灰姑娘童话剧本.docx
灰姑娘童话剧本(中英文对照) 第一场布景:灰姑娘家 旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. But one day, her father married a new wife and died unfortunately . Look, her stepmother and her new sisters are coming.( After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.)从前有一位可爱善良的姑娘,她叫辛黛瑞娜(灰姑娘),她的母亲去世了,父亲很爱她。但是一天她的父亲娶了新的妻子,而且她父亲不幸去世了。看,他的继母与继母带来的两个姐姐过来了。Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is! 后妈;Helen,Jenny, 快看,好漂亮的房子啊(四周看了看,开始乱翻东西,拿起些东西来看) Sister(1): Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychees. Wow, I like them.后妈女儿(1): 是的,还有好多水果,(一个个用手指点),苹果,香蕉,芒果,荔枝,哇,我都喜欢(吃水果)Sister(2): Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress. 后妈女儿(2): (打开衣柜,翻翻看看)妈妈,看,好多漂亮的衣服啊,我喜欢这些裙子 (往身上穿)Cinderella:Oh, no, please, thats my dress. This new dress is bought by my father灰姑娘:啊,那是我的裙子,这条新裙子是爸爸卖给我的 (跑过去,想把那条裙子拿过来). Sister(2): Who are YOU? (把那条裙子藏到一边,厌恶地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了几步,回头看后妈,用手指指了指灰姑娘) Stepmother: She is your little sister. But it doesn't matter. Now!Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW!后妈:她是你的妹妹,但是别管她。灰姑娘,现在马上去给我把房间打扫干净,然后做饭。Cinderella: Why? I'm not your servant.灰姑娘:(插着腰,皱着眉很生气的样子)为什么?我又不是你们的佣人Stepmother: Yeah.(点头). But from NOW ON you are our servant. 后妈:但是从现在开始你就是我们的佣人!(很凶的样子)Sister(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服) Sister(2):I like her necklace. (抢走她的项链戴在脖子上) Cinderella:Oh, no, PLEASE! (哭喊) 旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live and she have to sleep in sofa; she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty.从那以后,灰姑娘就成了他们的佣人,她从早到晚不停的忙碌着。她没有房间住只能睡沙发,也没有好的食物吃,没有漂亮的衣服穿,然后就变得越来越脏了。Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends. One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. 虽然继母这样对她,可灰姑娘还是乐观地活着,另外她还有许多小动物做她的朋友。一天,国王要让王子自己选择心爱的人,为王子举办了一个宫廷舞会,邀请城里所有的姑娘参加。第二场布景:灰姑娘家 (士兵在门外敲门) Stepmother: Who is it? Soldier: I'm the soldier of the palace. (后妈打开门)Good morning, madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam! 士兵:我是宫廷的侍卫。早上好,夫人,这是来自宫廷的信,是邀请这个屋子里所有的女孩参加舞会的。再见!Stepmother: What is it? Helen, Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom. 后妈:是什么东西啊?(打开信看欢呼,向后妈女儿(1)(2)招手) Helen,Jenny,好消息,宫廷里将会有一场大型舞会,Edward王子将会在众多女孩子中挑选他的王后。Sister(1): Hooray! I'll be the queen! 后妈女儿:万岁! 我将会是那个王后Sister(2): Hey, I will be the queen, not YOU! 后妈女儿(2),嘿,我才是王后,不是你!Stepmother: Okay, girls. You must put on your most beautiful dress and make up immediately! 后妈:好了,女儿们,你们一定马上穿上自己最漂亮的裙子,好好化妆。Cinderella: Mum, I want to go to the party, too. 灰姑娘:(小心地走出来问道)妈妈,我也想去舞会Sister(1)(2): You? Look at yourself, so dirty and so ugly. (大笑起来) 后妈女儿(1)(2): 你? 看看你自己把,又脏又丑。Cinderella:Mum,please, can I 灰姑娘: 妈妈,求求你了,我能不能.Stepmother: Girls, are you ready? Let's go. Cinderella, you are so dirty and ugly that you havent any excuse to go. And you must do your housework FIRST! Good night!继母:女儿们,准备好了吗?我们走吧。灰姑娘,你又脏又丑的,没有理由去啊。而且你必须要先做家务啊。晚安!(后妈与她的女儿很骄傲地走出门外,灰姑娘很伤心地坐到地上哭了。这时,猫、鸽子与狗来了) Cinderella: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do? 灰姑娘:(猛然发现)噢,我的朋友们,我真的很想去,我该怎么办?Cat, Dog, Dove: Don't be so sad, Cinderella. At least, we are with you. If we canhelp you, we will do our best! 猫,狗,鸽子: 不要伤心,灰姑娘,至少,我们都陪着你呢。如果有什么我们能帮忙,就一定会尽力的。Cinderella:Oh,my friend,thank you very much. But I havent any beautiful dresses now! What can I do? WHO can help me?灰姑娘:噢,我的朋友们,真的很谢谢你们,但是我现在没有漂亮的裙子了,我该怎么办?谁能帮帮我?Fairy:(突然跳着舞出现) Poor girl, let ME help you. You need a carriage, you need a coachman, you need some horses, you need a bellboy, and you need a beautiful dress.(hmm.now.the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. The pumpkin become a carriage, the old horse become a coachman, the dog become a bellboy, and Cinderella become very beautiful, then the Fairy give her a fine crystal shoes)仙女:可怜的姑娘,让我来帮助你吧。 你需要一辆马车,一个车夫,几匹马,一位侍者,还要一身漂亮的裙子。(现在,念魔咒,Bibbidi-boddidi-boo, 挥动魔杖,用南瓜变成马车,用老马变成马车夫,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮,接着又给她一双美丽的玻璃鞋) Cat, Dog and the bellboy: Wow, how beautiful!猫,狗,侍者:(睁大眼睛,看着灰姑娘)哇,好漂亮啊!Cat: You're the most beautiful girl I've EVER seen. Dog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party! Dove: Yes! You will be the most beautiful lady in this party! And Prince Edward will love you at once! (欢快地飞来飞去)鸽子:是的,你将是舞会上最漂亮的女孩,Edward王子马上就会爱上你的。Fairy: Now, Cinderella, go to the party and dance with the prince. But remember you must come back before 12 o'clock. REMEMBER, 12 o clock! on the stroke of twelve, all things will be broken and everything will be as it was before.仙女:灰姑娘,现在你就可以去舞会与王子跳舞了。但是,记住你必须在12点之前回来。一定要谨记,12点整!当时钟敲响12点,这所有的一切都会变回原样。Cinderella: Thank you, kind fairy. (冲出门外) 灰姑娘: 谢谢你,善良的仙女。Fairy: (对灰姑娘喊)Be careful! Don't forget the time! 仙女:当心啊!不要忘记时间了!Cinderella: I won't forget. (跳上马车)Good bye, kind fairy and my dear friends! 灰姑娘: 我不会忘记的。再见,好心的仙女与我亲爱的朋友们第三场布景:皇宫中 Solider(1): Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball. This night, our worshipful Prince Edward(这时,王子走了出来,向所有来宾鞠躬)will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front, please! (女孩子们走上前)大臣:晚上好,先生们女士们,欢迎来到王子舞会,今天晚上,我们尊敬的Edward王子将会挑选最美丽最善良的女孩做他的王后。现在,女孩们,请到前面来吧。 Solider(2): Highness,how are they? Which one do you like?大臣(2):(将头转向王子)殿下,你觉得他们怎么样呢?你喜欢哪一个?Prince: MmmI dont think they are (Cinderella suddenly comes in)王子:(皱起眉头) 嗯.我觉得他们都不.(这时,灰姑娘突然走进来了)Soliders: Wow! How beautiful THAT girl is! 大臣们:(惊叹) 哇,那个女孩真漂亮!(众来宾惊恐地回过头)旁白:She's like a fairy. She's like an Angel. She's so lovely. She's like a princess. How pretty Cinderella is! 他想个仙女,像天使,如此的可爱。像一位公主一样,多么美丽的灰姑娘啊!Prince: Pretty lady, may I be honored to dance with you? 王子:(走上前,鞠躬) 美丽的女士,我能请你跳支舞吗?Cinderella: I'd love to.(握住王子的手,开始跳舞) (Music and dance) 旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing. They fall in love. (12点的钟声猛然敲响了,敲了6下) Cinderella: Oh, it's time to go back. I must go now. I am sorry that I cannot dance with you any more, Sir! 灰姑娘: 噢,我该回去了。我现在必须走。对不起不不能再与你跳舞了,王子。Prince: Wait, miss, please wait! (追上去)王子: 等等,小姐。请你等一下 Cinderella:(She run in a hurry, and lost one of her shoes)Good bye, sir!灰姑娘:(她急忙跑出去,丢下了一只鞋子) 再见,先生 Prince: (拿起鞋)Pretty lady! Why are you leaving? I must find you! Soldiers!!王子: 多么美丽的女士! 你为什么要走呢?我一定要找到你!来人啦!Soliders: Yes! Prince: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning. You must find the girl for me. FAST! 王子:明天早上拿着这只鞋去给每家每户的年轻女孩子试一下,你们必须快速给我找到那个女孩!Soliders: Yes, highness! 第四场布景:灰姑娘家的花园中 Cinderella:(失去了魔法的帮助,变回了原样)OhHe was gentle, he was handsome, oh! I cannot forget him I love him! But I hadnt found Prince Edward and danced with him yet 灰姑娘:噢,他既温柔又帅。啊,我忘不了他,我喜欢他。但是我都还没找到Edward王子呢,还没跟他跳舞呢Dove: Cinderella, dont you know? The man who danced with you was PRINCE EDWARD! 鸽子: 灰姑娘,你还不知道吗? 与你跳舞的那个人就是Edward王子啊(猫与变回原样的狗点头附与)Cinderella:REALLY? My goodness! Oops, I am sorryI havent done the housework! Mum, Helen and Jenny will back soon! They will be angry! See you soon, buddies! 灰姑娘: 真的吗? 我的天啊!(捂住嘴巴,不敢相信的样子) 啊,不好意思,我还没做家务呢。Helen与Jenny马上就回来了,他们会生气的,待会见(哼着小曲跳走了) 第五场布景:灰姑娘家 Solider:Good morning, madam. Stepmother: Good morning. Whats the matter, sir? 后妈:早上好,有什么事吗?Soliders: Are there any young girls in this house, madam? The pretty lady lost her shoe in the palace. The prince wanted to find her and marry her.士兵:这家有年轻的女孩吗?有以为美丽的女孩把她的鞋子丢在宫廷了。王子想找到这位女孩并且与他结婚Stepmother:(笑着说)Of course, sir, wait a minute!后妈:当然有啊,你等一下(往身后招招手,让女儿(1)过来) Sister(1): Let me try. The shoe is mine.后妈女儿:(急急忙忙跑上前)让我试试,这鞋子是我的(说着把脚伸进鞋子) Solider: No, It's not yours. It's too small for you.(把鞋子拿开)士兵:不,不是你的,这鞋子对于你来说太小了。 Sister(2): (跳着大喊)It's mine. I AM the queen. Let me try it.后妈女儿(2):是我的,我才是王后,让我试试(说着把脚伸进鞋子) Solider (2): No, it's not yours; it's too big for you. 士兵 (2):不,也不是你的,这鞋子对你来说太大了(再次把鞋子拿开)Stepmother: Hey, sir, maybe it's mine. Let me have a try. 后妈:嘿,先生,可能是我的呢,让我也试试(急忙想要去穿鞋子) Solder:(马上把鞋子拿走)Oh, please, it couldn't be YOURS. Are there any other girls in this house? 士兵:噢,别这样,不可能是你的。这里还有其他女孩子吗?Cinderella: Good morning, gentlemen, may I try it? 灰姑娘: 早上好,先生,我可以试一下吗?(款款走来) Stepmother :You? Thats impossible! 后妈:你? 那是不可能的!(大喊着,做出“快滚”的手势) Sister(1): Look at yourself, PLEASE! 后妈女儿(1):朝你自己看看(讥笑)Sister(2): So dirty and so ugly! Please not to waste the solders time! (讽刺)后妈女儿(2):又丑又脏的,别浪费士兵们的时间了!Soliders: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try. Here, young girl, try it on, please! 士兵: 哦,夫人,让她试一下吧。Edward王子说了所有年轻的女孩都要试一下。来吧,请你试穿一下(送上鞋)Cinderella: Thank you! (轻轻把脚伸进去)(试鞋,正好合适) Stepmother and sisters:It couldnt be Cinderella! It couldnt be! Maybe theres something wrong, sir! 后妈与他的女儿们: 不可能是灰姑娘的。不可能,一定是哪里搞错了,先生!(疯了一样大叫) Soliders: Wonderful! It's yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA! 士兵们:太棒了!就是你的,你穿起来刚刚好美丽的Cinderella 王后!(欢呼雀跃,接走灰姑娘) 第六场布景:皇宫中 Soliders: Highness! We have found the beautiful girl. 士兵: 殿下! 我们已经找到那个美丽的女孩了Prince: Really? That's wonderful! I'll come at once. 王子: 真的吗? 太棒了,我马上就来了。Fairy: My child, happy time is coming. Let me help you the last time.仙女:我的孩子,幸福时刻马上就来临了,让我最后一次帮你吧 (顷刻间将灰姑娘变美丽) Prince: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?王子: 噢,我亲爱的公主, 我爱你,跟我走,做我的王后好吗?Cinderella: Nodding and embrace Prince(什么也没说,点点头,拥抱王子,两人跑回宫中) Cat,Dog,Dove: Happy forever, Cinderella! We wish you HAPPY FOREVER! 猫,狗,鸽子: 永远幸福,灰姑娘。我们祝你永远幸福快乐!Stepmother and sisters: How did it happen? It is not true! (昏倒) 后妈与她的女儿们: 怎么会这样,这不是真的!旁白:The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince Edward got married! Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever.故事结束了。灰姑娘找到了他的幸福。她与王子结婚了。让我们祝福灰姑娘与王子永远幸福!第 14 页