欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    Uncoupled《中年失恋日记(2022)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx

    • 资源ID:35045814       资源大小:43.05KB        全文页数:21页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    Uncoupled《中年失恋日记(2022)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx

    (帝国房♥产劳森及普伦蒂斯团队)We look good.我们看起来很不错You look good. I look amazing.你看起来不错我看起来棒极了Saw your video. Nice camera work.看到你们的视频了摄影师拍得不错But yourll never get that price但没有门卫的中低端建筑是不可能有这种价格的for such a mid-to low-end building with no doorman.It's a beautiful building.这栋建筑很漂亮And I live there, so watch it.而且我住在那里说话小心点Oh dear. So your packages just squat on the lobby floor?天啊也就是说你的包裹就扔在厅堂地板上?-Do you even have a lobby? - We have a lobby.那里有厅堂吗? 我们有厅堂Got it.知道了Okay, at some point, you guys are either gonna have to fuck or fight.好吧到了某个爆发点时你们两位要么干一场要么干一架Ooh. Hate fuck. Another exciting item愤怒性♥爱♥我的单身生活待办事项又能增加一个令人兴奋的项目了 for my new single life checklist.Whoa, forget about Tyler. This video is blowing up.别管泰勒了这段视频超级受欢迎-Oh! - Look at all these comments.看看这些评论“Gorgeous lighting and fixtures." ''Beautiful layout."“华丽的灯光和装置“漂亮的布置”“I just want to bury my face in your fat." Okay, I'mma delete this one.“我只想把脸埋在你的胖我要删除这一条Ugh! Billy is hosting a roller disco for GLSN tonight. Wanna come?比利今晚要主持同志直人教育网络的溜冰迪斯科之夜想来吗?No, I've had dinner with you so much lately.不用了我最近总是跟你一起吃晚餐Tonight, I wanna go home, take off my bra, and eat dinner out of the carton.今晚我只想回家脱掉内衣直接从塑料盒里吃晚饭I hate eating dinner alone.我讨厌一个人吃晚餐I'm not gonna be able to make poker tomorrow night because, 明天晚上我没法参加扑克牌之夜了因为and here come four words I havenrt said in a year,我要说一句好久没说过的话I have a date.我有约会了Stanley! That's so great. Who with?斯坦利!真的太棒了跟谁?That guy Billy pawned me off on at the skating party.那个比利在溜冰派对上用我当挡箭牌拒绝的人Cue card guy?举提示牌的那个?It's teleprompter.是台词提示员And it's more interesting than it sounds.而且实际工作比听起来更有趣Not a ton more, but enough.倒不是说特别有趣但足够有趣And he's so into art!而且他很喜欢艺术!So there's that.至少有这一点Plus, he has perfect teeth. You know how I am about teeth.而且他的牙齿很完美你知道我对牙齿有多执着Fuck the eyes. I think teeth are the windows to the soul.眼睛算个屁我觉得牙齿才是灵魂的窗口Can you believe we both met great guys at the same time? Maybe it's an omen.我们俩居然同时遇见了好男人你敢相信吗?也许这是天兆Oh! I hope so. This almost makes me wanna lift a weight.但愿如此搞得我都想举重了? If you come with me JWell, that sounds great.听起来不错Okay, bye.好再见Hey, so we have an appointment嘿我们有个预约to show the place in your building to a client tomorrow.明天带一位客户去看你家公♥寓♥楼里的房♥子Oh, it is like the world has aligned,感觉整个世界终于和谐了and everything is Michael, Michael, Michael.一切都在向着麦克的意愿发展The client is Claire.客户是克莱尔So much for the fucking universe. How did she hear about it? 什么他妈的狗屁宇宙她是怎么知道的?She saw our video on the website.她在网站上看到了我们的视频再说克莱尔怎么了 ?And what is wrong with Claire?She loves you.她很爱你Yeah. Yeah. A little too much.没错爰得有点太夸张了Listen to these texts that she sent just this week.你听听她这周给我发的短♥信♥-Monday, "Do you wanna go for a walk?" - Sounds nice.周一 “你想去散步吗? ” 听起来不错Tuesday, HDo you wanna be my plus-one?H 周二想和我一起去参加派对吗? ”A party with free alcohol? Oh, she is terrible.有免费酒水的派对?这人太差劲了Wednesday, "Can you tell what I did to my chin?"周三“你能看出我的下巴做过什么手术吗?"No? Well, good. I didnrt do anything. Or did I?" 看不出?那就好因为我没做过还是说其实我做过? If she lives in the same building as me, these texts will be drop-bys.如果她跟我住在同一栋楼她会直接登门拜访Well, and don't take this the wrong way, 我这么说你别误会your building is probably way too down-market for Claire Lewis. 对克莱尔路易斯来说你的公♥寓♥楼可能不够档次I love it! The light here is fabulous!我好喜欢这里!光线很充足-And these high ceilings. - They're what makes it feel so spacious.-而且天花板很高-会让空间感觉更大You need to be aware there are no amenities in this building. No gym. 你要知道这栋楼没有便利设施没有健身房♥-You'll get a Peloton. - No doorman.你可以买♥♥个健身器没有门卫-No one to judge your walk of shame. - Only two bedrooms.没人会时刻注意你只有两间卧室-Fewer house guests. - Stop. Thafs impossible.家里不会有太多客人-打住这不可能I need at least three bedrooms. Is there anything bigger in this building? 我至少需要三间卧室这栋楼里还有更大的公♥寓♥吗?No, nothing. Sorry.不没有了抱歉Oh, damn it!该死!I wanted to move where 1 knew someone.我想搬到一个有我认识的人附近When I found out you lived here, I thought, 我得知你就住在这里时我心想:"Yes! Til have a friend right there."“太好了我在这里有个朋友"Maybe it won't be so hard.'1也许就不会那么难熬了”Living alone after 25 years. can take some getting used to.25年后再次独居我需要一些时间习惯这种生活Let me check in some buildings close by.我去看看附近的大楼I'm sure there's something in the neighborhood.这附近肯定有房♥出♥售♥的Oh! Michael!麦克!I appreciate all your help. Both of you.谢谢你们帮忙你们两个-Goodbye, Suzanne. - Bye.-再见苏姗-再见Aw!(卢克:你愿意连续见六晚吗?)(在你家看看Netflix休闲一下?)-Uh-huh. Is that the new guy? - He wants to hang again tonight.是那个新认识的?他想今晚继续约会(好的)A non-stop week of seeing each other. Watch out. You don*t wanna smother him. 连续一周见面小心你可不想逼他太紧I won't. Tomorrow is our poker game; so we*ll have a night off.不会的明天是我们的扑克牌之夜所以我们不会见面You wanna join? Stanley can't make it.想来吗?斯地利去不了The last time I played with you guys, I lost money and the wig off my head. 上次跟你们玩的时候我不但输了钱连假发都输了That wig pulled Billy's Halloween costume together.那个假发很配比利的万圣节服装Yeah, fm out.是啊我不去Michael! How'd the showing go?麦克!看♥房♥♥进行得顺利吗?Unfortunately, she's not the buyer.很遗憾她不是合适的买♥♥家But don't worry, Jack. We have a lot of interest.但别担心杰克还有很多人感兴趣Well, I'm sure you'll find the right person.我相信你会找到合适的人选Hey, Jack. Um, I'm playing poker with some friends tomorrow night.嘿杰克我明晚会和朋友一起玩扑克We have an extra seat at the table. Interested?我们还缺一个人有兴趣参加吗?A table full of gay boys taking off all their clothes?同性恋小伙子围坐一桌脱衣服?Sign me up!我要参加!It's not strip poker, Jack. It's actual poker.不是脱衣服扑克杰克是普通的扑克游戏而已Oh, your generation.你们这代人呀I guess I'll just undress you all with my eyes.看来我只能自行想象你们裸体时的样子了(麦克罗森先生及客人)Oh!The first time it said "And guest" on something of mine,我第一次看到信封上写着及客人的时候it was like ripping open the wound again.感觉自己的伤疤又一次被揭开It made me realize Robert really was gone for good.这让我意识到罗伯特彻底离开了-HL- Hey.-嗨-嘿But you seem to be healing quite nicely.不过你似乎愈合得很好嘛-Feelin1 better all the time. - Mm!感觉一直在变好So. Dinner, movie, sex?所以晚餐、电影、做♥爱♥ ?Or movie; dinner, sex?或者电影、晚餐、做♥爱♥?Or how about sex, movie, dinner, sex?或者做♥爱♥、电影、晚餐、做♥爱♥ ?Let's skip the movie.略过电影吧(格拉梅西公园东21街)-Morning. - Hey.早上好嗨-You shouldn't have. - Aw!不必这么客气What's this?这是什么?A frother. I, uh, bought us one.起沫剂我帮我们买♥♥ 了一个Oh. I don't really do froth. I like my coffee black.我不喜欢泡沫我就喜欢黑咖啡Ah. Well, I like cappuccino in the morning,我喜欢在早上来杯卡布奇诺所以我就买♥♥ 了 一个放在这里so I thought I'd get one to keep here.They actually make a great wedding gift这东西做婚礼礼物很不错with a set of Bodum double-walled glass mugs.再加上伯顿的双层玻璃马克杯Why are we talking about wedding gifts?怎么聊起婚礼礼物了?Oh, I saw the invite to your friends* wedding.我看到你朋友婚礼的邀请函了Oh. They've been together for 12 years.他们在一起12年了应该不会再期待什么礼物了吧-1 don't think they're expecting gifts. - Why get married if not for the gifts? 如果不要礼物结婚干什么?That's a good point. Screw the sentiment.有道理情感什么的一边去So, what would you think about going to the theater tonight?今晚去剧院看演出如何?I just read a review of a play at the Public that is supposed to be great.我刚读了一篇公共剧院话剧的剧评这部剧应该挺不错的I would love to, but I have a standing poker game with some friends.我很愿意但今晚是我和朋友的常规扑克之夜Huh.I thought that you would welcome a night off.我以为你也愿意休息一晚呢From you?不见你?Nah, Tm good.不我不愿意But, you know, if you need one, by all means, I get it.不过如果你想的话当然可以我理解Uh. Hmm.I'm doing that thing in my head again. Its stupid. You should come tonight.我又在脑子里胡思乱想了太蠢了你今晚一起来吧Oh. Yeah. Uh, great.好啊好极了rd love to meet your friends. But to be honest, I don't even play poker.我很愿意见见你的朋友但老实说我根本不会玩扑克But I do make some pretty amazing low-carb snacks, though, if people are into that.但我会做一些很棒的低碳零食如果有人喜欢的话It's a table full of gay men.那可是一桌子同性恋男人Even the poker chips are carb-free.哪怕扑克筹码都是没有碳水的j Let's go, baby jAll Tm saying is, I find it hard to believe我的意思是我很难相信that this whole Stanley-Jerry dating thing really isn't about me.斯坦利和杰瑞约会这件事会和我无关Because everything's all about you, Billy.毕竟一切事情都得和你有关比利Finally, you understand.你终于明白了I see you, and I raise two dollars.我下同样赌注然后再加两美元Oh!-Oh my God, Luke. These are not low-carb. - They totally are.天啊卢克这些可不是低碳水绝对是The breading is crushed almond, so go crazy.面包屑其实是杏仁碎所以尽管吃吧I think, in general, we worry too much about what we eat.我认为大体来讲我们对自己的饮食过于担忧了I've had a Clark Bar every day for 35 years.过去的35年里我每天都吃一根克拉克巧克力棒I see you and raise you 20.我下同样赌注然后加20美元Twenty? What the hell do you have, Jack?20美元?你手上有什么牌啊杰克?You should fold.你应该弃牌I used to be the dresser for Ms. Judith Light, 我曾经是茱蒂丝莱特的化妆师who you may not be aware, is quite the Broadway presence, 你们可能不知道虽然她以电视节目闻名despite her well-known TV work.但曾经也是百老汇的大明星She could bluff like nobody's business.她诈唬的招数可厉害了Me, I never bluff.而我呢我从不会诈唬-Mm. -1 hear she's really nice.我听说她人很好-Loves the gays. - The best.-很爱同性恋-超棒的Yeah. I mean, these are great, but, uh, what's the sweetness from?是啊这些很好吃不过甜味是从哪里来的?Apple juice. And then I cook them in my trusty air fryer, with minimal oil. 苹果汁然后我放了最少的油用我那可靠的空气炸锅做的We love our air fryer. Last night, I made pork chops. They were to die for. 我们超爱空气炸锅昨晚我做了猪排简直超美味Don't tell my mother.别告诉我妈她以为我们遵守犹太洁食She thinks we're kosher.I should get one for you, babe. They are essential for the low-carb lifestyle. 我应该给你买♥♥一个宝贝这可是低碳水生活方式的必要用品 “宝贝Thats new.这可是第一次Still mulling?还在考虑吗?-1. call. - Babe.我跟注-Uh, can I get anybody anything? - Nope.有人需要什么吗? 不用Perhaps a Clark Bar.克拉克巧克力棒I will check.我去看看He's real, right? I could not have concocted a more perfect guy for you. 他是真实存在的吧?这家伙简直不能更完美了Such an improvement over Colin.比柯林强太多了Finance versus teaching says it all.一个是金融界一个是教育界对比太明显了The warmest thing Colin ever said to me was/'Buy Apple/' 柯林对我说过的最温馨的话就是"买♥♥苹果"which Ed done 30 years ago.我早在30年前就干了How do you think I paid for the apartment?不然你以为我怎么买♥♥得起那间公♥寓♥ ?My point is. maybe Luke is your next great love.我的意思是也许卢克正是你的下一个绝佳爱人我What about you, Jack?那你呢杰克?You could still find someone. Maybe in Miami?也许你可以在迈阿密再找到某个人?Maybe. But I had it all. I know the difference.也许吧但我已经拥有过最棒的体验我知道这其中的区别rd rather be alone than be in a relationship just to be in one.我宁愿孤身一人也不想盲B地找个伴侣Mm-hmm. Hear, hear.同意比利-Billy. - Mm?It's on you.该你了I call. What do you have?我跟注你亮牌吧Full house.满堂红No!不会吧!Or, as Judith would say, "Who's the boss?"或者按茱蒂丝的话说谁才是老大?”This is Stanley's fault.都是斯坦利的错-How? - I'm distracted.怎么会? 我分心了Wondering what Stanley's saying about me to Jerry.我一直在想斯坦利会对杰瑞说什么我的坏话What makes you think they're even talking about you?你凭什么认为他们会在谈论你?The bruise on his face he said he got from a windstorm?他脸上的淤青他说是在暴风雨中弄伤的A spider fell in his lap in the dressing room,实际上是更衣室里一只蜘蛛掉在他的腿上and he jumped up and he ran into a wall!他吓得跳起来然后撞到了墙上!Oh my God!天啊!He said he almost died in service to the people.他说他差点在为人♥民♥服务的工作中牺牲I can't wait to tell everyone.我等不及要告诉大家了Oh, you didn't hear it from me.别说是我告诉你的And thanks for coming to dinner.谢谢你来一起吃晚餐Thank you for such amazing conversation. Your knowledge of art is. impressive.谢谢你和我聊得这么开心你对艺术的了解非常惊人Well, my mom taught me everything.嗯是我妈妈教了我一切She loves art.她热爱艺术Every weekend, we went to museums, galleries.每个周末我们都会去博物馆和画廊Me too.我也是It was a way to get lost in beauty that was so personal, 去看展览我就能迷失在一种私人的美中like looking into an artists soul.直接看穿一个艺术家的灵魂Can I get you gentlemen coffee?你们要点咖啡吗?-How about coffee at my place? - Check, please.-不如去我家喝咖啡吧? 结账We have got to have them over for a Housewives viewing party, babe.我们必须邀请他们过来参加一个娇妻观看派对宝贝Uh-huh.It's to you, "babe."轮到你了“宝贝”Aah.All right, ril see your ten, and I will raise you 16.好吧我要下同样赌注然后加注到16-Mm. - Ooh.Okay, I call.好我跟注-A straight. - Do three queens beat a straight?-同花顺-三个皇后能赢同花顺吗?If he throws the first rock.如果他扔出第一块石头的话Oh!-Oh, that does it for me. Tm tapped out. - Fine. Let's call it.我不玩了我没钱了好吧那就结束吧I never thought I'd say this, but we've gotta go and relieve the nanny. 我没想过我会这么说但我们得回家去解救保姆了But the wedding's coming up, and we need your RSVPs.听着我们的婚礼快到了你们要尽快回复邀请-Oh!-All right!原来是你们的婚礼啊!邀请函很漂亮That's your wedding! The invite was beautiful.-1 taught myself calligraphy for those. - Wow, really?我为了这个自学书法来着-哇真的吗?No. You're so cute.不是啦你真可爱I love a gay wedding.我超爰同性恋婚礼-1 never take them for granted. - You should come, be Michaefs plus-one.我一直都很珍惜这种场合你应该当麦克的同伴一起来I don't know if it*s that I miss Colin or miss always having a dinner date. 不知道是因为想念柯林还是因为怀念有约会的日子Men. Do we love 'em for the dick or the date?男人啊我们到底是喜欢他们的老二还是喜欢和他们约会?The great debate of all time.有史以来最重要的辩论话题J The ladies like to J? Shake it like it's 1999. ?Look at you two. Straight outta Xanadu.瞧瞧你们两个简直像是仙乐都There's nothing straight about Xanadu.仙乐都可一点儿都不“直Truth. Now hurry. Let's get out here and show these boys what you got.没错快点去给这些小伙子们看看你们的实力I can't even skate. I just didn't want to stay home alone again.我根本不会溜冰我只是不想再一个人待在家里而已You're missing out on one of life's great joys.你错过了人生最快乐的事情之一I love my me time. Home alone, no one to bother me.我喜欢独处时间一个人在家没人来烦我-Just you and Pornhub. - That accounts for just a fraction.-只有你和色情片网站那只占据一小部分But seriously, you need to embrace it.但说真的你必须得接受它Do everything you couldn*t do when Colin was there.尽管去做那些之前和柯林在一起时不能做的事What, like eat garlic at dinner? Leave the bed unmade for ten minutes?比如晚饭吃大蒜吗?还是起床后十分钟内不铺床?Well, I guess I can fart whenever I want.我倒是可以随时放屁这是一大益处-真厉害-That is a big advantage to being single. - Channing.你们在一起这么多年还不能当着对方的面放屁?You couldn't fart around each other after all those years?Colin said once you do,柯林说一旦情侣当着对方放屁那双方的关系就快结束了the end of the relationship is around the corner.I'm with Colin.我同意You guys keep talking about this, and I'm going to end our relationships. 你们要是继续说下去我们之间的关系也要结束了Oh.Thank you, but I think that's MichaeFs call. 谢谢不过还是得让麦克来决定j I believe in you ?j It takes two. ?Wanna come to the wedding?想来参加婚礼吗?Ed love to!我很乐意!n y ! a B F耳Great, So, uh. what can I get you? Vodka?好极了你想喝点什么?伏特加?Or vodka?还是伏特加?-1 guess I'll take a vodka. - Great choice.看样子我得来一杯伏特加.很不错的选择嘛Wait, but first, there's something I've been dying to show you all night. 不过首先我想让你看些东西我一整晚都想给你看来着Ta-da!你看!Oh!My God.天啊Right? I. I mean, what. what do you think?对吧?你觉得如何?Um. Well. Clearly, the artist's vision.这些画显然表达了艺术家的构想Yes.是啊And the artist whose vision is so clear is这位构想如此清晰的艺术家就是my mother.我母亲真的吗?Really? Wow!Such a. specific talent.真是个特别的天赋啊Yes! Uh, uh. self-taught!没错自学成才!Yeah, that comes through.显然易见She used to be an accountant,她曾经是名会计but after a pretty serious stroke, her world flooded with color.但经历了一次严重中风后她的世界开始充满了色彩-These colors? - Yeah.-这些色彩?-对She quit her job, and. and dedicated herself to her passion.她辞掉工作开始专注于自己的热情所在-Art.

    注意事项

    本文(Uncoupled《中年失恋日记(2022)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开