最新国际贸易结算(郭微项目四ppt课件.ppt
任务一任务一 国际托收结算业务认知国际托收结算业务认知(二)托收结算类型的业务流程1.光票托收业务流程在国际结算中,汇票的出票人可以是债务人也可以是债权人。进出口商订立合同,确定债权债务关系和D/P远期结算方式。出口商缮制托收申请书,附全套单据交本地托收行。托收行审核并接受委托,缮制托收指示书,附全套单据寄国外代收行。代收行向进口商第一次提示,进口商见票对远期汇票承兑。代收行向进口商第二次提示,进口商付款。代收行将全套单据交给进口商。代收行电告托收行,将货款扣除费用后贷记银行账户。托收行将所结货款付给出口商。 2.2.跟单托收业务流程跟单托收业务流程进出口商签订合同,确定债权债务关系和D/P即期结算方式。出口商缮制托收申请书,附全套单据交本地托收行。托收行审核并接受委托。托收行缮制托收指示书,附全套单据寄国外代收行。代收行向进口商提示。进口商见单无异议付款赎单。代收行将全套单据交给进口商。代收行电告托收行,将货款扣除费用后贷记银行账户。托收行将所结货款付给出口商。 远期付款交单流程远期付款交单流程进出口商订立合同,确定债权债务关系和D/P远期结算方式。出口商缮制托收申请书,附全套单据交本地托收行。托收行审核并接受委托,缮制托收指示书,附全套单据寄国外代收行。代收行向进口商第一次提示,进口商见票对远期汇票承兑。代收行向进口商第二次提示,进口商付款。代收行将全套单据交给进口商。代收行电告托收行,将货款扣除费用后贷记银行账户。托收行将所结货款付给出口商。承兑交单。凭远期汇票的承兑而交出单据。出口商将发票、提单等出口项下单据提交到托收行,并由托收行转递到进口商所在国的代收行,指示代收行向进口商提示远期汇票,代进口商承兑后,将单据交与进口商。承兑交单流程如图进出口商订立合同,确定债权债务关系和承兑交单结算方式。出口商缮制托收申请书,附全套单据交本地托收行。托收行审核并接受委托,缮制托收指示书,附全套单据寄国外代收行。代收行向进口商第一次提示,进口商见票对远期汇票承兑,代收行将全套单据交给进口商。代收行向进口商第二次提示汇票到期,进口商付款。代收行电告托收行,将货款扣除费用后贷记银行账户。托收行将所结货款付给出口商。 四、托收结算风险与防范措施(一)托收结算业务的风险1.商业信誉风险2.货物被拒收风险3.货物被拒收风险3.D/P改D/PT/R出口人指示代收行借单,就是由出口人主动授权银行凭信托收据借给进口人,即所谓远期付款交单凭信托收据借单(D/PT/R)方式,也就是进口人在承兑汇票后可以凭信托收据先行借单提货,日后如果进口人在汇票到期进拒付,则与银行无关,应由出口人自己承担风险。4.承兑交单风险对出口商而言,风险最大。总之托收对进口人比较有利,既可以免去开证的手续以及预付押金,还有可以预借货物的便利。当然托收对进口人也不是没有一点风险。由于进口人付款后才能取得货运单据,一旦领取货物后发现货物与合同规定不符,必定蒙受损失。【小提示】信托收据的基本功能在于为进口商提供融资的便利。银行为了保护其债权,同时要求限制进口商对货物处分的权利,要求进口商处分货物的收益应优先用于偿还银行的款项。这种做法实质与承兑交单相同,因此,使用时必须特别慎重。(二)托收结算业务风险的有效防范 托收的风险主要来自于以下三个方面,市场风险、进口国经济环境变化和进口商经营能力失败的风险。五、MT400和MT412报文格式和内容 M/OTag Field Name M20:SENDING BANKS TRN(发报行编号) M21:RELATED REFERANCE(有关业务编号) M32a: AMOUNT COLLECTED(代收金额) M33A: PROCEEDS REMITTED(汇出金额) O52a: ORDERING BANK(代收行) O53a: SENDERS CORRESPONDENT(发报行的代理行) O54a: RECEIVERS CORRESPONDENT(收报行的代理行) O57a: ACCOUNT WITH BANK(账户行) O58a: BENEFICIARY BANK(收款行) O71B: DETAILS OF CHARGES(费用明细) O72:SENDER TO RECEIVER INFORMATION(附言) O73:DETAILS OF AMOUNT ADDED(附加金额明细)【小提示】 72:/BNF/表示下列附言给收费行,/REC/表示下列附言给收报行,/TELEBEN/表示请用快捷的有效电讯方式通知收款行,/PHONBEN/表示请用电话通知收款行(后跟电话号码),/ALCHAREF/表示付款人拒付所有费用,/OUCHAREF/表示付款人拒付我方费用,/UCHAREF/表示付款人拒付你方费用。2.MT412 MT412,即承兑通知(Advice of Acceptance),当国外进口商对远期汇票承兑后,代收行给托收行发MT412告知汇票的承兑情况。具体内容如表4-4所示。表4-4 MT412报文M/OTag Field NameM20:SENDING BANK TRN(发报行的编号)M21:RELATED REFERENCE(有关业务编号)M32A:MATURITY DATE ,CURRENCY CODE,AMOUNT ACCEPTED(承兑托收款项的到期日、货币和金额)O72C:SENDER TO RECEIVER INFORMATION(附言)【小提示】 M,Manddatory Field (必选项目),O,Optional Field(可选项目)。任务二任务二 委托人托收相关结算业务操作委托人托收相关结算业务操作 一、委托人相关结算业务操作 (一)缮制汇票。(二)缮制跟单托收申请书【操作步骤】 (一)河北凤凰外贸进出口公司缮制托收汇票BILL OF EXCHANGEBILL OF EXCHANGENo. For (amount in figure) (place and date of issue)AT sight of this FIRST Bill of exchange (SECOND being unpaid) pay to or order the sum of(amount in words) Value received for of (quantity) (name of commodity)Drawn under S/C No. dated To:, For and on behalf of 任务三任务三 托收行相关结算业务操作托收行相关结算业务操作一、模拟操作 江苏旭阳外贸公司与美国K.L公司托收结算业务【任务引例】 2013年7月20日,中国交通银行江苏省分行国际结算业务部王哲根据江苏旭阳进出口有限公司外贸业务员陈琪递交的全套单据和跟单托收申请书,审核无误后,制作跟单托收指示,着手办理该笔合同的托收业务。【知识准备和业务操作】 托收行在整个托收业务中处于代理人位置,全权代理委托人交付的单据流转和接受货款的划拨任务,严格按照委托人的授意缮制托收指示书,并及时传达给进口商所在地的代收行。【操作步骤】依据以上内容和要求,中国交通银行江苏省分行国际结算业务部王哲制作跟单托收指示如下所示: 中国交通银行Communication Bank of ChinaCommunication Bank of ChinaDocumentary Collection InstructionDocumentary Collection InstructionOffice:COMMUNICATION BANK OF CHINA,JIANGSU Office:COMMUNICATION BANK OF CHINA,JIANGSU BRANCH BRANCH Address: 28 GULOU, NANJING, CHINA Address: 28 GULOU, NANJING, CHINA Date: JULY.20, 2013Date: JULY.20, 2013S W I F T : C O M M C N S H N J G S W I F T : C O M M C N S H N J G Please always quoted Our Ref. No. Please always quoted Our Ref. No. 168OC01357168OC01357We enclose the following draft(s)/documents We enclose the following draft(s)/documents asasSpecified hereunder which please collect inSpecified hereunder which please collect inAccordance with the instructions indicated Accordance with the instructions indicated hereinhereinThis collection is subject to URC 522This collection is subject to URC 522To:Collecting Bank To:Collecting Bank (full name&Address)(full name&Address)CITI BANK,U.S.ACITI BANK,U.S.APrinciple(full name&address)Principle(full name&address)JIANGSU XUYANG INPORT AND EXPORT CO.,LTDJIANGSU XUYANG INPORT AND EXPORT CO.,LTD NO.1666 XUYANG ROAD,NANJING,CHINA NO.1666 XUYANG ROAD,NANJING,CHINADrawee(full name&Address)Drawee(full name&Address)KAOLIN TRADING INC., KAOLIN TRADING INC., NO.7 RD., NW08670, U.S.A NO.7 RD., NW08670, U.S.A Tenor:Tenor:XY2013166 XY2013166 Draft/Invoice Draft/Invoice AT SIGHT AT SIGHT Amount : Charges Total Amount : Charges Total AmountAmountUSD52800.00 USD52800.00USD52800.00 USD52800.00 The relative documents are disposed as The relative documents are disposed as follows:follows:Special Instructions (markedSpecial Instructions (marked“”) ) DOCUMENTS: DOCUMENTS:Please deliver documents against Please deliver documents against payment at sight/Payment after payment at sight/Payment after _sight/acceptance._sight/acceptance. All your charges are to be borne by All your charges are to be borne by the drawee/ us.the drawee/ us. In case of a time bill, please In case of a time bill, please advise us of acceptance giving advise us of acceptance giving maturity date.maturity date. In case of dishonor, please do not In case of dishonor, please do not p r o t e s t b u t a d v i s e u s o f p r o t e s t b u t a d v i s e u s o f nonpayment/non-acceptance giving nonpayment/non-acceptance giving reasons.reasons.Please remit the proceeds to HSBC Please remit the proceeds to HSBC Bank.LONDON(SWIFT,HSBCUK6XCSA)for Bank.LONDON(SWIFT,HSBCUK6XCSA)for credit to Communication Bank of China, credit to Communication Bank of China, Jiangsu Jiangsu Branch(SWIFT,COMMCNSHNJG ),quoting Branch(SWIFT,COMMCNSHNJG ),quoting our OC No. under your advice to us.our OC No. under your advice to us.This collection is subject to Uniform This collection is subject to Uniform Rules for ,Collections, 1995 revision, Rules for ,Collections, 1995 revision, ICC Publication No.522ICC Publication No.522For:For: COMMUNICATION BANK OF CHINA COMMUNICATION BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH JIANGSU BRANCH 叶涵予叶涵予