2022年2022年酒店英语术语 .pdf
HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION 酒店术语与缩写A. DEPARTMENT: 部门1、General Manager: GM总经理2、Deputy Manager 副总经理3、Executive Office总经理办公室4、Personnel Department人事部5、Sales Department 销售部6、Public Relation Department: PR公关部7、Front Office Department: FO前厅部8、Housekeeping Department: HSKP 管家部9、Laundry Department 洗衣部10、Food and Beverage Department: F&B 餐饮部11、Account Department/Financial Department财务部12、Purchasing Department 采购部13、Training Department 培训部14、Engineering Department 工程部15、Security Department保安部16、Computer room 电脑房17、Public area : PA 公共区域18、Duty manager 值班经理B. ADDRESS:称呼1、General Manager: GM总经理2、Department Head: DH部门经理3、Director of sales: DOS销售总监4、Front Office Manager: FOM 前厅经理5、Assistant FOM: AFOM前厅副经理6、Assistant Manager: AM大堂副理7、Supervisor 主管8、Assistant Supervisor 副主管9、Captain/Shift Leader领班10、Financial controller:财务总监C: Front Office Section前厅各分部1、Reception: Recp (Receptionist) 接待处2、Reservation: Rsvn 订房部3、Concierge/Bell counter 礼宾部4、Operator总机5、Business Center: BC商务中心6、Front office cashier: FOC前厅收银7、Transportation租车服务8、Mail & Information邮件及问询名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 7 页 - - - - - - - - - D: Front Office Terminology:前厅术语1、Check-in: C/I 入住2、Check-out :C/O退房3、Register/pre-registration提前登记4、Registration Card: RC登记卡5、Passport Number护照号码6、Nationality国籍7、Arrival Date: ARR抵店日8、Departure Date :DEP离店日9、Due out: DO预离10、Room Rate: RM RT房价11、Service Charge: SVC CHG服务费12、Government Tax政府税收13、Single Room/King Size Bed单人房14、Double Room/Twin Room 双人房15、Suite套房16、Presidential Suite总统套房17、Vacant Clean: VC空净房18、Occupied Clean: OC占用房19、Out Of Order: OOO坏房20、Occupied Dirty: OD占用脏房21、Vacant Dirty: VD空房脏房22、Assign: AS分房23、Master Card/key万能钥匙24、Lock Room锁房25、Double Lock反锁26、Skipper跑单27、Discount: IS折扣28、Tariff房价29、Brochure小册子30、Credit Card信用卡31、Deposit押金32、Booking-Reservation预订34、Message留言35、Massage按摩36、Fax传真37、Cable电挂38、Computer电脑39、Telegram电报40、Luggage/Baggage行李名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 7 页 - - - - - - - - - 41、Parcel 包裹42、Room Change 换房43、Safety Box / Safe Deposit Box 保险箱44、Cash 现金45、Signature 签名式样46、Guest Folio 客单47、Travelers Cheque (Check)旅行支票48、Foreign Exchange Service 外币兑换服务49、Coffee Shop 咖啡阁50、Bar 酒吧51、Shopping Arcade 商场52、Health Center 健康中心53、Chinese Restaurant 中餐厅54、Western Restaurant 西餐厅55、Lobby 大堂56、Ball Room 舞厅57、Banquet Room 宴会厅58、Multi-function Room 多功能厅59、Corridor 走廊60、Post Card 明信片61、Letter Paper 信纸62、Air Mail 航空邮件63、Courier Mail 急件64、Express Mail 快件65、Airport Pick-up 机场接送66、Assignment 分房67、Amenity 赠品68、Connection Room 相通房69、Adjoining Room 相邻房70、Adjacent Room 相邻房71、Advance Deposit 预付订金72、Bill/folio 账单73、Black List 黑名单74、Calculator 计算器75、Complaint 投诉76、Complimentary 免费77、Commission 佣金78、Non-commissionable 非佣金的79、Driveway 车道名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 3 页,共 7 页 - - - - - - - - - 80、Front Entrance 正门81、Room Key 房间钥匙82、Pigeon Hole 信箱83、Extension Number 分机号码84、Morning Call/Wake-up Call 叫醒服务86、Long Distance Call 长途电话87、Outside Call 外线电话88、Internal Call/Local Call 内部电话 /本地电话89、Cancel (Cancellation) 取消90、Confirm (Confirmation):CFMD 确认91、Room Type 房间类型92、Waiting List 等候名单93、Sightseeing 观光94、Travel Agent 旅行社95、Group Breakfast 团体早餐96、Meal Coupon 餐券97、Corporate Rate/Commercial Rate 商业客户价格98、Corporate Account/Commercial Account 商业客户99、Conference Rate 会议价格100、City Map 市内地图101、Flight Schedule 航班时刻表102、Forecast 预测103、Extra Bed 加床104、Guest Own Account 自付105、Guest List 客人名单106、Balance 差额107、House Account 公司帐108、Hold for Arrival 预留109、Hospitality 礼貌110、Light Luggage(Baggage) 轻行李111、Late Charge 迟退收费112、Late C/O 迟退113、Lost & Found 失物认领处114、Master Card 万事达卡115、Manual Folio 主单116、Master System 手工操作117、Mini-bar 小冰箱118、Marble Floor 云石地板119、No-show 预订未到120、Out of Town 室外121、Mail Transfer: M/T 传递邮件名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 4 页,共 7 页 - - - - - - - - - 122、Transfer Accounts Check 信汇information desk 问讯处reception office 接待室hotel register 旅客登记簿registration form 登记表newsstand 售报处postal service 邮局服务处bar 酒吧间lounge 休息厅roof garden 屋顶花园billiard-room 球房dining-room, dining hall 餐厅mens room 男盥洗室ladies room 女盥洗室cloak-room 存衣处basement 地下室cellar 地窖broom closet 杂物室room number 房间号码room key 房间钥匙suite 一套房间single room 单人房间double room 双人房间sitting-room, living-room 起居室sofa, settee 长沙发easy chair 安乐椅armchair 扶手椅wicker chair 藤椅folding chair 叠椅swivel chair 转椅rocking chair 摇椅stool 凳子bench 条凳tea table 茶几bookcase 书橱bookshelf 书架wardrobe 衣柜built-in wardrobe, closet 壁橱chest of drawers 五斗橱screen 屏风hat rack 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 5 页,共 7 页 - - - - - - - - - 帽架rug 小地毯carpet 大地毯single bed 单人床double bed 双人床twin beds 成对床mattress 褥子quilt 被blanket 毯子sheet 床单bedspread 床罩cotton terry blanket 毛巾被pillow 枕头pillowcase 枕套mat 席cushion 垫子bathroom 浴室bath tub 浴盆shower bath, shower 淋浴cold and hot water taps 冷热自来水龙头sprinkle-nozzle, (shower) nozzle 喷头dressing table 梳妆台washbasin 洗脸盆towel 毛巾toilet, lavatory, washroom 卫生间water closet, W.C. 厕所;抽水马桶toilet roll, toilet paper 卫生纸bath towel 浴巾bathrobe 浴衣towel rail, towel rack 毛巾架sponge 海绵waste-paper basket 废纸篓thermometer 温度计balcony 阳台sash window 上下开关窗shutters 百叶窗transom, transom window 气窗curtain 窗帘lace curtain 挑花窗帘windowsill 窗台radiator 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 6 页,共 7 页 - - - - - - - - - 暖气片central heating 暖气ashtray 烟灰碟smoking set 烟具electric fan 电扇chandelier, pendant lamp 吊灯fluorescent lamp 日光灯desk lamp 台灯bedside lamp 床头灯floor lamp 落地灯wall lamp 壁灯lampshade 灯罩bulb holder 灯头bulb 灯泡screw-type bulb 罗口灯泡bayonet-type bulb 卡口灯泡frosted bulb 磨砂灯泡opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡switch 开关socket 插座plug 插头electric iron 电熨斗peg, hook 衣钩clothes-hanger 衣架door-mat 门前的擦鞋棕垫attendant 服务员desk clerk 值班服务员rent 租金bill 账单名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 7 页,共 7 页 - - - - - - - - -