欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    出师表复习课.ppt

    • 资源ID:35814967       资源大小:237.51KB        全文页数:17页
    • 资源格式: PPT        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    出师表复习课.ppt

    2016出师表赏析一【作家作品】诸葛亮(181年234年),字孔明,汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯。代表作有出师表、诫子书等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。于建兴十二年(234年)在五丈原(今宝鸡岐山境内)逝世。被追谥为忠武侯,故后世常以武侯、诸葛武侯尊称诸葛亮。诸葛亮一生“鞠躬尽瘁、死而后已”,是中国传统文化中忠臣与智者的代表人物。公元223年,刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮。诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象。实现国家统一是刘备的遗志,诸葛亮为了实现先帝遗志,在战略后方日益巩固的情况下决定出师北伐。但后主刘禅昏庸无能,听信奸佞,成了北伐的后顾之忧。诸葛亮在出师前写下一篇表,以恳切的言辞劝说后主广开言路,严明赏罚,亲贤远佞,以修明政治,完成“兴复汉室”的大业,也表达了诸葛亮报答先主知遇之恩的真挚感情和“北定中原”的决心。表,古代向帝王上书陈情言事的一种文体。先帝创业未半而中道崩殂(c),今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。【先帝:因刘备此时已死,故称先帝。先:尊称死去的人,如“先父”、“先祖”等。创:开创,创立。业:统一天下的大业。未半:没有一半,此指没完成帝业。中道:中途。崩殂(c):死。同义复用。崩:古时指皇帝死亡。殂:死亡。今:现在。三分:天下分为孙权、曹操、刘备三大势力。益州:这里指蜀汉。疲弊:处境艰难。此:这。诚:的确,实在。秋:时,时候。这里指关键时期,一般多指不好的,如“多事之秋”。译文:先帝开创统一天下的大业没有完成一半,而中途去世了。如今天下一分为三,蜀汉处境艰难,这实在是形势危急、存亡难料的关键时期啊。】然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。【然:然而。侍:侍奉。卫:护卫。懈:松懈,懈怠。于:在。内:宫廷中。忘身:舍身忘死,奋不顾身。外:在边外。盖:原来。追:追念。殊遇:优待,厚遇。译文:然而侍卫的大臣在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在战场上舍生忘死,原来是追念先帝对他们的特殊待遇,想要报答给陛下啊。】诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(si)忠谏之路也。【诚:的确,确实。宜:应该。开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见。开张:扩大。现在指商店、饭店等开业。光:发扬光大,动词。遗德:留下的美德。恢弘:恢,广大,宽广。弘:大。这里是动词,意思是发扬扩大,也作“恢宏”。气:志气。妄自菲薄:过于看轻自己。妄:过分。菲薄:小看,轻视。引喻失义:讲话不恰当。引喻:称引、譬喻。义:适宜、恰当。以:以致。塞:堵塞,阻塞。“塞”,单音节作动词时应读si,用于词语和双音节词时,读s,如“茅塞顿开”、“堵塞”、“闭塞”、“阻塞”、“淤塞”、“塞擦音”等。谏:劝谏。译文:陛下的确应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了臣子忠言劝谏的道路。】第一段:分析当前形势,提出广开言路的建议。分析形势先说不利的条件,指出先帝去世,蜀汉疲弊,正处在生死存亡的时候,这是希望刘禅要“思危”,如果不奋发图强,国家将会灭亡。接着分析了有利条件,就是大臣们内外团结,想报答先帝的知遇之恩。这就自然地提出了第一条广开言路的建议:建议陛下广泛听取臣子的意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有理想、有抱负的人们的精神。宫中府中,俱为一体,陟(zh)罚臧否(p),不宜异同。【宫:指皇宫。府:指朝廷中。俱:全,都。陟(zh):提升,奖励。罚:惩罚。臧否(p):善恶,这里用作动词,意思是评论人物好坏。宜:应该,应当。异同:不同,偏义复用。译文:皇宫中和朝廷中的人,都是一个整体,升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同。】若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。【作奸犯科:做奸邪事情,触犯科条法令。作奸:做了奸邪的事情。科:科条,法令。及:以及。为:做。有司:职有专司,就是专门管理某种事情的官吏,可译为“主管官员”。刑:罚。昭:显示,表明。平:公平。明:严明。理:治理。偏私:偏袒,有私心。内外异法:内宫和朝廷刑赏之法不同。译文:如果有作奸邪事情、触犯科条法令,或尽忠做善事的人,都应该交给主管的官员评定他们的奖惩,来显示陛下公正严明的治理,而不应当偏袒、有私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。】第三段:出师前对内政的安排,推荐贤臣,告诉刘禅郭攸之、费祎、董允等人都是经先帝选拔出来的贤能之人,宫中的事情,无论大小,都要征求他们的意见。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。【性行(xng)淑均:性情善良,品德端正。淑:善。均:平。晓畅:精通。督:武职,向宠曾为中部督(禁卫军统帅)。译文:将军向宠,性格品行善良端正,通晓军事,在从前试用的时候,先帝称赞他有才能,所以大家商量推举他做中部督。】愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(hng)阵和睦,优劣得所。【营:军营、军队。行(hng)阵:指部队。优劣得所:好的差的各得其所。译文:我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,好的差的各得其所(德才高低的人各有合适的安排)。】第四段:出师前对军政方面的安排。推荐向宠,强调了他的品质、先帝对他的赞誉和众人的推举,意在提醒后主要充分信任和依靠他。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。【亲:亲近。远:疏远。“亲”和“远”都是形容词用作动词。所以:的原因,之所以的原因。倾颓:倾覆衰败。未尝不:双重否定句,没有一次不。每:常常,每次。痛恨:痛心,遗憾。译文:亲近贤臣,疏远小人,这是汉朝前期之所以能够兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是汉朝后期衰败的原因。先帝在世时,常常和我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝感到痛心遗憾的。】侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。【悉:都。贞:忠贞。良:善良。死节:为国而死的气节,能够以死报国。隆:兴盛。计日:计算着天数,指时日不远。“计日而待”与成语“指日可待”同。译文:侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞优秀、以死报国的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉室的兴隆就指日可待了。】第五段:提出亲贤远佞的建议。“亲贤臣,远小人”,先汉得以兴隆;“亲小人,远贤臣”,后汉导致亡国。并且告诉刘禅,先帝在世的时候,对桓、灵二帝亲信宦官,加深了政治的腐败,从而导致汉朝衰败这一情况深感痛心遗憾。这里借先帝之意,教育刘禅要亲贤远佞,不要重蹈覆辙。最后再次向后主推荐贤臣,希望陛下亲信他们,以实现汉室之隆。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。【布衣:平民,百姓。躬:亲自。耕:耕种。南阳:当时南阳郡,今河南南阳和湖北襄阳城西一带。苟:苟且。全:保全。闻达:显达扬名,扬名显贵。译文:我本来是个平民,亲自在南阳种地,只希望在乱世里苟且保全性命,不奢望在诸侯中扬名显达。】先帝不以臣卑鄙,猥(wi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。【以:因为。卑:身份低微。鄙:见识短浅。“卑鄙”今义:不道德,品行差。猥(wi):辱,这里有降低身份的意思。枉屈:枉驾屈就。顾:拜访。咨:询问,商量。以:把。由是:因此。是:这。感激:有所感而情绪激动。许:答应。驱驰:奔走效劳。译文:先帝不因为我身份低微,见识浅陋,降低身份,委屈自己,三次到草庐来拜访我,向我询问当时的大事,我因此十分感激,就答应为先帝奔走效劳。】后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。【值:遇到。倾覆:兵败,指汉献帝建安十三年(208年)刘备被曹操战败的事。尔来:那时以来。二十有一年:二十一年。有:用在整数和零数之间,相当于“又”。译文:后来遇上兵败,在军事上失败的时候我接受了重任,在危难紧迫的关头接受命令,至今已有二十一年了。】第六段:自叙本志,突出先帝三顾茅庐之恩。以“布衣”表示身份,以“躬耕”写淡泊的生活;以“苟全性命”、“不求闻达”表明无意于功名利禄。这句话虽是自谦之辞,却可以使人想到作者品格的高尚。先帝三顾茅庐,“猥自枉屈”称颂先帝宽宏气度;“咨臣以当世之事”,表明先帝不耻下问,虚心问计。最后,概括叙述跟随先帝患难与共的历史,说明先帝创业的艰难,进一步表达了作者效忠于刘氏父子的心愿。“受任于败军之际,奉命于危难之间”这一千古名句,说尽了作者的一生。本段是以“陈情”的方式为“出师”做铺垫的。作者自叙本志,为的是突出先帝的三顾之恩,而出师伐魏、“北定中原”,正是为了完成先帝未竟的事业,报答先帝的深恩。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。【临崩寄臣以大事:刘备在临死的时候,把国家大事托付给诸葛亮,并且对刘禅说:“汝与丞相从事,事之如父。”寄:托付。译文:先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我。】受命以来,夙(s)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。【夙夜忧叹:早晚忧虑叹息。夙:早晨。效:效果,成效。以:以致,表不好的结果。泸:水名,即如今的金沙江。不毛:这里指人烟稀少的地方,荒僻的地方。毛:谷物(庄稼)或草木。译文:我接受任命以来,早晚忧虑叹息,担心托付给我的大事做得没有成效,以致有损于先帝的英明,所以五月渡过泸水,深入荒芜之地。】今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽(n)钝,攘(rng)除奸凶,兴复汉室,还于旧都。【兵甲:军备。兵:武器。甲:铠甲,代指装备。奖:勉励。三军:左、中、右三军,这里指全军。北:向北,方位名词作状语。庶:希望。竭:竭尽。驽(n)钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。驽:劣马,走不快的马,指才能低劣。钝:刀刃不锋利。攘(rng)除:排除,铲除。奸凶:奸邪凶恶之人,此指曹魏政权。还:回。于:到。旧都:指东汉都城洛阳。译文:现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应该勉励并率领三军北上平定中原。我希望竭尽我有限的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,复兴汉室,迁回旧都洛阳。】此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。【此臣所以报先帝而忠陛下之职分也:这是我用来报答先帝,效忠陛下的职责本分。此:这,指“五月渡泸,平定南方”和“北定中原,兴复汉室”两件事。所以:用来。斟酌损益:比喻做事要掌握分寸,(处理事务)斟酌情理,有所兴革。斟酌:考虑权衡。损:除去。益:兴办,增加。译文:这是我报答先帝、忠于陛下的职责。至于处理事务斟情酌理,有所兴革,毫无保留地进献忠言,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。】第七段:追忆先帝白帝托孤之事,表达了作者兴复汉室的决心和忠于刘备父子的真挚感情。首句叙述先帝白帝托孤之事,接着叙述受命以来的心情和行动,说明自己时时以先帝为念,深感使命沉重。“南方已定,兵甲已足”,表明兴复汉室、北伐曹魏的条件已经具备;“攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都”,是北伐的目的。最后,又一次明确出师后国内政治的安排,强调了郭攸之等人的职责,又启发后主亲贤纳谏。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。【托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交付给我。托:托付,交付。以:介词,把。效:效命的任务,即任务。不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪。效:成效,效果。以:连词,来,表目的。告:告慰,告祭。译文:希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝在天之灵。】若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;【若:如果。兴德之言:发扬陛下恩德的忠言。慢:怠慢,疏忽,指不尽职。以彰其咎:来揭示他们的过失。以:来,表目的。彰:表明,显扬。咎:过失,罪。译文:如果没有发扬圣德的忠言,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,来揭示他们的过失。】陛下亦宜自谋,以咨诹(zu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。【自谋:亲自谋划,自己多加考虑。咨诹(zu)善道:询问(治国的)良策。诹(zu):询问,咨询。察纳:明察采纳。察:明察。雅言:正确的言论,合理的意见。深追:深刻追念。先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见三国志蜀志先主传注引诸葛亮集,诏中说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。”遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。胜:禁得住,忍得住,承受得了。这个意义,古音读shng,现在读shng。译文:陛下也应该亲自谋划,来征询治国的良策,识别、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命。(如果您能这么做,那)我就受恩、感激不尽了。】第八段:明确归纳各方面的责任。首先,严于律己;其次,要求朝廷诸臣;最后,向后主提出“咨诹善道,察纳雅言”、“深追先帝遗诏”的期望。今当远离,临表涕零,不知所言。【当:在时候。临:面对。涕:眼泪。零:落下。不知所言:不知道说了些什么。译文:现在我将要远离陛下,面对这份奏表,禁不住流泪不止,不知道说了些什么。】第九段:结束语,表达即将远离的心情,抒发了对刘氏父子的真挚感情。三【问题探究】1、课文中诸葛亮就国内政治问题向后主刘禅提出了哪几条建议?其中哪一条是主要的?为、课文中诸葛亮就国内政治问题向后主刘禅提出了哪几条建议?其中哪一条是主要的?为什么?什么?三条建议:广开言路;严明赏罚;亲贤远佞。其中三条建议:广开言路;严明赏罚;亲贤远佞。其中“亲贤远佞亲贤远佞”是三条建议的核心,是三条建议的核心,因为只有做到因为只有做到“亲贤远佞亲贤远佞”,才可能真正做到广泛地听取大臣们的意见,才能做到奖罚分明,才可能真正做到广泛地听取大臣们的意见,才能做到奖罚分明,不至于忠奸不分,赏罚不明。文章为了说明不至于忠奸不分,赏罚不明。文章为了说明“亲贤远佞亲贤远佞”的作用,先以先汉的的作用,先以先汉的“兴隆兴隆”和后汉的和后汉的“倾颓倾颓”的历史事实为前车之鉴,以先帝叹惜痛恨桓、灵昏庸误国为告诫,并以的历史事实为前车之鉴,以先帝叹惜痛恨桓、灵昏庸误国为告诫,并以“汉室之隆,可计日而待汉室之隆,可计日而待”为鼓励,促使后主为鼓励,促使后主“亲贤臣,远小人亲贤臣,远小人”。2、“由是感激由是感激”中的中的“是是”指代什么?指代什么? 先帝三顾茅庐。(先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事)先帝三顾茅庐。(先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事)3、作者强调自己本来的志向的作用是什么?、作者强调自己本来的志向的作用是什么?自叙本志,突出先帝三顾茅庐之恩;指出创业艰难,劝勉后主奋发图强,兴复汉室。自叙本志,突出先帝三顾茅庐之恩;指出创业艰难,劝勉后主奋发图强,兴复汉室。4、古之贤者善于以史为鉴,察治国兴衰之理。作者深情地回顾先帝、古之贤者善于以史为鉴,察治国兴衰之理。作者深情地回顾先帝“叹息痛恨叹息痛恨”的情景,的情景,有什么作用?有什么作用?这里借先帝之意,教育刘禅要亲贤远佞,不要重蹈覆辙。这里借先帝之意,教育刘禅要亲贤远佞,不要重蹈覆辙。5、陆游在感状中说:、陆游在感状中说:“凛然出师表,一字不可删。凛然出师表,一字不可删。”只见此文传唱千古的原因在于作只见此文传唱千古的原因在于作者的凛然正气中所蕴含的耿耿忠心。细读此文,指出作者者的凛然正气中所蕴含的耿耿忠心。细读此文,指出作者“忠陛下忠陛下”之之“忠忠”具体表现在哪具体表现在哪些方面?(答出三点即可)些方面?(答出三点即可)

    注意事项

    本文(出师表复习课.ppt)为本站会员(仙***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开