冰雪奇缘2(Frozen II)歌词-中英文全(26页).doc
-
资源ID:35413335
资源大小:54KB
全文页数:26页
- 资源格式: DOC
下载积分:15金币
快捷下载
![游客一键下载](/images/hot.gif)
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
冰雪奇缘2(Frozen II)歌词-中英文全(26页).doc
-1.All is Found - Evan Rachel WoodWhere the north wind meets the sea北风吹过,海浪起There's a river full of memory有一条河流,充满回忆Sleep, my darling, safe and sound我的宝贝,快进入梦乡For in this river all is found河里藏着,一切的真相In her waters, deep and true河水深深,澄澈流淌Lay the answers and a path for you那里有你的出路,与追寻的答案Dive down deep into her sound追寻她的声音,潜入水底But not too far or you'll be drowned但别走得太远,以免沉溺Yes, she will sing to those who'll hear她会为所有的听者歌唱And in her song, all magic flows在她歌声里有魔法流淌But can you brave what you most fear?但你能否勇敢直面内心恐惧Can you face what the river knows?能否坦然接受,河中的秘密Where the north wind meets the sea北风吹过,海浪起There's a mother full of memory有一位母亲,充满回忆Come, my darling, homeward bound来吧宝贝,快回到家里When all is lost, then all is found一切尽失时,万物终再临-第 26 页-2Some Things Never Change Yes the wind blows a little bit colder秋天来临 凉风习习And we're all getting older岁月流逝 我们渐渐长大And the clouds are moving on with every autumn breeze秋风走过 白云飘飘Peter Pumpkin just became fertilizer丰收时节 南瓜也已成熟And my leaf's a little sadder and wiser落叶开始变多 铺满大地That's why I rely on certain certainties于是我一直坚信着Yes some things never change没错 有些事从未改变Like the feel of your hand in mine就像我牵起你的手时 那温暖的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how we get along just fine就像我们和睦美好的生活Like an old stone wall that'll never fall就像古老的石墙从未坍塌Some things are always true有些事从未改变Some things never change有些事不曾改变Like how I'm holding on tight to you就像你我 紧密不分离The leaves are already falling树叶已开始飘落Sven it feels like the future is calling斯文 这好像未来在呼唤Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee那你是否准备好今晚单膝跪地 向她求婚Yeah bud I'm really bad at planning these things out是的 但我太笨拙不知该如何是好Like candlelight and pulling of rings out在烛光下拿出戒指就行了吗Maybe you should leave all the romantic stuff to me也许你该把所有浪漫的事情都交给我Yeah some things never change没错 有些事从未改变Like the love that I feel for her就像我深爱着她的感觉Some things stay the same有些事一如既往Like how reindeers are easier就像驯鹿是如此简单快乐But if I commit and I go for it我已决定要表明心意I'll know what to say and do我也知道该如何去做Right 对吧Some things never change有些事从未改变Sven the pressure is all on you斯文 压力都由你承担了The winds are restless秋风阵阵 不曾停歇Could that be why I'm hearing this call那是否是我听到呼唤的原因Is something coming是否是 危险即将到来的征兆I'm not sure I want things to change at all我犹豫不决 要不要改变现状These days are precious时间宝贵Can't let them slip away我不能任其匆匆溜走I can't freeze this moment我更无法冻结时间But I can still go out and seize this day但我仍可以走出城堡 抓住机会 享受这美好的一天Ah ah ah ah ah ahThe wind blows a little bit colder秋时已到 凉风习习And you all look a little bit older你们都愈加成熟It's time to count our blessings是时候共同在天空下Ben3.Into the Unknown (feat. AURORA) - Idina MenzelAh ah oh oh ohAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohI can hear you but I won't我能听见你 但我不会继续这么做Some look for trouble while others don't一些招惹是非 其他的则不然There's a thousand reasons I should go about my day我有千百个理由安稳度日And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh并无视我希望摆脱的 你的低语Ah ah oh oh,Oh ohAh ah oh ohYou're not a voice你连一个声音都不是You're just a ringing in my ear仅是我耳中的鸣响And if I heard you, which I don't如果我听见了你 虽说我没有I'm spoken for I fear便是在宣告我心生恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的所爱之人都与我同在这高墙中I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls抱歉 诡秘的塞壬 我要隔绝你的呼唤I've had my adventure and don't need something new我已历经奇遇 无需更多I am afraid of what I'm risking if I follow you我为可能的赌注感到害怕 若我跟随你Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Into the unknown进入那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh oh oh ohWhat do you want? 'Cause you've been keeping me awake你是想怎样 让我无法入睡Are you here to distract me so I make a big mistake?你是来分我心好让我犯下大错的吗Or are you someone out there who's a little bit like me?亦或你是别处与我有些许相似的人吗Who knows deep down I'm not where I meant to be?深知责任所指 非我所向Every day's a little harder as I feel my power grow每一天都愈发艰难 随着我感受到魔力增长Don't you know there's part of me that longs to go你可知部分的我渴望着Into the unknown?探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Into the unknown探寻那未知之境Ah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh,Are you out there?你是否在外面Do you know me?你是否了解我Can you feel me?你能否体会我Can you show me?你能否引领我Ah ah oh oh,Ah ah oh ohWah ah oh oh,Ah ah oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohOh oh oh oh,Oh oh oh ohWhere are you going?你将去往何处Don't leave me alone不要留我一人How do I follow you我该如何追随你Into the unknown? (Oh oh oh)探寻那未知之境4.When I Am Older - Josh Gad作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-LopezWhat was that那是什么Samantha萨曼莎This will all make sense when I am older等我长大了,这一切就说得通了Someday I will see that this makes sense总有一天,我会明白这很有道理One day when I'm old and wise有一天,当我年老且睿智的时候I'll think back and realize回头想想,我便会明白That these were all completely normal events这些全都是再正常不过的事情Ah啊I'll have all the answers when I'm older等我长大了,我将知晓所有的答案Like why we're in this dark enchanted wood譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林I know in a couple years再过几年就知道了These will seems like childish fears这些看起来孩子气的恐惧And so I know this isn't bad it's good所以我知道这不是坏事,而是好事Excuse me对不起Growing up means adapting成长意味着适应Puzzling at your world and your place对你的世界和你的位置感到困惑When I'm more mature当我更成熟的时候I'll feel totally secure就会完全放心了Being watched by something正被什么东西监视着With a creepy creepy face长着一张令人毛骨悚然的脸Ahhhhh啊!Ahhhhh啊!See that will all make sense when I am older等我长大了,这些就都说得通了So there's no need to be terrified or tense所以没必要害怕或紧张I'll just dream about a time我只是憧憬着那个时刻When I'm in my age of prime当我正值黄金年龄'Cause when you're older因为等你长大了Absolutely everything makes sense一切就完全说得通了!This is fine这很好5.Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.) - Jonathan Groff作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-LopezReindeers are better than people驯鹿心地善良胜过人Sven why is love so hard斯文,为何爱是如此困难You feel what you feel你有什么感觉 就有什么感觉And those feelings are real这些感觉都是真实的C'mon Kristoff来吧,克里斯托夫Let down your guard放下你的戒备心6.Lost in the Woods - Jonathan Groff作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-LopezAgain you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里想着,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine当然,这我没问题I probably could catch up with you tomorrow也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods我却迷失在深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together如果,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个标志For a sign等一个标志That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临前I'm lost in the woods我都一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里9.Into the Unknown (Panic! At The Disco Version) - Panic! At the Disco作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezAh ah oh oh ohAh ah oh oh oh oh oh ohInto the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahI can hear you我可以听见你的声音But I won't但我不会有所回应Some look for trouble有些人自寻死路While others don't有些人不会There's thousand reasons有成百上千的理由I should go about my day我应该努力过好我的每一天And ignore your whispers我心如止水,无视你的诋毁Which I wish would go away我希望我可以理你远一点You're not a voice你说的并非什么良言You're just a ringing in my ear只是充当干扰我的障碍And if I heard you which I don't如果我回应了你,我不知道I'm spoken for I fear我的答应是否源自于我的恐惧Everyone I've ever loved is here within these walls我的曾经的所爱都在这里,仅一墙之隔I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls我很抱歉,那些秘密如同警笛一般,随时作响,我拒绝答应你那天籁般嗓音的呼唤(siren古希腊神话传说的海妖)I've had my adventure我有我自己的征程I don't need something new不需要什么新鲜事物I'm afraid of what I'm risking if I follow you我担心我跟随你的步伐,我怕我会带着无比的恐惧的心情Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ah oh ohWhat do you want你想要什么?'Cause you've been keeping me awake你让我辗转难眠Are you here to distract me你是来转移我的注意力So I make a big mistake从而让我犯下滔天大罪的吗?Or are you someone out there who's a little bit like me亦或者你也和我一样,有着相同的命运和经历?Who konws deep down I'm not where I'm meant to be谁知道我的内心深处的召唤不是我注定要去的地方呢?Every day's a little harder as I feel your power grow每一天,我都能感觉到你的力量在逐渐变强Don't you know there's part of me that longs to go你不知道我们还有漫漫长路要走吗?Into the Unknown进入那片无人之地Into the Unknown进入那片不毛之地Into the Unknown进入那片冰雪世界Ah ah ah ah ahAh ah ah ah ahOh oh ohAre you out there你在哪儿吗?Do you know me你认识我吗?Can you feel me你和我感同身受吗?Can you show me你能引领我前进吗?Ah ah ah ahAh ah ah ahWhere are you going don't leave me alone你要去哪儿?不要丢下我一人How do I follow you没有了你,我又该跟随谁的步伐Into the unknown? Whoo!进入那片冰雪世界10.All is Found (Kacey Musgraves Version) - Kacey Musgraves作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezWhere the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a river full of memory河流充满着回忆Sleep, my darling, safe and sound我的挚爱,闭上眼睛,缓缓睡去For in this river all is found因为这条河流All is found我们已经找到了When all is lost, then all is found即使我们失去一切,但我们仍然有所收获In her waters, deep and true在那片深深且真实的海域Lay the answers and a path for you让答案给你造一条小路Dive down deep into her sound深深地潜入,聆听她的声音But not too far or you'll be drowned但不要走的太远,不然就会被淹死的Yes, she will sing to those who'll hear她会对听到的人这么唱起来And in her song, all magic flows在她的歌曲里,有一股神秘的力量在召唤着But can you brave what you most fear?但你可否在你最害怕事物的面前找回信心Can you face what the river knows?面对着河流,你又可否如实的回答Until the river's finally crossed直到河水交叉重叠You'll never feel the solid ground你感受不到坚实的地面You had to get a little lost你有一点灰心丧气On your way to being found在你寻找的过程中Where the north wind meets the sea当来自北方寒冷的风遇上了海There's a mother full of memory那是母亲满载着记忆归来Come, my darling, homeward bound我的挚爱,回家吧Where all is lost, then all is found那些失去的,我们都找回来了All is found一切都会好的All is found一切都回来了11 Lost in the Woods (Weezer Version) - Weezer作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert LopezAgain you're gone你又一次离我而去Off on a different path than mine踏上一条截然不同的路I'm left behind我留在这里Wondering if I should follow心里犹豫,该不该跟随你You had to go你必须走And of course it's always fine这我明白,我没问题I probably could catch up with you tomorrow也许明天这时就能赶上你But is this what it feels like但是不是这种滋味To be growing apart就叫分离When did I become the one我是从什么时候开始Who's always chasing your heart一直追随者你的芳心Now I turn around and find如今环顾四周I am lost in the woods发现我迷失在深林里North is south right is left南北颠倒,左右不分When you're gone当你不在的日子里I'm the one who sees you home我本应该送你回家去But now I'm lost in the woods如今却迷失在深林里And I don't know what path you are on不知道你如今身在何处I'm lost in the woods迷失在这深林里Up 'til now直到现在The next step was a question of how我脑海所想都是怎么找你I never thought it was a question of whether而从未犹豫过要不要找你Who am I if I'm not your guy如果,我不是你的真命天子Where am I if we're not together万一,我们不能永远在一起Forever我又该往何处去Now I know you're my true north如今我才明白,你是我生命的方向'Cause I am lost in the woods当我迷失在深林里Up is down day is night世界颠倒,昼夜混淆When you're not there你不在的日子里Oh you're my only landmark你是我人生唯一的指引So I'm lost in the woods失去你,我迷失在深林里Wondering if you still care心里想着,你还在不在意But I'll wait但我会一直等待For a sign等一个印记For a sign等一个印记That I'm your path来证明我是你未来的路'Cause you are mine因为你是我生命的全部You are mine生命的全部Until then但直到那一刻来临I'm lost in the woods我都会一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里I'm lost in the woods一直迷失在深林里Lost in the woods迷失在深林里Lost迷失Lost迷失Lost迷失I'm lost in the woods我会一直迷失在深林里