纳兰性德《风流子-秋郊即事》译文注释及考点分析.docx
-
资源ID:36158126
资源大小:10.88KB
全文页数:2页
- 资源格式: DOCX
下载积分:15金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
纳兰性德《风流子-秋郊即事》译文注释及考点分析.docx
风流子秋郊即事纳兰性德清代平原草枯矣,重阳后、黄叶树骚骚。记玉勒青丝,落花时节,曾逢拾翠,忽听吹 箫。今来是、烧痕残碧尽,霜影乱红凋。秋水映空,寒烟如织,皂雕飞处,天惨 玄局。人生须行乐,君知否?容易两鬓萧萧。自与东君作别,划地无聊。算功名何许, 此身博得,短衣射虎,沽酒西郊。便向夕阳影里,倚马挥毫。译文重阳节过后,平原上的草都枯萎了,黄叶在疾风中凋落。记得春日骑马来此踏青 时,多么的意气风发。如今故地重游已是萧瑟肃杀,空旷凋零。秋水映破长空, 寒烟弥漫,苍穹飞雕,一片苍茫。人生在世,年华易逝,须及时行乐。春天过后,依旧心绪绪无聊。想想功名利禄 算得了什么,不假设借酒射猎,英姿勃发,在夕阳下挥毫泼墨那是何等畅快。注释骚骚:秋日风吹草木声。玉勒(人)青丝:玉饰之马衔及马缰绳。此代指骑马游春。拾翠:拾取翠鸟羽毛作首饰。后多代指女子或女子游春踏青。寒烟如织:清寒浓郁的烟雾弥漫在四处。皂(zoo)雕(diao): 一种黑色的大型猛禽。天惨(can):天色昏暗不明。东君:司春之神。划(chan)地:只是、依旧、照旧。短衣射虎:短衣,打猎的装束。射虎,用汉李广故事。史记李将军列传:“广 所居郡,闻有虎,尝自射之。及居右北平,射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。” 后在诗词中常以此形容英雄气概、英勇豪迈。创作背景这首词属于纳兰性德早期的作品。纳兰性德夙怀经邦济世的抱负,但难以实 现,因而常自慨叹。这首词便是纳兰与友人一起出行想起自己的际遇因而写下这 首词。赏析上片布景,展现行猎的场景。谓平原革枯,黄叶骚骚。这是重阳后郊外的景 象。清秋时节,郊外平原,行猎的时间、地点,因此已有清楚的交代。但步入现 场,却引起对于另一场景的思忆。接着,“今来是”,现场的场景又回到眼前。上 片以“枯”、“残“惨”,显示今日郊原的萧瑟情状,并以记忆中的“玉勒青丝” 加以映衬,令今日郊原,更显萧瑟,为布景。下片说情,谓人生在世,应当及时行乐。此生假设能够穿着短衣,在原野打猎, 到西郊的酒肆,大碗喝酒,趁着黄昏,靠着马背,在夕阳影里,任意挥毫。下片 就眼前事叙说观感,即就“短衣射虎”,表达词人的人生观感。全词情调悲壮,意境沉雄,艺术上似已达化境。词人使用了黄、青、翠、碧、 红、皂、惨、白等多种反差比拟大的颜色,使词境绚丽,色感丰富。于秋景、猎 事中穿插拾翠女子的青春形象,可谓神来之笔,犹如东坡笔下有小乔,稼轩词中 有红襟翠袖,而又比这二者更富活力与诗意美,故她又是一种象征,以下阕中的 “东君”称之,并不为过。这样写,使全词刚而有柔,直而有媚,可代表豪放词 的一格。这首词表达了词人慷慨激烈的壮怀和伤春悲秋、忆昔怀旧的情绪,并抒 发了岁月空老、平生不得志的身世之叹。作者介绍纳兰性德(16551685),满洲人,字容假设,号楞伽山人,清代最著名词人之一。 其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史 上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于 王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之 个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今 的木兰花令拟古决绝词一一“人生假设只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变 却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。