欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    浅谈双语美术教学.docx

    • 资源ID:33280073       资源大小:19.86KB        全文页数:6页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    浅谈双语美术教学.docx

    文本为Word版本,下载可任意编辑浅谈双语美术教学 一、教学目的要明确,任务要具体 双语教学(bilingual teaching),具体地说就是用两种语言上课。其中一种是母语(mother tongue),一种是外国语(foreign language)。现在,我们应用双语形式教学,其主要目的是为了提高大学生在本专业领域的外语实际应用能力。所以,在双语专业课教学中,专业外语是需要强化训练的语言,汉语是辅助性语言。这就要求我们必须明确,双语专业课主要是用外语来传授专业知识,同时训练学生专业方面的外语实际应用能力。按照以上观点,在“双语美术教学”中,我们不能将双语美术课上成是普通的英语课,而是要将双语美术课上成是用简单、正确的英语(加上汉语的辅助),学习美术专业基础理论知识的课程;同时在上课的过程中,通过现代教学形式与手段,使学生在美术学科中的英语能力(听、说、读、写、译)得到较好的.训练与明显的提高。 二、教材的难易度、教学内容的要求 1教材难易度要适合学生的水平 好的教材,要适合学生年龄段、知识水平和接受能力。一般来说,应用好教材进行教学,能使学生较快、较好地掌握所学知识,同时通过教材内容的教学还能激发学生的学习兴趣。依据这一观点,在选编双语美术教材时,一定要充分考虑我国美术专业学生普遍较低的实际英语水平,从国外美术专业原版教材中,挑选一些英语难度不大、内容上我国学生较为熟悉的课文(或章节)作为教学内容。这样做的目的:一是不让学生在刚开始学习双语美术课时感到太难,消除学生用英语学习专业课的恐惧心理;二是让学生觉得自己原有的英语基础知识是基本够用的,树立学生用英语学习专业的自信心;三是让学生真正学会一些简单、准确和实用的英语,应用于专业的学习与交流。这些做法会在一定程度上减轻学生精神方面的压力,会较快地引导学生进入轻松学习双语美术课的学习环境。 2教学内容应多选用专业基础知识 在选编双语美术课的教学内容时,要尽可能考虑学生的专业知识面和已掌握的专业基础知识的程度。这样做是为了让学生在学习双语美术课时,让已掌握的专业知识发挥作用,使学生能正确地理解与应用专业术语、准确地理解句子含义与巧妙地翻译整篇课文。从教学中发现,对专业术语的理解与翻译,美术专业学生比非专业学生要强。例如,当课中学到“绘画透视法”一节时,出现了这样三个词组“the single-point perspective,the two-point perspective,the multi-point perspective”。非美术专业英语基础好的学生只能直译,但美术专业学生因有专业方面的知识,所以他们准确地说出了汉语中对应的三个美术专业术语“平行透视、成角透视、倾斜透视”。在课文的整体理解与翻译中,美术专业学生明显地出现高年级学生比低年级学生强的现象。这主要是因为高年级学生已较多地掌握了专业基础知识,这些专业知识对英文课文的理解与翻译明显地起到了帮助作用。所以,在双语美术课教材内容的选编中,要大量选用学生较为熟悉、能够理解的专业知识内容,这样才能更好地训练学生在专业方面的英语实际应用能力。 3教学中还要传授一定量的专业新知识 美术专业学生具有好奇心强、易于接受新事物的特点。在双语美术课的教学中,若只讲在美术课中用汉语已学习过的专业知识,时间一长,学生会感到缺乏新鲜感。所以,双语美术课中适量加入一定的新的专业知识内容,可使学生产生一种在双语专业课中,用简单的英语也能学习专业新知识的良好感觉,这会极大地调动学生学习双语美术课的趣味性与自觉性。如在“双语美术欣赏”课中,当教学进行到欣赏欧洲绘画名作一章时,课文中要讲解名画中的形象与西方文化的关系;画中出现的不同物体形象,在西方宗教、习俗中所具有的象征意义;不同风格的绘画作品怎样表现西方艺术家不同的感觉、心情与想法;同时还介绍西方人分析、欣赏绘画的基本方法等。这类内容在国内现有美术专业教材中相对较少,笔者发现学生对此有极大的兴趣。如在欣赏油画大师扬·凡·爱克的代表作阿诺非尼夫妇像时(见附图),除了介绍画的基本内容和分析艺术形式外,还具体地讲述了画面中描绘的每一特定形象的象征意义(如画中的男人为何举着右手、两人为何不穿鞋、画面中为何要画一小狗、为何天花板上的吊式大型蜡台上只有一支点燃的蜡烛、窗台与桌面上为何放有水果、床边椅背上的小型木雕人像是谁等),色彩的主观表现(女人为何穿绿色外衣、衬裙与袖口为何用蓝色、室内为何表现成红色调等),以及透视法的灵活应用等(为何在平行透视中,出现了多个消失点)。课中对以上问题的提出与解答,均使学生感到非常有趣,同时从专业知识的学习来说,学生也有了较大的收获。 三、双语学习过程中应注意的问题 1学习过程中,让学生逐渐掌握专业术语生词 在双语美术课教学中,对专业术语生词,不要硬性要求学生在每一讲中必须掌握,而是让学生根据自己的英语水平自主决定。因为双语美术课中学习的内容是本专业的,好多生词会多次重复出现。一般来说,随着一些教学内容的完成,一些常用的专业术语生词,学生在上课的过程中会自然掌握,如:painter(画家)、gallery(画廊)、express(表现)、symbolize(象征)、content(内容)、form(形式)、feeling(感觉)等。另外,随着专业词汇量的逐渐增加,学生会发觉自己也能较多、基本准确地理解课文和能用英语学习一些专业知识;再加上课堂中“听、说、读、写、译”成功率的提高,均会使学生产生一种学以致用的良好感觉。这时,学生会慢慢产生自觉地去记忆专业术语生词的动力,这会加快学习与记忆专业术语生词的速度。 2调动学生兴趣,引导学生主动参与 一般来说,美术专业的学生从小就喜爱此专业,他们对专业知识和与专业有关的背景知识,会积极主动地去接受。在教学中笔者发现,对我国学生来说,普遍感到难记的外国人名、抽象名词等,美术专业学生的记忆力明显地出现了较强的现象。如对美术大师的名字Leonardo Da Vinci(达·芬奇)、Rembrandt van Rijn(伦勃朗)、Vincent van Gogh(凡·高)、Pablo 以上所述是笔者对双语美术教学的一些看法,也是笔者近几年参与双语美术教学与教学研究过程中,对一些突出问题的分析与思考,和多次改变思路与方法尝试性教学后所取得的一些较为成功的经验。现整理成章,目的是为了听取从事双语美术教学同行的意见,同时也为了相互交流,共同促进这一教学新形式的研究与发展。 第 6 页 共 6 页

    注意事项

    本文(浅谈双语美术教学.docx)为本站会员(33****8)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开