欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    catti一级笔译汉译英模拟题(5).docx

    • 资源ID:35998402       资源大小:11.38KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    catti一级笔译汉译英模拟题(5).docx

    【汉译英】还有什么比晴朗的周日上午的露天市场更具法国风情 呢?空气中满是水果和蔬菜的香味,这些水果和蔬菜被商贩 们摆放得极具创意。鱼贩子们冰床上的新产品还带着大西洋 的痕迹。你可能会认为这就是法国的精髓所在,直到你看到那些 小标签上标明西红柿(真的很难吃)是摩洛哥的温室里培养出 来的,葡萄是从南非出产的,而娜猴桃的产地那么是智利。对于几代法国人来说,他们都为自己的独特而感到骄 傲。没有什么比烹饪更能代表法国的优越性。法国人的烹饪 天赋、品味以及技术已经普及世界各地,但是却存在着问题。 从泰晤士到东京,非法国本土厨师已经破解出了最高水平法 式烹饪的秘诀。与此同时,其他地方平庸的烹饪技艺被引入 法国。(信不信由你,一家号称有巴黎名厨的餐馆做牛排用的 酱料与做巨无霸所用的酱料别无两样。)其结果是:许多游客 连同法国人自己根本就看不出法国烹饪到底有什 么特别。这种衰落与最近一项调查吻合。这项调查显示人们对法 式烹饪的平庸及高价的抱怨在不断增加。越来越多的餐馆老 板声称政府的税收和经济政策使他们的利润减少,因而削弱 了他们进一步投资或者雇用更多员工的能力。他们陷入繁文 缗节使得法国声名狼籍更不用提布鲁塞尔的那些条条 框框,从销售税到布里干酪里的细菌含量,这些条条框框的 影响远处不在。许多人警告说,欧盟东扩会损害法国小农场 主的利益,而这些人是法国传统烹饪的支柱因此出现了 法国的身份问题。让法国人感到不幸的是,对于这些问题, 至今没有找到让人放心的解决方法。法国的问题并不在于缺少创造性,而是政治环境不利于 创造性的开展。如果官僚作风和税收压得你透不过气来,就 像法国一样,你根本就没方法有所作为。瑞蒙德.布朗说 道,他出生在法国的钦拉地区,现在是一家叫做四季庄园的 二星级宾馆的主厨。在英国,我能在五天之内开店,而在 法国那么要花上三个月时间。顺便说一句,四季庄园开在英 国的牛津,法国的老对手那里。在烹饪方面,英国在未来仍 将是法国的竞争对手。【参考译文】What should be more French than an outdoor market on a sunny Sunday morning? The air is filled with vital fragrances from the fruits and vegetables piled high in the greengrocers1 creative layouts. A trace of the Atlantic blows off the shellfish on the fishmonger7 s bed of ice.This, you think, is the very essence of France, until read those little signs that tell you the tomatoes (which are really pretty tasteless) come from Moroccan hothouses, the grapes from South Africa, and the kiwis from Chile.For generations, the French have prided themselves on their distinctiveness. Nothing has stood for France7 s sense of exceptionalism more famously than its cooking. Gallic talent, taste and techniques have been exported all over the world. And therein lies part of the problem. From the Thames to Tokyo, non-French cooks have cracked the codes of the best French cuisine. Meanwhile, what was mediocre elsewhere has been imported. (Believe it or not, one restaurant associate with a famous Paris chef serves steak with a sauce that s indistinguishable from the stuff on a Big Mac.) The result: many touristsas well as the French themselves-no longer see what s so special about French cooking.The decline goes well beyond recent surveys that show growing complaints about mediocre quality and high prices. More and more restaurants-owners say that government tax and economic policies are limiting their profits, and thereby hurting their capacity to invest and hire more staff. They have got stuck in the red tape for which France is infamous一not to mention regulations from Brussels that affect everything from sales taxes to the bacteria in the Brie cheese. Many warn that expanding the European Union to the east will hurt small French farmers, who remain the backbone of traditional cuisineand, hence French identity: Unfortunately for the French, there are few reassuring answers to these questions.France7 s problem isn' t the lack of creativity, but rather an unfavorable political environmentfor creativity. If you' re choked by bureaucracy and taxes, as so much of France is, z/there is not much you can do, says Raymond Blanc, born in the Jura region of France and chef of the two-star hotel-restaurantManoir aux Quat saisons. "I can open a business inEngland in five days. In France it would take three months/1 The manoir aux Quat saisons, by the way, is in Oxford, Britain, France7 s ancient rival. And, when it comes to cooking, a future one as well.

    注意事项

    本文(catti一级笔译汉译英模拟题(5).docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开