欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    CATTI高级笔译模拟试题(8).docx

    • 资源ID:35998411       资源大小:10.77KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    CATTI高级笔译模拟试题(8).docx

    【英译汉必译题】There was, last week, a glimmer of hope in the world food crisis. Expecting a bumper harvest, Ukraine relaxed restrictions on exports. Overnight, global wheat prices fell by 10 percent.By contrast, traders in Bangkok quote rice prices around $1,000 a ton, up from $460 two months ago.Such is the volatility of today7 s markets. We do not know how high food prices might go, nor how far they could fall. But one thing is certain: We have gone from an era of plenty to one of scarcity. Experts agree that food prices are not likely to return to the levels the world had grown accustomed to any time soon.Imagine the situation of those living on less than $1 a day - the "bottom billion/7 the poorest of the world7 s poor. Most live in Africa, and many might typically spend two-thirds of their income on food.In Liberia last week, I heard how people have stopped purchasing imported rice by the bag. Instead, they increasingly buy it by the cup, because that s all they can afford.Traveling though West Africa, I found good reason for optimism. In Burkina Faso, I saw a government working to import drought resistant seeds and better manage scarce water supplies, helped by nations like Brazil. In Ivory Coast, we saw a women7 s cooperative running a chicken farm set up with UN funds. The project generated income - and food - for villagers in ways that can easily be replicated.Elsewhere, I saw yet another women7 s group slowly expanding their local agricultural production, with UN help. Soon they will replace World Food Program rice with their own home-grown produce, sufficient to cover the needs of their school feeding program.These are home-grown, grass-roots solutions for grass-roots problems - precisely the kind of solutions that Africa needs.【参考译文】上星期,世界粮食危机出现了一线转机的希望。因预期 会获得大丰收,乌克兰放松了出口限制。全球小麦价格一夜 间下跌了 10%。然而,曼谷米商每吨大米的报价大约1000美元,而在 两个月前,报价是460美元。预计大米价格还会上涨。这就是目前市场动乱的局面。我们不知道粮食价格将上 涨多少,也不知道将下跌多少。但有一点是肯定的:我们已 从富足时代进入了匮乏时代。专家们认为,粮食价格近期内 不太可能回落到世界已经习以为常的水平。即使在欧洲富国和美国,消费者也怨声载道。那么,请 想像一下每日所得缺乏一美元的人的境况,这些人是世界穷 人中的最贫穷者,是最下层的十亿人。他们大都生活在 非洲,许多人通常用三分之二的收入购买粮食。上星期,在利比里亚,我听说人们已不再成袋地买进口 大米,而更多地是一杯子一杯子地买,因为他们只买得起一 杯子米。第一个任务是向饥民提供粮食。世界粮食计划署在帮助 7300万人。但是,要帮助这些人,世界粮食计划署就需要 增加75500万美元的资金才能支付它不断增加的费用。各方 已经认捐47500万美元。但是,许诺并不能填饱肚子,粮食 计划署现在仅有1800万美元的现金。我们有能力处理这一 危机。我们拥有有关资源,我们知道应该做什么,我们不仅 应将这一危机视为问题,而且应将它视为机会。在走访西非期间,我发现非常有理由感到乐观。在布基 纳法索,我看到政府在巴西等国帮助下,努力进口耐旱种子, 更好地管理稀缺的水源。在科特迪瓦,我们参观了一个妇女合作社用联合国资金 兴办的养鸡场。该工程为村民提供收入和粮食,很容易推广。在其他地方,我看到另一个妇女团体正在联合国帮助下,缓 慢地扩大本地的农业生产。不久,她们将用自己的农产品取 代粮食计划署的大米,满足学校供餐方案的需要。这些都是因地制宜解决基层问题的基层方法,正是非洲 需要的。

    注意事项

    本文(CATTI高级笔译模拟试题(8).docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开