Anne27s-best-friend课文翻译(3页).doc
-
资源ID:36347694
资源大小:286KB
全文页数:3页
- 资源格式: DOC
下载积分:15金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
Anne27s-best-friend课文翻译(3页).doc
-Anne27s-best-friend课文翻译-第 3 页Name_Annes Best Friend Do you want a friend_, like your deepest feeling and thoughts? Or are you afraid of your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank want the first kind. She made her diary her best friend.Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War . Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by German Nazis. She and her family_. During that time the only true friends was her diary. She said, “I dont want to _facts as most people do. But I want this diary itself to be my best friend, and I shall call my friend Kitty. Now _since July 1942.Thursday 15th June 1944Dear Kitty,I wonder_. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the songs of the bird, moonlight and flower could _. Thats changed since I came here.for example, one evening when it was so warm, I _until half past eleven in order to have a good look at the moon by myself. But as the moon gave far too much light, I didnt dare open the window. Another time five month ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didnt go downstairs until_. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power;_.SadlyI am only able to look at nature through dirty curtain before very dusty window. Its no pleasure_, because nature is one thing really must be experienced.Yours,Anne安妮最好的朋友你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了二十五个月之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。 现在,来看看安妮在藏身处躲了一年多之后的那种心情吧。1944年6月15日亲爱的基蒂,我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到 11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚不幸的是我只能透过那满是灰尘的窗帘下那脏兮兮的窗户看看大自然。只能隔着窗户看那大自然实在没意思,因为大自然是需要真正体验的东西。你的,基蒂