欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    文言语法知识全文.docx

    • 资源ID:34998228       资源大小:40.66KB        全文页数:15页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    文言语法知识全文.docx

    中学文言语法学问纲要第一节:文言实词一、 文言常用实词的积累二、 古今异义现象(一) 古多单音词;今多双音词;(二) 古今词义的变更;(三) 一词多义与词义的引申;(四) 偏义词;三、 通假第二节:文言虚词一、 两个常用的助词:者, 所;二、 两个常见的语气副词:其, 曾;三、 兼词:诸, 焉, 盍;四、 有待补充的内容;第三节:实词活用一、 名词用作动词;二、 形容词用作动词;三、 名词作状语 名词作补语四、 使动用法 意动用法第四节:文言特殊句式一、 推断句二、 被动句三、 省略句(一) 主语省略承前省, 蒙后省, 对话省(二) 谓语省略;(三) 宾语省略代词宾语“之常被省略(四) 介词的省略介词“以, “于常被省略(五) 介词的宾语省略代词“之做“以, 与, 为 宾语常省略 六定语或状语的中心词有时被省略四、 倒装句(一) 主谓倒装(二) 动宾倒装即宾语前置1、 否认句中,代词宾语, 要提前;2、 疑问句中,疑问代词作宾语, 要提前;3、 强调性提宾(三) 介宾倒装代词作介词的宾语可提前(四) 定中倒装即定语后置(五) 介宾词组的后置;文言语法学问古代汉语的语法规那么,同现代汉语比拟,总的看来是一样或相近的,但也有一些不同或差异较大的地方。一样之处就不谈了,下面只谈一下古汉语与现代汉语不同之处。从实词, 虚词, 实词活用, 特殊句式四个方面来谈。第一节 文言实词一, 文言常用实词的积累学习文言文,必需驾驭确定数量的文言实词,精确理解其词义,区分古今词义的异同。要做到这一点,必需阅读确定数量的文言文,慢慢积累,此外没有什么捷径。二, 古今异义现象一古多单音词, 今多双音词我们随意把一段文言文译成现代汉语,就会发觉译文比原文长了许多。这主要是因为,古汉语中以单音节词汇为主,而现代汉语中以双音节词汇为主。例如:永州之 野 产 异 蛇, 黑 质 而 白 章 , 山野 出产 奇异 黑色 质地 白色 花纹触草木,尽 死 ;以啮人, 无 御 之者。 死亡 没有 抵抗在这样一个短短的句子里,就有十个词在翻译时应变成双音节词,所以译文的字数要多于原文的字数。这里我们要留意的一个问题是:不要把两个文言单音词的词组,误认为是一个双音词。例如: 少顷,但闻屏障中抚尺一 下。一, 拍 中 间力拉崩倒之声。其中, 夹杂着 于 是来宾无不变色离席。在, 这时 复行数十步,豁然开 朗。开阔, 光明 率妻 子邑人来此绝境。妻子, 儿女 遂与外人间 隔。别离, 不接触 无 论魏晋。不用, 说 忠之属也,可 以一战。可以, 靠着 阡陌交 通。交织, 连通必需留意这一现象,不要把它们误认为是一个单词,而笼笼统统地理解成一个意思。在翻译文言文时,要扎扎实实地把每一字的词义都说明出来。二古今词义的变更1, 有些词汇始终沿用至今,词义与用法没什么变更。如:人, 日, 月, 星, 牛, 羊, 马, 山, 水, 风, 东, 西等;这一类词多属于根本词汇,读书时不会造成障碍,相反却能起到沟通古今语言的作用。2, 有些词的词义有一些变更。例如“劝现代含义是“劝解, “奉劝古代的含义是“勉励, “激励例句:荀子的文章劝学,是激励人们学习的意思。“访今义是“探访, “访问古义是“询问,即征求意见。例句:“王访于箕。尚书.洪范向箕子征求意见。“给今义是“赐予古义是“供应, “供应例句:“孟尝君使人给其食用。是供应他食用。“河今义是指一般较小的流水。古义是专指黄河。例句:“将军战河南,臣战河北。这类词的古今含义之间有着微小的不同,要细致驾驭,否那么就不能精确地翻译古代汉语。3, 有些词的词义变更很大,古义与今义完全不同。例如:夸父与日逐走。山海经“走字的古义是“跑孟子去齐。孟子·公孙丑下“去字古义是“离开与今义正相反。涕泗滂沱。诗经·泽陂“涕字的古义是“眼泪今义是“鼻涕对这类词的词义驾驭不住,就将把古代汉语译错了。4, 有些词今日已经不用了,或者换成新的词了。例如:及厉王薨,武王继位,与又奉其璞献之武王。王以与为诳而刖其左足。已得履,乃曰:“吾忘持度。“薨专指古代王侯之死;“刖古代砍脚的刑罚。这类事物今日没有了,所以这些词也没有生命力了,不用了;“履今日换成了“鞋字;“曰今日换成了“说字。三一词多义与词义的引申在古代汉语中,一词多义的现象,比现代汉语中还多。例如:“言 广故数言欲亡。动词:说 具以沛公言报项王。名词:话 焚百家之言,以愚黔首。名词:书 侯生曾无一言半辞送我。名词:字“数 范增数目项王。副词shuò,屡次 蒙冲斗舰以千数。动词sh,计算 愿令得补黑衣之数。名词shù,数目除一词多义外,有时为了精确翻译文言文,还要运用词的引申意思,因而使词义变得灵敏困难了。例如以下各句中的“计字,其根本词义是同一个,就是“计谋名词。但是要想精确翻译每个句子,不能生硬地用“计谋一词来对译每一个“计字,应依据句子的内容,把“计谋这个意思,引申出恰当的字眼,才能翻译得贴切。 备用肃计。计谋这是本义,下面几句都是用引申义。 内怀迟疑之计。想法 君计决矣。方法 深为得计。对策 愿早定大计。决策又如下面句子中的“计字,本义是“核计动词。但用本义来翻译便显得有点生硬,应引申为“打算更好些。 今为君计。打算总之,由于“一词多义与“词义引申现象,使文言文中的某些词汇常常有许多不同的意义。因而在翻译时要细心,依据前后文的内容确定其本义是什么,假如运用本义比拟生硬,就应中选择出恰当的引申义来翻译原文。四偏义词古汉语中,有一些复合词,在某些状况下,只是运用了它整个词义的一局部,这便是“偏义复合词。例如: 宫中府中,具为一体,陟罚臧否,不宜异同。只有“异义 昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。仅有“作义 今有一人,入人园圃,窃其桃李。仅有“园义三个词在句中,都仅取其词义的一半,而不是词义的全部。这种偏义词现象,在阅读文言文时不行不察。三, 通假字“通假是通用, 借用的意思。古时,在传抄或行文中,本该写甲字,然而由于某种缘由或为求简,或因笔误,或因当时尚无其字,而写一个与甲字读音一样或相近的乙字,用以代替甲字,这就叫通假。甲字称“本字,乙字称“通假字。但必需留意,这种通用, 借用不是随意的,而是在长期运用中,约定俗成了的。通俗地说,“通假字就是在古文中,被大家认可了的错别字。下面各句中都有通假字: 子曰:“学而时习之,不亦说乎“说同“悦 子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。“女同“汝“知通“智 既而风定天清,一切乌有。“乌同“无 数至八层,裁如星点。“裁同“才 客问元方:“尊君在不?“不通“否 路转溪桥忽见。“见同“现 父利其然也,日扳仲永环谒于邑人。“扳通“攀 一屠晚归,担中肉净,止有剩骨。“止通“只 满坐寂然。“坐通“座高考对通假字的要求程度是:能依据上, 下文,推想出比拟常见的通假字。第二节 文言虚词文言虚词数量不多,但运用的频率很高。几乎每个句子中都离不开虚词,所以我们可在阅读运用中,慢慢驾驭这些虚词的用法。文言虚词包括:副词, 介词, 连词, 助词, 叹词与代词。不少虚词都兼属两个以上的词类。我们学习文言虚词的方法是:首先在阅读中,依据上下文领悟某一虚词的具体用法与含义;到确定时候,再进而弄清该虚词兼属哪几个词类。遇到问题时,应多查阅古汉语虚词词典,慢慢积累虚词学问。新课标中,要求重点理解的虚词有20个,它们是:乃, 且;为, 于, 与, 以, 因;而, 然, 假设, 那么;乎, 也, 矣, 焉何, 其, 之, 者, 所;赵光老师的高考文言文阅读一书中,讲了十二个赏见的文言虚词,比拟了它们的用法,大家可以看一看。我们现在处于文言虚词的积累阶段,今后要进展整理归纳,所以这一节的内容将来还要补充。现在先讲几个常用的虚词。一, 两个常用的助词:者, 所助词者1, 构造助词“者:构造助词的“者的头一种用法是,附在别的词或词组的后面,组成“者,叫作“者字词组。留意:它主要是附在动, 形, 数等非名词性的词或词组之后“者字词组在句中相当于一个名词,可以指代人, 事, 物,充当名词所能充当的句子成份。例如: 振臂一呼,应者云集。响应的人 此不为远者小而近者大乎?远的时候,近的时候 又闻有早行者,见山上人烟市肆。起早走路的人 卒之为众人,那么其受于人者不至也。从人那承受的东西 肉食者鄙,未能远谋。以肉为食的人 张良曰:“谁为大王为此计者?替大王出这个方法的人 二者不行得兼,舍鱼而取熊掌者也。两种东西构造助词“者的另一用法是,它附在定语后,相当于“的 盖简桃核修狭者为之。 其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。 项王怒,将诛定殷者将吏。2, 语气助词“者 陈胜者,阳城人也。提顿语气,可不译 长子迈送之至湖口,因得见所谓石钟者。突显语气3, 音节助词 鲁肃大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!音节助词只是为了凑足双音节,多附在时间名词之后,如:“向者, “古者, “昔者, “曩者等。助词所构造助词的“所,是附在动词或介词前,构成“所·动, “所·介·动称“所字构造。所字词组是名词性的,在句中可充当名词所能充当的成分。例如: 女亦无所思,女亦无所忆。考虑的事,思念的事 可汗问所欲。想要的东西 太守即遣人随其往,寻向所志。做的记号 见渔人,乃大惊,问所从来。走来的地方有时“所字词组与“者字词组重合到一起。例如: 日暮,所击杀者无虑百人。 臣所好者道也,近乎技矣。这时“者字是中心词,“所字词组是它的定语。附:名词“所, 数词“所名词“所:是“处所, “地方, “位置的意思。例如: 人生有死,死得其所,夫复何恨!处所 又间令吴广之次所旁丛祠中。地方, 地点 愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵与睦,优劣得所。 位置数词“所:表示约数,可译为“上下, “左右等。例如: 父去里所,复还。 彗星出天市,长二尺所。 以弟子十人所,皆衣缯单衣,立大巫后。二, 两个常见的语气副词:“其, “曾语气副词其语气副词“其,在句中作状语,表示一种语气,但它本身无固定含义,我们应依据前后文,推断该处的语气,然后选出一适当字眼,对译这个“其字。例如:传曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。其李将军之谓也。李将军列传此处猜度语气,“其字可译为“或许, “或许假设阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?郑伯克段于鄢此处反诘语气,“其可译为“莫非。尔其无忘乃父之志。伶官传序此处期望语气,“其可译为“可要。 攻之不克,围之不继,吾其还也。殽之战此处委婉语气,“其可译为“还是。总之,并不是“其字本身有这些含义,或相当于现代汉语的某个词,而是依据句中的语意,选一个适当的词语译它。语气副词曾zng语气副词的“曾,在句中作状语,表示一种“出乎意料的语气,可译为“竟, “竟然, “原来等。例如: 而计其长,曾不盈寸。核舟记 快然自足,曾不知老之将至。兰亭集序 汝心之固,固不行彻,曾不假设孀妻弱子。愚公移山附:代词“其;时间副词“曾“其1, 人称代词指代人, 事, 物第三人称:“他, 他们,它们,他的 也可活用为第一人称:“我,我的2, 指示代词,表远指,可译为“那, 那个, 其中的“曾作时间副词可译为“曾经三, 兼词:诸, 焉, 盍文言词汇中,有一种特殊的词,叫兼词又称“合义词,即它一身兼有两个词的含义。兼词不多,这里讲三个。兼词诸 兼词“诸,在句中是“之于,在句尾是“之乎。即处在句子中间,它等于代词“之加介词“于,在句子末尾,它等于代词“之加语气助词“乎。例如:告诸往而知来者。论语第7页译法:告诸往告之于往于往告之把往事告知他;齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?孟子3页译法:有诸?有之乎?有这事吗?凡所宜有之书,皆集于此,不必假设余之手录,假诸人而后见也。齐宣王问曰:“人皆谓我毁明堂,毁诸?孟子31页附:代词“诸代词“诸,为指示代词,可译为“众, “各位, “那些“别的, “各等。兼词焉兼词“焉用在句尾,等于“于之或“于是,即介词“于加代词“是。这样看来,“焉作兼词时,一个字就是个介宾词组,用在动词后,就是该动词的补语。例如:仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉。译法:父异焉父异<于是>父于是异父亲对此感到惊异。复到舅家问焉。译法:问焉问<于之>问到这件事附:代词“焉,助词“焉一, “焉作代词,是疑问代词,可译为“何, “哪, “怎么样等。例如:不入虎穴,焉得虎子。哪能杀鸡焉用牛刀。怎么,何必二, “焉作助词,是语气助词,用在句尾,可译为“呢, “啊等。例如: 宅边有五柳树,因以为号焉。“了 君子之过也,如日月之食焉。“啊兼词盍兼词“盍是“何不两词的合义。例如: 颜渊, 季路侍。子曰:“盍各言尔志?译法:盍各言尔志?何不各言尔志?为什么不各自谈你们的志趣呢?第三节 实词活用一, 名词用作动词一个名词,在句子里,假如只能用一个与它有关的动词或动宾词组代替它,意思才讲得通,那么,这个名词就活用为动词了。例如: 宋有富人,天雨墙坏。下雨 山不在高,有仙那么名。知名 中通外直,不蔓不枝。生蔓, 长枝副词“不是不能修饰限制名词的,可见“蔓, “枝已动用。 二月草已芽。发芽 此中人语云:“缺乏为外人道也。告知二, 形容词用作动词一个形容词,假如带了宾语,就可以视为形容词已用作动词了。例如: 家富良马,其子好骑。 其家甚智其子,而疑邻人之父。 山多石,少土。登泰山记 婉贞曰:“西人长火器而短技击。三, 名词作状语 名词作补语古汉语与现代汉语一样,一般是用形容词, 副词, 介宾词组做状语, 做补语的。而用名词干脆做状语或做补语,是古汉语的一种特殊现象,在现代汉语中很少见。一名词作状语一个名词,假如置于动词前,与动词的关系不是主谓关系,而是修饰与被修饰的关系,那么该名词就是给后面的动词做状语了。例如: 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。小石潭记 层层指数,楼愈高,那么明渐少。 左刻“清风徐来,水波不兴,石青糁之。 船头坐三人。 河, 渭缺乏,北饮大泽。 复前行,欲穷其林。上列句中加点的词,都是名词状语。二名词作补语一个名词,假如置于动词后面,二者不是动宾关系,而是补充说明其前面的动词,那么这个名词就是前面动词的补语。例如: 天子坐明堂。 孙公子禹年与同人饮酒楼上。 屠乃奔倚其下。 口技人坐屏障中。 出淤泥而不染,濯清涟而不妖。上列句中加点的词,都是名词补语。留意:一对名词状语, 名词补语, 的区分方法:动词前的名词,如能加上介词,那么是“名词状语而非主语;动词后的名词,如能加进介词,那么是“名词补语而非宾语。二对名词状语, 名词补语的翻译方法:译成现代汉语时,应给它们都加上介词,变成“介宾状语, “介宾补语,即所谓“名词干脆作状, 补,译时加介不行少。四, 使动用法 意动用法动词的使动用法,意动用法是由主, 谓, 宾三者间的关系确定的,脱离具体的句子,孤立地看一个动词,它无所谓使动还是意动。一使动用法请看以下各句中主, 谓, 宾三者的关系。晋陶渊明独爱菊。屠以刀劈狼首。忽一人大呼“火起。由上可见,一般的动词谓语句中,谓语动词是主语施发的动作。“爱, “劈, “呼分别是它们的主语“陶渊明, “屠, “人的行为动作。这是动词的一般用法。然而下面两句就不同了:我要饿他三天。骑兵们在河边饮他们的战马。此二句中,谓语动词“饿, “饮就不是主语的动作,而是宾语的动作,而又不是宾语自己要这样动的,是主语让使宾语这样动的这就是该动词的使动用法。下面句中的谓语动词,都是使动用法: 屠暴起,以刀劈狼首,毙之。 山光悦鸟性,潭影空人心。 屠自后断其股。 案牍劳形。 扁鹊不能肉白骨,微, 箕不能存亡国。由上可见,可以作使动性动词的有动词, 形容词, 名词。对使动词的翻译方法有两种:A:用使动“使如何的格式翻译: 山光悦鸟性山光使鸟的心情喜悦; 扁鹊不能肉白骨扁鹊不能使白骨生肉复活。B:有的用这种格式翻译那么不行,就须给该使动词选择一个恰当的引申义,来对译它。例如:屠自后断其股。假设译成:“屠从后面使它的腿断了。可就太苯拙,这就须要找个适当的词来对译“断字。以下各句,就是以这种“选引申义的方法处理的: 屠自后断其股屠户从后面砍断它的腿; 屠毙之屠户杀死了它。二意动用法孔子登东山而小鲁。此句中,谓语动词“小是意动用法。从主, 谓, 宾三者间的关系来看,是主语认为宾语有谓语动词那样的性质这就是该动词的意动用法。请看以下各句的意动词: 孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。 其家甚智其子,而疑邻人之父。 邑人奇之。 邑人稍稍来宾其父。 父利其然也。由上面例句可见,只出名词, 形容词可以作意动词。这里要说一句,意动词都是由名词, 形容词活用而成的动词,然而由名词, 形容词活用而成的动词,却不都是意动词。对意动词的翻译方式有两种:A:用意动“认为如何, “以为的格式翻译: 其家甚智其子他家里认为他们的儿子很聪慧。 邑人稍稍来宾其父邑人慢慢以其父为来宾。 是故明君贵五谷而贱金玉所以明君认为五谷宝贵认为金玉轻贱。B:用该意动词的引申义对译它。例如; 王无罪岁大王不要归罪于年景不好。 是故明君贵五谷而贱金玉所以明君重视五谷而轻视金玉。这两种译法,该用哪一种,要由具体的语句来确定。三在使动, 意动上要留意的方面1, 要留意区分使动还是意动。例如: 孔子登东山而小鲁。“小意动词 为巨室,那么必使工师求大木。工师得大木,那么王喜,以为胜其任也。匠人斲而小之,那么王怒,以为不胜其任也。“小使动词同是一个“小字,而含意不一样:“孔子小鲁是认为鲁国小了,是意动;“匠人小之是使之指大木变小了,是使动。2, 使动, 意动都有省略宾语的情形。例如:富贵不能淫 ,贫贱不能移 ,威猛不能屈 。该句是,“富贵不能使之淫,贫贱不能使之移,威猛不能使之屈的意思,省略了宾语“之。盛德之士,君不得而臣 ,父不得而子 。本句的意思是“君不得以之为臣,父不得以之为子的意思,也是省略了一个宾语“之,指代“盛德之士。总之,前句是使动,后句是意动,两句都省略了宾语“之,翻译时要补上。第四节 文言特殊句式一, 推断句推断句中,后面的谓语局部,是对前面的主语进展推断的,即指出它是什么,或具有某种属性等等。现代汉语中,推断句以推断动词“是,来表示推断。例如:“陈胜是阳城人。但是在早期的古汉语中,没有推断动词,古汉语的推断句,是以名词性谓语,干脆表示推断的。例如:陈胜 阳城人。秦,虎狼之国。由此可见,文言推断句的根本特征,是名词性谓语。文言推断句,分有标记的,无标记的,两大类。一无标记推断句即在句中,除名词性谓语表推断外,再无其它任何词语可作推断的标记。就象陈胜 阳城人。秦,虎狼之国。二有标记推断句在名词谓语这一推断句的根本构架中,有时为突显推断意味,而在句中加进一些帮助性词语助词, 副词,它们成了推断句的标记。1, 加进助词“者, “也,以突显推断。 者,也。 陈胜者,阳城人也。 ,也。 陈胜,阳成人也。 者,。 陈胜者,阳城人。例如: 诸葛孔明者,卧龙也。隆中对 曹公,豺虎也。赤壁之战 奂山山市,邑八景之一也。山市 兵者,凶器。史记·酷吏列传这种句式在翻译时,要在主, 谓之间加推断动词“是。留意:这里的“者字,只表示一种提顿的语气,不起别的作用,“也字表示推断语气。2, 加进副词“乃, 为, 即, 那么, 亦, 皆等,以突显推断。例如: 身非木石。 膑亦孙武之后世子孙也。 臣乃市井鼓刀屠者。 此那么岳阳楼之大观也。 夺项王天下者,必沛公也。 守州城者,皆羸老之卒。 其季父项梁,梁父即楚将项燕也。 此诚紧急存亡之秋也。 相如,素贱人。 丈人笑曰:“禽兽负恩如是,而犹不忍杀,子固仁者,然愚亦甚矣!荆州北据汉, 沔,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?要留意,这些副词并不是推断动词,不起推断作用,起推断作用的仍是后面那个名词性谓语。这些副词只是谓语的状语,对后面谓语名词进展修饰限定的。结果此处就形成了副词修饰名词的状况,这一般是不行的,此处之所以允许,是古代汉语的一种特殊现象。留意,也只有在这种句式中,副词才可修饰名词。这种句子的翻译方法是,在翻译时,要在这些副词的后面加进推断动词“是,用“是起推断作用,这些副词转而给“是做状语了。3, 在主, 谓之间加推断动词“是,由“是起推断作用,这就与现代汉语的推断句一样了。例如: 汝是大家子,仕宦于台阁。 问今是何世。 斯是陋室。 西门豹曰:“巫妪, 弟子 是 女子也,不能白事。汉代以后,“是字有时作推断动词,但是这种用法,在古书中极少见。二, 被动句主语是谓语动作的施动者,叫主动句;主语是谓语动作的受动者,叫被动句。 播送员 播发 新闻。主动句 新闻 播发 了。 被动句下句,主语“新闻是谓语“播发的受动者,叫主语被动式,也叫被动句。被动句的格式,大致如下:一无标记的被动句:新闻 播发 了。就是无标记被动句,句中无任何标记显示主语的被动地位,我们只能从句中的语意上,领悟它的被动性。例如: 其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。 珠可历历数也。二有标记被动句为标明主语的被动地位,在谓语动词之前, 之后,加进一些表示被动的介词或介宾词组,这些就成了被动句的标记。1, 用表示被动的介词“被, 见, 为, 受等作状语,表主语之被动: 新闻 被 播发 了。 信而 见 疑,忠而 被 谤,能无怨乎?2, 用介词“于, 以等,在补语中引进施动者,以表主语之被动。 新闻 播发 于播送员。 劳心者治人,劳力者治 于人。 而君幸 于赵王。3, 上面两种形式的合用,用“见于“受于表示主语被动。 新闻 被 播发 于播送员。 五 被 除 以二。 臣诚恐 见 欺 于王 而负赵。廉颇蔺相如列传 吾不能举全吴之地,十万之众,受 制 于人。赤壁之战4, 用介词“为, “为所, “为所等,在状语中引进施动者,表主语之被动: 新闻 被播送员 播发。 身死人手,为天下 笑。 嬴闻如姬之父 为人所 杀。 不者,假设属皆且 为所 虏。三, 省略句文言句中的省略现象,比现代汉语要普遍而常见。一主语的省略1, 承前省略南阳刘子骥,高尚士也, 闻之, 欣然规往。2, 蒙后省略 下视其辙, 登轼而望之,刿曰:“可矣。 3, 对话省略客问元方:“尊君在不? 答曰:“待君久不至,已去。这些省略的主语,翻译时,有的须补上,有的不补也明确,就不必增补。但是下面的各类省略,翻译时都须补上。二谓语的省略途中 两狼,缀行甚远。又 数刀毙之。楫左右 舟子各一人。三宾语的省略古代汉语中,许多句子的宾语都可以由代词“之充当,凡在宾语位置上应出现“之而没有出现的,即是省略宾语。又留蚊于素帐中,徐喷 以烟。屠惧,投 以骨。日扳仲永环谒于邑人,不使 学。四介词的省略文言文中,句子里的介词“于, “以有时可以省略。例如:一日,见二虫斗 草间。层层 指数,楼愈高,那么明渐少。屠乃奔倚 其下。例句中,原来是以介宾词组作状语, 作补语的,介词省略以后,就变成名词干脆作状语, 作补语了。这就是名词状语与名词补语的成因。五介词宾语的省略文言语句中,介词“以“与“为的宾语假如是个代词,常常被省略。例如:对曰:“忠之属也,可以 一战,战那么请从。旦曰,客从外来,与 坐谈。舌一吐而二虫尽为 所吞。六中心词的省略文言语句中,定语或状语的中心词,有时被省略。例如:夏蚊 成雷。一鼓作气,再 而衰,三 而竭。心之所向,那么或千或百 ,果真鹤也。父异焉,借旁近 与之。其中往来种作 ,男女衣着,悉如外人。无丝竹 之乱耳。以上这类省略的成份,在翻译时,多数须要补上。四, 倒装句所谓倒装,是依据现代汉语的正常语序而言的,主要有以下五种状况:一主谓倒装 甚矣,汝之不惠!愚公移山 子曰:“贤哉,回也!论语·雍也 安在 公子能急人之困也!信陵君窃符救赵二动宾倒装即宾语前置1, 否认句中,代词宾语提前。例如: 不好犯上而好作乱者,未之有也。论语 不患人之不,患不知人也。论语 古之人不余欺也。石钟山记2, 疑问句中,疑问代词作宾语要提前。例如: 吾谁欺?欺天乎? 白雪纷纷何所似? 沛公安在?3, 强调性提宾为了强调宾语,而把宾语提到动词前,常见的有以下几种格式:1用“之作标记,把宾语提到动词前 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。师说 何陋之有。2用“唯是, “唯之为的格式,把宾语提到动词前。 余虽与晋出入,余唯利是视。左传 其一人专心致志,唯奕秋之为听。3没有标记,只是将宾语提到动词前。例如: 小学而大遗,惑矣!师说三介宾倒装代词作介词的宾语,可以提到介词前。例如: 问:“何以战?曹刿论战 噫!微斯人,吾谁与归?岳阳楼记 余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。石钟山记以上三例介宾词组的正常语序依次是“以何, “与谁, “以是。四定中倒装即定语后置 以 土砾 凸者 为丘。 其两膝 相比者 ,各隐卷底衣褶中。 盖简 桃核 修狭者 为之。 马之 千里者, 一食或尽粟一石。 僧之 富者 不至,而贫者至矣。 彼童子之师, 授之书而习其句读者 ,非吾所谓传其道解其惑者也。五介宾词组的后置文言语句中,介宾词组常常是放在动词后作补语,翻译时,多数须提到动词前作状语可简称为“介宾补语变状语,只有少数仍可留在动词后作补语。例如: 又留蚊 于素帐中 。翻译:又 在素帐里 留下一些蚊子。 徐喷 以烟。翻译:慢慢地 用烟 喷。 又七年,还 自扬州回来。翻译:又过七年,从扬州 回来。少数介宾词组,也可以不提到动词前,接着留在动词后面作补语。例如: 夫子至 于是邦 也。可译成:夫子来 到这个国家 。 各隐 卷底衣褶中 。可译成:各自隐藏 在卷子下面的衣褶里 。介宾词组在翻译时是否提前,主要是依据现代汉语的语言习惯而定。留在动词后作补语不顺畅,就提前作状语。第五节 文言文的翻译前面讲了文言语法学问,目的是让我们驾驭了之后,能精确翻译文言文,所以归根结底,效果要落实在完成翻译上。我们翻译文言文时,简洁犯的毛病是对原文字句推敲不准, 缺乏,只笼统述其大意。要想精确翻译文言文,要留意以下方面。一, 翻译的原那么翻译文言文的原那么应是:字字落实,直择为主,意译为辅。所谓“字字落实就是,对每句话中的每一个词,都要用相应的现代汉语词汇对译它,有的虚词译不出来,也要知道它在句中的语法作用。这就叫直译。例如:以 君 之 力 , 曾 不能 损 魁父 之 丘,凭 您 的 力气 尚且 不能 挖掉 魁父 那样的 小山 如 太行 王屋 何 ?能把 太行 王屋 怎么样呢?个别少数句子,由于句式, 语序或修辞方法等缘由,直择过来不通畅,或语气不顺口,也可以用“意译的方法来补救,转换成适当的句式,译成符合现代汉语习惯的说法,不要拘泥个别词句,使译文拗口或不通。例如鸿门宴中的一句: 秋毫 不敢 有所近。连最细小的东西 都不敢 动。本句就应当依据原句的意思,在现代汉语中找出这样的句式,这样翻译出来,而不应当拘泥于原文的句式与词语,译成“对秋天的野兽毫毛不敢接近这样不通的话。二, 翻译的步骤翻译文言文的步骤就是:先通读全文,了解大意,然后章中看句,句中解词,句斟字酌,精确把握词语的含义。译完之后,多读几遍,看译文是否精确,语气是否通畅,标点是否正确,决不能孤立地看一句话,更不能孤立地看一个词。例如狼中的一句话:“其一犬坐于前,孤立地看这一句话,就可以译成“那一条狗坐在前边。但看全文,前后写的都是两只狼与一个屠户的事,跟狗毫无关系,所以这一句中,不会突然跑出一条狗来。再从这句话本身看,写的是两只狼,前面写“一狼径去,这里的“其一自然指的是“另一只狼,“犬用在动词“坐的前边,只能是“坐的状语,而不是“坐的主语。这样一分析,那一句只能译成“另一只狼象狗一样坐在面前。三, 翻译方法文言文的翻译方法是:“留, 换, 删, 补, 调五个字。留:就是不用翻译,保存原样,如,地名, 人名, 官名, 书名, 年号, 朝代等。像岳阳楼记中“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡这句话,只把“谪守两字译过来就可以了,其余都照抄。不必把“庆历四年春译为“一零四四年春天,也不必把巴陵郡译为“岳州,今湖南岳阳县。文中有些词语,到现在照旧通用,也不必翻译了。如:岳阳楼记中的“浩浩汤汤,只把“汤换成“荡就行,“气象万千, “心旷神怡等,可以原样保存。换:把文言词语换成现代汉语词语。这是文言文翻译中最大量的工作。把某些古汉语特有的句式,换成现代汉语句式。删:有些虚词在句中只起文法作用,没有实际意义,翻译时假如找不出对应的现代虚词就可以删去不翻译。假如硬译,句子反而不通顺。如“黑质而白章中的“而字,只起连接两个词组的作用,可以不译。假如译成“黑底并且白花纹,反而别扭了。再如“之字,凡属凑足双音节的“之,主谓之间取消独立性的“之,宾语前置的标记的“之,都不必译出。补:有两种状况在翻译时要填补:1是原句中有成份省略状况要补上。前面讲了文言省略句,有六种状况的省略,这些省略的成份,在翻译时,多数须补上。这就不多说了。2另一种状况是,原句中虽然没有成份省略,但是照原句翻译过来之后,前后语气连接不上,这就须要依据上下文,添上几个字,以补足语意。自己补上的这些字,要加括号。例如:子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。孔子说:“没有礼仪的夷狄各国有国君在位,还不如有礼仪的各中原国家没有国君在位时的秩序好呢。论语·八佾篇此例中,译文括号内的文字,便是所谓“语意补足。调:就是翻译时,将原句语序做适当调动,以符合现代汉语习惯。前面讲了文言语句中的五种倒装状况,翻译时,大局部须依据现代汉语的正常语序,调整过来。最终,关于文言文的翻译问题,请再读一下北京高校附中老师赵光所著高考文言文阅读。古文今译口诀古文今译有诀窍多读多练熟生巧先读全文观全貌然后逐字细推敲不要意译要直译字字落实别漏掉单音词变双音词古今一样照直抄人, 地, 官名不用译照写朝代与年号莫把古代单单词与今双音词混淆古今异义词常有差异之处莫忽视偏义词与兼义词具体含义要知道固定构造要熟悉通假现象须明白实词全靠多

    注意事项

    本文(文言语法知识全文.docx)为本站会员(叶***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开