欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    错误在语言学习中的作用.docx

    • 资源ID:31751260       资源大小:17KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要6金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    错误在语言学习中的作用.docx

    错误在语言学习中的作用错误在语言学习中的作用 If one had a choice between saying a sentence correctly and saying it with a mistake, no-body in their right mind would choose saying it with a mistakeand no teacher would recom-mend that. Similarly, no teacher would give a higher grade to a student who made more mistakes than another one. 如果一个人可以在正确说出一个句子和错误说出一个句子之间做出选择的话,那么任何心智正常的人都不会选择把错误的句子说出来而且没有老师会建议这样做。同样地,没有老师会给犯更多错的学生更高的分数。 The reason teachers sometimes say that mistakes shouldnt be avoided is that they believe one of two things (or both): 教师有时会说不要避免犯错的原因是,他们相信下面两点之一(或都相信): 1. That mistakes are an inseparable1 part of the learning process; therefore, the only way to avoid language mistakes would be to avoid speaking and writing in a foreign language, and that would be bad. (the “Mistakes are inevitable” group) 1. 这些错误是学习过程中不可分割的一部分。因此,避免语言错误的唯一方法是避免用外语说和写。但这样做会很糟糕。(“错误不可避免”组) 2. That making mistakes, and having them corrected, is a good way to learn a language. (the “Mistakes are good” group) 2. 犯错并纠正错误是学习语言的好方法。(“错误有益”组) “Mistakes are an inseparable part of the language learning process” “错误是语言学习过程中不可分割的一部分” Its obvious that learning a language is not an “unknown” area like research or marketing. No one is asking learners to invent anything (indeed, they should not invent their own grammar and vocabulary)they just need to do things exactly the way the native speakers do it. 很明顯,学习语言不像研究或营销这样的“未知”领域。没有人要求学习者发明任何东西(事实上,他们不应该发明自己的语法和词汇)他们只需要按照母语人士的方式来学习。 Language learning is not like learning to swim, either. In swimming, you can remember very well how your coach moves his arms, but still be unable to recreate that motion. Knowing the right way is not enough. You need to train your muscles to react in a certain way, which is a long, error-prone2 process. First you make a lot of mistakes, then fewer and fewer, until you are error-free. 语言学习不像学习游泳。在游泳时,你可以很好地记住教练如何挥动手臂,但仍然无法再现那个动作。知道正确的方法是不够的,你需要训练肌肉以某种方式作出反应,这是一个漫长的、容易出错的过程。一开始,你会犯很多错误,然后越来越少,直到没有错误。 “Making mistakes is a good way to learn a language” “犯错是学习语言的好方法” Those who believe mistakes are a good way to learn probably picture the following model: 那些认为犯错是学习的好方法的人可能会想到以下模式: The learner says a sentence, makes some mistakes, the teacher corrects them, and the learner memorizes the proper way to say the sentence. Next time around, the learner will hopefully make fewer mistakes. The process is repeated until the learner is error-free. 学习者说出一个句子,犯了一些错误,老师纠正了这些错误,学习者记住所说句子的正确表达方法。下一次,学习者希望减少错误。重复该过程直到学习者没有错误。 Why doesnt this model work so well? 为什么这个模型不好用? It requires a competent3 teacher. 需要一位称职的老师。 As the method is based on errors and feedback, it requires a competent feedback-giver. It is not clear where the learner is supposed to find such a person outside of the classroom. If he tries to interact with native speakers in real life or on the Internet, he will find that native speakers generally wont correct his mistakes, as long as they can understand him. 由于該方法基于错误和反馈,因此需要有能力的反馈者。目前尚不清楚学习者应该在教室外的哪些地方找到这样的人。如果他试图在现实生活中或在互联网上与母语人士互动,会发现只要能理解,母语人士通常不会纠正他的错误。 There is also the problem of finding good teachers. While I have so far assumed that teacher feedback is perfect, the reality is that teachers will ignore many mistakes due to insufficient4 attention, knowledge or time. Non-native teachers will sometimes object to correct sentences, or their “corrections” may be wrong themselves. 找到一个好老师也有问题。虽然到目前为止我认为教师反馈是完美的,但现实是教师会因为注意力不足、知识不足或时间不足而忽视许多错误。非母语教师有时会反对纠正句子,或者他们的“更正”本身可能就是错误的。 3

    注意事项

    本文(错误在语言学习中的作用.docx)为本站会员(知****量)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开