欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    滕王阁序教师用翻译.doc

    • 资源ID:35288808       资源大小:68.50KB        全文页数:8页
    • 资源格式: DOC        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    滕王阁序教师用翻译.doc

    豫章故郡, 洪都新府, 星 分 翼轸, 地 接 衡 庐, 汉代的豫章旧郡,现在是洪都府。它属于翼、轸二星对着的地面的区域,地域紧接着衡山和庐山。 故:旧,与下句的“新”相对 豫章故郡, 洪都新府:【判断句】 星分翼轸:古人用天上二十八星宿(列星)的方位来区分地面的区域,某个星宿对着的地面的某个区域,叫做某地在某星的分野。 衡庐:湖南的衡山和江西的庐山 襟三江 而 带五湖, 控蛮荆 而 引 瓯越。 物 华 天宝, 龙光 射以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制楚地,并且连接着瓯越。物的精华就是天的珍宝,宝剑的光气直射襟、带:以.为襟,以.为带,名词的意动用法 五湖:太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,南昌在五湖之间。 蛮荆:古楚地,现在湖南湖北一带 而:连词,表并列 瓯越:东欧,今浙江永嘉一带 物华天宝:【判断句】 龙光:宝剑的光芒牛 斗 之 墟; 人杰 地 灵, 徐孺 下 陈蕃(天上)牛、斗二星所在的区域;人有俊杰是因为地有灵秀(之气),徐孺子(竟然能够)在太守陈蕃家之:的 墟:域,所在之处 徐孺下陈蕃之榻:【省略句】【状语后置】之榻。 雄州 雾 列, 俊采 星 驰,台隍 枕 夷 夏 之 交,中下榻。雄伟的大洲像雾一样涌起,杰出的人才像星星一样。南昌城处在荆楚和扬州接壤的地方,榻:狭长而低矮的坐卧用具 雄州物列:形容洪州的繁盛 雾(列):像雾一样(四处弥漫),名词作状语 俊采:指人才 星(驰):像星星一样(运行)名词作状语 台隍:城台和城池,这里借指南昌城 枕:倚,据 夷:指荆楚地区 夏:华夏,指古扬州地区。 之:的 交:交界宾 主 尽 东南 之美。 都督阎公之雅望,棨戟遥临; 宇文新州(来赴宴的)客人和主人,都是东南一带的俊杰。有崇高声望的都督阎公远道而来,有美好德行的新州宾:来宾 主:指洪州都督阎公 尽:全(都是) 宾主尽东南之美:【判断句】 美:俊杰,形容词作名词 之:定语后置的标志 雅望:美好的声望 都督阎公之雅望:【定语后置句】 棨戟:有套的戟,古代官吏出行时作前导的一种仪仗 遥临:从遥远的地方光临 之 懿范,(衤詹)帷暂住 。十旬休假, 胜友 如云; 千里逢迎,刺史宇文氏,车马暂时停留。(正赶上)十日休假的日子,才华出众的友人多的如云;迎接千里(而来的客人),之:定语后置的标志 懿范:美好的风范 宇文新州之懿范:【定语后置句】 幨帷:车的帷幔,指宇文新州的车马 十旬休假:当时官员十天休息一天,故称旬休 胜友:才能出众的朋友 如云,形容众多 逢迎:古今异义古义,迎接;今义,奉承 千里逢迎:【主谓倒装】 高朋 满 座。 腾蛟起凤,孟学士之词宗;尊贵的朋友坐满宴席。文坛上众望所归的孟学士,文章的辞采有如蛟龙腾空,凤凰飞起(那样灿烂夺目)。满:坐满,形容词作动词 腾蛟起凤:形容文章之美,使蛟龙腾空,使凤凰飞起,动词的使动用法 学士:掌管文学撰述的官 之:定语后置的标志 词宗:文词的宗主 孟学士之词宗:【定语后置句】 紫电青霜, 王将军之武库。家君作 宰, 路出 名区;王将军的兵器库里藏有锋利的宝剑。家父作(交趾)县令,(自己因探望父亲)路过这个有名的地方紫电青霜:宝剑名 之:的 家君:自己的父亲 宰:县令,这里指交趾县县令 出:过 名区:敬辞,相当于宝地、贵地童子何知, 躬 逢 胜饯。(指洪州);年幼无知,(却有幸)亲自参加这场盛大的宴会。童子何知:【宾语前置】 躬:亲身 胜饯:盛大的宴会第一段:概写洪州的地理风貌,引出参加宴会的人物。原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。鉴赏:“分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比如现在的南昌,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸星就叫做南昌的分野。这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方。分别从历史、地理、政治三个方面描述了滕王阁所在之地的重要。原文:物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。鉴赏:这是介绍洪州的人物。两组句子,极写洪州人物之盛。原文:都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂住。鉴赏:介绍了两个著名的与会者,此为点的介绍。原文:十旬休暇,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。鉴赏:介绍了所有的宾客,此为面的介绍。原文:腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。鉴赏:重点介绍两个著名的与会者,此又为点的介绍原文:家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。鉴赏:最后谦虚地介绍自己。时维 九月,序属三秋。 潦水 尽 而 寒潭 清, 烟光 凝而 暮山时间是九月,季节是深秋。蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦(呈现出)维:古今异义古义,在;今义,维护,维持 序:时序(春夏秋冬) 三秋:秋季,这里指秋季的第三个月,即九月 潦水:蓄积的雨水 尽:没了,干 而:因果关系的连词紫。 俨骖騑于 上路, 访风景于崇阿 ; 临帝子之长洲,得天人 之旧馆。紫色。驾着车在高高道路上(奔跑),到崇山峻岭中观望风景,来到滕王长洲上,得见滕王的滕王阁。俨:通“严”,整治 骖騑:驾车的马 于:在 上:高 于:到 崇阿:高大的山陵 俨骖騑于上路,访风景于崇阿:【状语后置句】 之:的 长洲:指滕王阁前的沙洲 得:得见 帝子、天人:指滕王 之:的 旧馆:指滕王阁层峦 耸翠, 上出重霄; 飞阁 流 丹,(从这里可以望见)重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达重霄;凌空架起的阁道上,涂饰的朱红色油彩鲜艳欲滴,飞阁:架空建筑的阁道 流:形容彩画鲜艳欲滴 丹:丹漆,这里泛指彩绘 下 临 无地。 鹤汀 凫渚, 穷岛屿 之 萦回; 桂(从阁道)往下看,地好像没了似的。鹤、鸭止息的水边平地和小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;用桂木、下:向下,名词作状语 临:看 汀:水边平地 凫:野鸭 渚:水中小洲 穷:极 之:的 萦回:曲折回环的景致,形容词作名词 桂:用桂木修筑,名词作动词殿 兰宫, 即冈峦 之 体势。木兰修筑的宫殿,随着冈峦的高低起伏的态势。兰:用木兰修筑,名词作动词 即:随着 之:的 势:走势第二段:写三秋时节滕王阁的万千气象和登临时的所见,即:三秋时节滕王阁周边的自然和人文景观。原文:时维九月,序属三秋。鉴赏:这是紧扣题目中的“秋日”。原文:潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。鉴赏:紧扣“秋”字描写滕王阁所在之地的物候变化。原文:俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。鉴赏:此句复述自己来到滕王阁的经过。原文:层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。鉴赏:极写滕王阁所在之地的美景和情致。披 秀 闼, 俯 雕 甍, 山原 旷 其 盈视, 川 泽打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,(放眼远望)辽阔的山野平原充满人们的视野,迂回的河流、湖泽使披:古今异义古义,开;今义,搭在肩上 秀:指雕刻的精美细致 闼:小门 甍:屋脊 旷:远,空阔 其:语气助词,不译 盈视:极目遥望,满眼都是 盈:满 纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津, 青雀黄龙之舳。 云销雨霁,人看了吃惊。房屋遍地,有不少官宦人家;船只停满渡口,有许多装饰着青雀、黄龙的大船。云消雨停,纡:迂回曲折 其:语气助词,不译 骇瞩:对所见的景物感到惊异 骇:惊奇 瞩:看 闾阎:里门,这里指房屋 扑地:满地,遍地 扑:满 钟鸣鼎食之家:泛指大家世族,因古代贵族吃饭时要鸣钟列鼎,鼎中盛食物 舸:船 舰:战船 弥:停满,形容词作动词 津:渡口 青雀黄龙之舳:船头作鸟头形、龙头形 舳:船尾 销:通“消” 霁:雨过天晴 彩彻 区明。 落霞与孤 鹜 齐 飞, 秋 水共 长 天 一色。渔舟 唱阳光普照,天空明朗。落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。渔船唱着歌彩:日光 区:天空 鹜:野鸭 晚, 响穷彭蠡之滨; 雁 阵 惊寒, 声断衡阳之浦。傍晚(回来),歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,鸣声到了衡阳之浦而止。渔舟唱(于)晚:【省略介词“于”】 穷:尽 彭蠡:古代大泽,即现在的鄱阳湖 断:止 衡阳:今属湖南,相传衡山有回雁峰,雁至此不再南飞,遇春而回 浦:水滨 声断(于)衡阳之浦:【省略句】【状语后置句】原文:披秀闼,俯雕甍:讲解:王安石的诗句“一水护田将绿绕,两山排闼送青来”非常经典。鉴赏:首次使用三字句,此观景之起也。由里至外,由上至下,万千锦绣皆从此入眼,喜悦之情溢于言表。原文:山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。鉴赏:此句明写景盛,暗写人盛。原文:云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。鉴赏:落霞自天而下,孤鹜自下而上,故曰齐飞;秋水碧而连天,长天净而映水,故曰一色。在这水天一色的一片青碧之中,点缀以红霞、野鸭,构成色彩明丽的画面。遥襟 甫 畅, 逸 兴 遄 飞。 爽籁 发而 清风 生,登高望远的胸怀顿时舒畅,飘逸脱俗的兴致迅速飞动。(宴会上),排箫声响起,(好像)清风拂来,遥襟:远大的胸怀 襟:胸怀 甫:刚、顿时 遄飞:迅速 飞:飞动 爽:形容籁的发音清脆 籁:排箫,一根由多根竹管编排而成的管乐器。 而:结果关系连词纤 歌 凝 而 白云 遏。 睢园绿竹,柔美的歌声缭绕不散,遏止了白云飞动。(今日的宴会),(好比当年)睢园竹林的聚会,(在座的文人雅士,)纤:细 凝:久久不绝 而:并列关系的连词 遏:阻止 睢园:西汉梁孝王在睢水边修建的竹园,他常和一些文士在此饮酒赋诗 气 凌彭泽之樽; 邺水朱华, 光照豪爽善饮的气概超过了陶渊明;大家又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,(这里诗人文采)发出的光辉凌:超过 彭泽:指陶渊明,他做过彭泽县令,喜好饮酒 邺:现在河北省临漳县,是曹魏兴起的地方,曹植在这里做过公宴诗,诗中有“朱华冒绿池”的句子 朱华:荷花 光照:发出光辉临川之笔。 四美 具, 二难 并; 穷睇眄于中天,足以和谢灵运相媲美。良辰、美景、赏心、乐事四美俱全,贤主、嘉宾难得一起聚会。向半空极目远眺,临川之笔:借指谢灵运,他曾任临川内史 四美:良辰、美景、赏心、乐事 美:形容词作名词 二难:指贤主,嘉宾 难:难得的人,形容词作名词 并:聚齐 穷:极 睇眄:看 于:不译 穷睇眄于中天:【状语后置句】极娱游于暇日。 天高地迥,觉宇宙之无穷; 兴 尽 悲 来, 识 盈虚之在闲暇的日子里尽情欢乐。天高地远,感到宇宙无边无际;兴致已尽,悲随之来,知道事物的兴衰成败极:尽情地 于:在 极娱游于暇日:【状语后置句】 迥:远 之:取独 盈虚:盈满和亏损 之:取独有 数。 望 长安于日下,目 吴会于云间。 地势极 而南溟深,天柱高 而 北辰远。是有定数的。远望长安在夕阳下,遥望吴会在云海间。地势偏远,南海深邃,天竺高耸,北极星远悬。数:定数 于:在 日下:指京都,这里代指国都长安 目:遥望,名词作动词 于:在 云间:吴地的古称 极:极点,尽头,极远之地 而:并列关系连词 南溟:南方的大海 而:并列关系连词 北辰:北极星,这里暗指国君 关 山 难 越, 谁 悲 失路之 人? 萍水相逢, 尽是 他乡之客。雄关高山难以越过,谁悲悯那不得志的人呢?(在座的各位)如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人。失路:比喻不得志 之:的 之:的怀帝阍而 不见, 奉 宣室 以 何年?思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?(在哪一年才能像贾谊到宣室侍奉君主一样回朝为官?)帝阍:原指天帝的守门者,这里指皇帝的宫门 而:转折关系连词 宣室:汉未央宫前殿正室叫宣室。汉文帝曾坐在宣室召见贾谊,谈话到半夜。这里用此典自比 以:介词,在 何年:哪年 奉宣室以何年:【状语后置句】 第四段:写宴会的盛况,抒发人生的感慨。原文:遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。鉴赏:极写兴致之高,管弦之盛,歌声之美。原文:睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。鉴赏:极写宴会之欢娱场景。引用典故,暗示出宴会的豪华,人物的高雅。原文:四美具,二难并。鉴赏:两个三字句,为前面四组句子作结。节奏再次为之一变,情绪亦将发生变化。此为启下。原文:穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。鉴赏:境界更加廓大,情绪转忧。一方面体悟天地之大,宇宙无穷,另一方面,感叹人生无常,盛衰有定,充满了哲理玄思。原文:望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。鉴赏:由日落想到长安,由云海想到吴会,由南方而想到大海,由北方而想到天柱、北极。世界阔大,宇宙无边,在这阔大无边的世界宇宙面前,人生是那么的渺小。原文:关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?鉴赏:王勃怀才不遇、报国无门的心绪和自我悲伤的情调早已满溢。嗟乎!时运不齐,命途多舛;冯唐易老, 李广难封。 屈贾谊于长沙, 非 无 圣 主;唉!命运不顺畅,人生多艰险;冯唐容易衰老,李广难被封侯;把贾谊贬到长沙,并非没有圣贤的君主;不齐:有蹉跌、有坎坷 舛:不顺 冯唐:西汉人,有才能却一直不受重用。汉武帝时选求贤良,有人举荐冯唐,可是他已经九十多岁了,难再做官了 李广:汉武帝时的名将,多年抗击匈奴,军功很大,却终身没有封侯 屈:使受委屈 形容词的使动用法 于:到 窜梁鸿 于海曲,岂 乏 明时? 所赖 君子 见 机, 达使梁鸿逃窜到海边,难道不是在政治清明的时代?能够依赖的是君子能够看到细微的预兆,通达事理的窜:使逃窜,动词的使动用法 梁鸿:东汉人,因作诗讽刺君王,得罪了汉章帝,被迫逃到齐鲁一带躲避 于:到 海曲:海隅,指齐鲁一带临海的地方 明时:政治昌明的时代 机:通“几”,预兆人知 命。老 当 益 壮, 宁 移 白首 之 心? 穷 且 益 坚, 不 坠人知道命运;老了应当更有壮志,哪能改变白发苍苍的老年的心态?处境艰难将更加坚强, 不放弃益:更加 宁:哪里 移:改变 白首之心:老年的志向,此指一生的节操 之:的 穷:古今异义古义,困厄,处境艰难;今义,贫穷 且:将 坠:放弃青云之 志。酌 贪泉 而 觉 爽, 处 涸辙以 犹 欢。 北海虽 赊,远大崇高的志向;喝了贪泉的水却仍觉得心境清爽,处在奄奄待毙的时候却仍乐观开朗。北海虽然遥远,青云之志:比喻远大崇高多的志向 而:转折关系连词 酌:喝 涸辄:比喻危急的境况 以:转折关系连词 犹:仍然 赊:古今异义古义,遥远;今义,欠扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,乘着旋风可以到达;早年的时光虽然已经逝去,珍惜将来的岁月却并不太晚。汉代孟尝品行高洁,扶摇:乘着旋风,名词作状语 接:到达 东隅:指日出的地方,表示早 桑榆:指日落的地方,表示晚。古人有“失之东隅收之桑榆”的说法 孟尝:东汉人,为官清正贤能,但不被重用,后来归田 空怀 报国 之心; 阮籍 猖狂,岂 效 穷途之哭!却空有一腔报国的热情;阮籍不拘礼法,哪能效法他遇穷途而痛哭之:的 阮籍:晋朝诗人,他有时独自驾车出行,到无路处便恸哭而返,借此宣泄不满于现实的苦闷心情 猖狂:狂放,不拘礼法 岂:哪能 效:效仿原文:嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?鉴赏:一个叹词发端,转而为更加强烈的抒情。原文:所赖君子见机,达人知命。鉴赏:“所赖”为结,总束上面三层感叹。原文:老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。鉴赏表达一种高尚的人生观:不论在什么时候什么情况下,志向不改,做人的准则不变。原文:酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。鉴赏:表达一种乐观开朗的情怀。原文:北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。鉴赏:从时空两个方面来进行自我激励,也是自我安慰。原文:孟尝高洁,空怀报国之心;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!鉴赏:两个典故,表达自己不甘沉沦的豪情壮志。勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,我,地位低下,一介书生。和终军的年龄相同,却没有请缨报国的机会;(像班超那样)有投笔从戎的胸怀三尺:士佩戴三尺长的绅(古代礼服上束带的下垂部分) 微命:身份低微 一介:一个 勃,三尺微命,一介书生:【判断句】 请缨:请求皇帝赐给长缨(长绳),指投军报国 缨:绳 等:同 弱冠:指男子二十岁,古代以二十岁为弱年,行冠礼,为成年人 投笔:指投笔从军,这里用班超投笔从戎的典故 慕 宗悫 之长风。 舍簪笏于百龄, 奉晨昏 于万里;也仰慕宗悫乘长风破万里浪的志愿。自己宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里以外去朝夕侍奉父亲。宗悫:南朝宋人,少年时很有抱负,说“愿乘长风破万里浪” 之:的 簪笏:这里代指官职 簪:束发戴冠用来固定帽子的 笏:朝见皇帝时用来记事的手板 于:不译 百龄:一生 奉:侍奉 于:到非 谢家 之宝树, 接 孟氏 之 芳邻。 他日 趋 庭,叨陪鲤对;(自己)并不是谢玄那样出色的人才,(却能在今日的宴会上)结识各位名士。过些天将到父亲那里聆听教诲;谢家之宝树:指谢玄 接:结交 孟氏之芳邻:指赴宴的嘉宾 之:的 他日:过几天 趋庭:快步走过庭院,这是表示对长辈的恭敬 叨:惭愧的接受,表示自谦 鲤对:孔鲤是孔子的儿子,“鲤对”指接受父亲的教诲 今兹 捧 袂, 喜 托 龙门。 杨意不逢, 抚凌云而今天举袖作揖谒见阎公,十分高兴,像登上龙门一样高兴。没有遇上杨得意那样引荐的人,怀有文才也捧袂:举起衣袖作揖,指谒见阎公 袂:衣袖 托:寄托身子,这是客气话 龙门:借登龙门的说法,表示由于谒见了名人而提高了自己的身价 杨意:即蜀人杨得意,任管天子猎犬的官,西汉辞赋家司马相如是由他推荐给汉武帝的 凌云:这里指司马相如的赋 而:转折关系连词自 惜; 钟期既遇, 奏 流水 以 何惭?(只能)独自叹惋;既然遇到了钟子期那样的知音,奏出高山流水那样的乐曲又羞惭什么呢?自惜:空自悲伤 钟期:钟子期 以:连词 奏流水以何惭:【宾语前置句】第四段:述说自己的身世和怀才不遇的苦闷,感叹盛宴难再。原文:勃,三尺微命,一介书生。鉴赏:王勃以这样的自谦之词来为自己定位,其复杂心情可以说一定是一言难尽。原文:无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。鉴赏:两个典故都暗示了自己不甘作一介书生的决心。原文:舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里;非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。鉴赏:含蓄地叙述了自己弃官事父,结识各位嘉宾的人生际遇。原文:他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。鉴赏:明白表达自己不论接受严父的教诲,还是参加滕王阁盛会,都是十分值得高兴的事。原文:杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?鉴赏:再次感叹自己怀才不遇,知己难逢。呜乎!胜地 不常, 盛筵 难再; 兰亭 已矣, 梓泽唉!名胜的地方不能常存,盛大的宴会难以再遇,兰亭宴集的盛况已成为陈迹了,繁华的金谷园也已变不常:不能常存 难再:难以第二次遇到 已:已往,过去 梓泽:金谷园的别称,为西晋石崇所建,故址在今河南洛阳西北 丘 墟。 临别 赠言, 幸 承 恩 于 伟饯; 登高作赋, 是所望于群公。成荒丘废墟。临别时写几句话作为纪念,有幸蒙受这次宴会的厚恩;登高而作诗赋,那是在座诸公的丘墟:变成空虚荒芜之地,名词作动词 赠言:指留下这篇序文 幸:幸运的 承恩:接受厚恩 于:不译 是:指示代词,承前代登高做赋这件事 登高作赋,是所望于群公:【判断句】敢 竭 鄙 诚,恭 疏 短引; 一言 均 赋, 四韵俱成。事了。冒昧的全部写出鄙陋的心怀,恭谨地写成这篇短序。我的一言都铺陈出来,成为四韵,敢:谦辞,斗胆,冒昧 竭:全部写出 鄙怀:谦辞,我的心意 诚:心意,形容词作名词 疏:书,撰写 引:序 请洒潘江, 各倾陆海云尔 。请各位像潘岳、陆机那样,展现如江如海的文才吧。洒、倾:各与江、海对应,意思是竭尽才能写诗作文 潘江、陆海:极大的才华。潘岳、陆机都是晋朝人 云尔:语气助词,用在句尾,表示述说完了原文:呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。鉴赏:寥寥数语,写尽古今盛会曲终人散、无迹可寻的凄凉。原文:临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。鉴赏:王勃又一次客气地表达出自己还期待着其他与会者的大作。原文:敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。鉴赏:谦虚地表达自己写诗的情感,并期望在坐的嘉宾各展文才各赋所怀。

    注意事项

    本文(滕王阁序教师用翻译.doc)为本站会员(豆****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开