吗?你能详细说明他们的进展吗?萨姆: Sure, so far our actual sales figure is 150% above our forecasted level of sales. The Team has further subdivided into smaller teams to concentrate their focus more.当然可以.迄今.我们的实际销售额高出预期水平的150%.该团队并且进一步细分为各个小组来更好地集中致力于各自的任务.哈里: What result has braking down the team into smaller groups had?团队划分成各个小组后产生了什么样的结果?萨姆: It enables them to focus much more intensely on their intended sales target. This has resulted in far more effective sales strategies.它使得他们能够更加强烈地锁定他们预定的销售目标.这导致了更有效的销售策略.哈里: But has there been any overlapping or breakdowns in munication? Smaller groups often result in more inefficiency if anything.但是出现了工作重叠或者沟通障碍问题吗?别的不说.更小的分组往往会导致低效率问题的加重.萨姆: True, but with constant and tightly controlled overall management, I have managed to keep it together.没错.但是凭借持续不断和紧密控制的整体管理.我成功地使他们团结协作.哈里: So that team development consultant we brought in a month ago has worked a wonder, has he?这么说一个月前我们请来的团队发展指导创造了一个奇迹.不是吗?萨姆: Yes. It has resulted in a remarkable change in team confidence and effectiveness.是的. 它导致了团队自信心和效力方面的惊人变化.日常商务英语对话范文篇三 萨拉: How did the first days negotiations go? Have you e to a promise yet?第一天的谈判怎么样?你们已经达成了妥协吗?阿里: Very slowly and painfully.谈判非常缓慢而痛苦.萨拉: Why so?为什么会这样?阿里: Its like theyre trying to make these negotiations fail.他们似乎在故意让谈判破裂!萨拉: Why would they act like that though? This deal is as important to them as it is to us.他们为什么要这样做?这笔交易对他们和对我们一样重要.阿里: I know, but I think they are using these tactics to try and get us tired and impatient, and then try and get the terms of the contracts more in their favor.我知道.但我认为他们是想通过这种战术使我们厌烦而失去耐心. 然 后想法得到对他们更有利的合同条款.萨拉: So whats the plan for tomorrow?那么明天的计划是什么?阿里: To return and see if they are willing to be reasonable and hope fully e to a mutually beneficial agreement.明天再回到谈判桌上看看他们是否愿意通情达理.希望能达成双方互 利的协议.萨拉: Well, I hope so, as their tactic is working, as management is getting impatient at the slow progress.嗯.希望如此.因为他们的战术正在起作用.管理层对缓慢的进展开始感到不耐烦了.阿里: I know as Ive already given them a debriefing about the situation.我知道.因为我已经给了他们一份形势报告.第 6 页 共 6 页