欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    小学英语英语故事童话故事ThoseStubbornSoulstheBiellese倔强的彼埃拉人.docx

    • 资源ID:35484520       资源大小:10KB       
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    小学英语英语故事童话故事ThoseStubbornSoulstheBiellese倔强的彼埃拉人.docx

    Those Stubborn Souls, the Biellese 倔强的彼埃拉人Those Stubborn Souls, the BielleseA farmer was on his way down to Biel la one day The weather was so stormy that it was next to impossible to get over the roads But the farmerhadimportantbusinessandpushed onwardinthe face ofthe driving rainHe met anoldman, whosaid tohim,“A good daytoyou! Where are you going, my good man, in such haste?” “To Biella,“ answered the farmer, without slowing down. “You might at least say, 'God willing'"The farmer stopped, looked the old man in the eye, and snapped, “Go d willing, I, m on my way to Biel la But even if God isn't willing,I still have to go there all the same”Now the old man happened to be the Lord “In that case you*11 go t o Biella in seven years, he said "In the meantime, jump into this swamp and stay there for seven years*Suddenly the farmer changed into a frog and jumped into the swamp. Seven years went by The farmer came out of the swamp, turned back into a man, clapped his hat on his head, and continued on his way to market.After a short distance he met the old man again "And where are you going, my good man?” "To Biella" “You might say, 'God willing'”.“If God wills it, fine If not, I know the consequence and can now go into the swamp unassistedNor for the life of him would he say one word more. (Biellese) NOTES: “Those Stubborn Souls, the Biellese” (I biellesi, gente dura) from Vi rginia Majoli Face io (L* incantesimo della mezzanotte, Il Biellese nell e sue leggende, Milan, 1941), Valdengo, PiedmontThis tale is also found in Trieste, starring the Friulians (Pinguenti ,51) Copyright: Italian Folktales Selected and Retold by Italo Calvino, translated by George Martin, Pantheon Books, New York 1980 倔强的彼埃拉人一个农夫要去彼埃拉。正赶上刮风卜.雨的恶劣天气,路都几乎无法走了。但这个农夫有要紧 的事,他低着头顶着风雨雷电继续往前走。他遇上一个老人,对他说:“你好啊!你这样 急急忙忙的要去哪里啊?好人。” “去彼埃拉。”农夫答道,继续往前走。“你至少应该 说一声愿上帝保佑吧。”农夫停了下来,望着面前的老人高声说:“如果上帝保佑, 我去被埃拉:如果上帝不保佑,我照样得去。”其实,那个老人就是上帝。他对农夫说:“那好吧,你七年以后才能到彼埃拉去,现在,你跳进池塘,在里面待上七年吧。”农夫 立即变成了一只青蛙,跳进了池塘。七年过去了。农夫从池塘中出来,又变回人,他戴紧 帽子,又上路了。没走几步,上次那个老人又出现了。“好人,你这是去哪里啊? ” “去 彼埃拉。” “你应该祈祷一声'愿上帝保佑。” “要是上帝保佑,那很好;要是不保佑, 那个惩罚我知道,我会自己跳进池塘里去。”说完,他再也不开口说话了。(比埃拉地区)

    注意事项

    本文(小学英语英语故事童话故事ThoseStubbornSoulstheBiellese倔强的彼埃拉人.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开