《王凝传》阅读练习.docx
王凝传阅读练习阅读下面的文言文,完成各题。王凝,字成庶,绛州人。少孤,依其舅宰相郑肃,肃命儿与凝约为师友。举明经、进士,皆 中。尝著京城六岗铭,为文士所称。历台省,浸知名,擢累礼部侍郎。不阿权近,权豪 请托不行,因而衔之,出为商州刺史。驿道所出,吏破产不能给,而州有冶赋羡银,可以优 州之吏奉。凝不取,那么以市马,故无横扰,人皆慰悦。僖宗立,召为兵部侍郎。坐举非其人, 以秘书监分司东都。咸通中,凝两佐宣城使幕,备究人之利病,涤除积弊,民俗阜康。王仙 芝之党屠至德,势益张,凝遣牙将孟琢助池州守。贼益兵来攻,实欲袭南陵,凝遣樊彳寿以舟 师扼青阳,传违令,轻与贼战,不胜,凝斩以徇。诸将闻,皆股栗,以死缀贼,贼不能进。 时江南环境为盗区,凝以强弩据采石矶,张疑帜,遣别将马颖解和州之围。明年,贼大至, 都将王涓自永阳赴敌,凝大宴,谓涓曰:“贼席胜而骄,可持重待之,慎毋战。”涓意锐, 日趋四舍,至南陵,未食即阵,死焉。监军收余卒数千,还走城,沮留无去意,卒又恣横不 能禁。凝让曰:“吏捕蝗者,不胜而仰食于民,那么率暴以济灾也。今兵不能捍敌,又恣之犯 民生业,何以称朝廷待将军意? ”监军词屈,趣亲吏入民舍夺马,凝乘门望见,麾左右捕取 杀之,由是不敢留。贼乘胜而来,守有备。贼急攻数月,御备力弹。会大星直寝庭坠,术家 言宜上报疾不视事以辟祸,凝曰:“东南,国有所出,而宣州为大府,吾规脱祸可矣,顾一 方何赖哉?誓与城相存亡!,吏民请曰:“贼之凶势不可当,愿尚书归款退之,惧覆尚书家 族。”王凝日:“人皆有族,予岂独全? ”既而贼退去。未几,卒,年五十八,赠吏部尚书, 谥曰贞。(节选自新唐书王凝传)10.对以下句子中加点的词的解释,不正确的一项为哪一项(3分)A.坐举非其人坐:因而获罪B.贼益兵来攻益:增加C.凝斩以徇徇:徇私D.未食即阵,死焉阵:上阵11 .以下对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项为哪一项(3分)“明经”意为“明于经术”,唐朝时指以经义所取之士,被推举者须明习经学。A. “侍郎”是古代官名,隋唐以后,中书、门下及尚书省所属各部皆以侍郎为首。B. “舍”,古代行军一宿或三十里为一舍,“日趋四舍”为“一天急赶一百二十里”。C. “谥”指古代帝王、贵族、大臣等死后,依其生前事迹所给予的带褒贬的称号。12 .以下对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项为哪一项(3分)A.王凝颇有文才,官位屡次升迁。王凝在科考中取得了不错的成绩,所写的文章被当时文 士称赞,后来名声逐渐传播,经屡次升迁后担任朝廷重要官职。B.王凝清廉自守,羡银用之有道。驿道支出巨大,虽然州里有从冶炼征收的盈余税钱来改 善州里官员收入,但王凝用之于公,以羡银购买马匹供给驿馆。C.王凝治军从严,严惩违纪军士。王涓的残部放纵蛮横,王凝对此严厉责备,监军无话可 说,后来监军让士兵抢百姓马匹,王凝查明真相,并予以严惩。D.王凝顾全大局,不避个人危险。贼兵进攻数月,形势严峻,王凝决心守城到底,吏民请 求归顺以退贼兵,以免贼兵覆灭王凝家族,王凝谢绝吏民请求。13 .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)不阿权近,权豪请托不行,因而衔之,出为商州刺史。(5分)今兵不能捍敌,又恣之犯民生业,何以称朝廷待将军意?(5分)答案:10. C (“凝斩以徇”意为“王凝斩杀樊僖用来示众”,所以“徇”的意思是“示众”。IL B (自唐以后,中书、门下二省及尚书省所属各部均以侍郎为长官之副。)C (“王凝查明真相”错误,“凝乘门望见”意为“王凝登上城门望见”,是王凝直接 看见监军的罪行,而非经过王凝查明真相。)12. (1)王凝不阿谀权贵近臣,对权贵豪强的请托从不允诺,权贵因此怀恨他,王凝出任 商州刺史。(“阿”“不行”“衔”各1分,句意2分)(2)如今士兵不能抵抗敌人,又放任他们侵吞百姓产业,凭借什么能符合朝廷对待将军您 的心意?(“恣” “何以” “称”各1分,句意2分)【文言翻译】王凝,字成庶,绛州人。王凝幼年丧父,依靠他的舅父宰相郑肃抚养成人,郑肃让他的儿子 与王凝约定成为师友。王凝被举荐应试明经科、进士科,他都考中了。曾写有京城六岗铭, 被当时的文士称赞。历任台省官职,逐渐知名,儿次升职后担任礼部侍郎。王凝不阿谀权贵 近臣,对权贵豪强的请托王凝从不允诺,权贵因此怀恨他,王凝出任商州刺史。驿道的支出, 驿馆的官员即使破产也不能供给,但州里有冶炼征税的盈余银钱,可以增加州里官吏的俸禄。 可是王凝不采取,而是买马供给驿馆,因此没有横征的扰乱,人们都抚慰喜悦。唐僖宗即位, 召入王凝任兵部侍郎。王凝因举荐的官员不称职获罪,以秘书监身份在东都任职。咸通年间, 王凝两次在宣城节帅幕府任职,对百姓所喜爱的和所憎恨的非常了解,所以在任时清除积弊, 使得人民生活富足康乐。王仙芝的党徒毁灭至德,势力更加扩张,王凝派遣牙将孟琢援助池 州防守。叛贼增加兵力进攻,实际上是想要袭击南陵,王凝派遣樊侍率领水军把守青阳。樊 傅违背命令,轻易与贼兵交战,失利,王凝斩杀樊傅用来示众,诸将听说后都害怕极了,拼 死牵制贼军,贼军不能前进。当时江南四境为盗贼地盘,王凝派强弩手占据采石矶,张扬迷 惑敌人的旗帜,派遣别将马颖解救和州之围。第二年,大批贼军到来,都将王涓从永阳出兵 杀敌,王凝举行盛宴,他对王涓说:“贼军凭藉迅速取胜而骄傲,可以稳重固守对待他们, 审慎不要轻易交战。”王涓心意急躁,一天急赶一百二十里路,到达南陵后,没有吃饭就冲 上阵地,在战斗中死去。监军收集残兵几千人,逃回城中,阻留没有离去的意思,这些士卒 又放纵蛮横不能禁止。王凝责备说:“官吏在扑灭蝗虫时,不能制服蝗虫却依赖百姓供给粮 食,那么等于相互为暴使得灾害加重。如今士兵不能抵抗敌人,又放任他们侵吞百姓产业, 凭借什么能符合朝廷对待将军您的心意? ”监军无话可说,催促亲信将官进入百姓家舍抢夺 马匹,王凝登上城门望见,指挥左右的人捕捉斩杀,由此他们不敢停留在城中。贼军乘胜追 来,而守兵早有防范了。贼兵紧急攻打几个月之久,抵抗与防守之力竭尽。恰巧有大星正坠 落在寝室庭院,方术家说王凝应当请病假不处理事务来防止灾祸,王凝说:“东南,是国家 费用所出的地方,而宣州是大府,据我观察脱免灾祸是可以的,不过这一个方面的人怎么保 存呢?我誓与城池相存亡。”官吏百姓请求说:“贼兵的凶势不可阻挡,希望尚书您同他们 讲和使他们慢慢退去,否那么真担忧尚书您的家族会被他们覆灭。”王凝说:“人人都有家有 族,怎能唯独保全我的家族呢? ”随后贼兵退去。不久,王凝去世,终年五十八岁,追赠吏 部尚书,谥号叫贞。