欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    《明史·郑晓传》原文及翻译(4页).doc

    • 资源ID:36722290       资源大小:148KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOC        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    《明史·郑晓传》原文及翻译(4页).doc

    -明史·郑晓传原文及翻译-第 4 页明史原文:    郑晓,字窒甫,海盐人。嘉靖元年举乡试第一。明年成进士,授职方主事。日披故牍,尽知天下厄塞、士马虚实、强弱之数。尚书金献民属撰九边图志,人争传写之。张孚敬柄政,器之,欲改置翰林及言路,晓皆不应。父忧,归,久之不起。    许讃为吏部尚书,调之吏部。历考功郎中。夏言罢相,帝恶言官不纠劾,诏考察去留。大学士严嵩因欲去所不悦者,而晓去乔佑等十三人,多嵩所厚。嵩大憾晓,调文选。嵩欲用赵文华为考功晓言于讃曰昔黄祯为文选调李开先考功皆山东人诏不许今调文华晓避位而已讃以谢嵩。贬晓和州同知。稍迁太仆丞,历南京太常卿。召拜刑部右侍郎。    俄改兵部,兼副都御史总督漕运。大江南北皆中倭,漕艘几阻。晓请发帑金数十万,造战舸,筑城堡,练兵将,积刍糗。诏从之。中国奸民利倭贿,多与通。通州人顾表者尤桀黠,为倭导。以故营寨皆据要害,尽知官兵虚实。晓悬重赏捕戮之。募盐徒骁悍者为兵,增设泰州海防副使,筑瓜洲城,庙湾、麻洋、云梯诸海口皆增兵设堠。遂破倭于通州,连败之如皋、海门,袭其军吕泗,围之狼山,前后斩首九百余。贼溃去。录功,再增秩,三赉银币。    寻召为吏部左侍郎,迁南京吏部尚书。帝以晓知兵,改右都御史协理戎政。寻拜刑部尚书。俺答围大同右卫急,帝命兵部尚书杨博往督大师,乃以晓摄兵部。晓言:“今兵事方棘,而所简听征京军三万五千人,乃令执役赴工,何以备战守?乞归之营伍。”帝立从之。    晓通经术,习国家典故,时望蔚然。为权贵所扼,志不尽行。既归,角巾布衣与乡里父老游处,见者不知其贵人也。既卒,子履淳等讼晓御倭功于朝,诏复职。隆庆初,赠太子少保,谥端简。(节选自明史郑晓传)译文:    郑晓,字窒甫,海盐人。嘉靖元年(1522)考中乡试第一名,第二年考中进士,授予职方主事。他每天翻阅过去的公文,全部了解天下险要关塞,兵马虚实、强弱的情况。尚书金献民嘱托他撰写九边图志,人们争相传抄。张孚敬执掌朝政,器重他,想改任他为翰林和谏官,郑晓都不答应。父亲去世,他回家守丧,很久没被起用。    许讃担任礼部尚书,把他调入吏部,任考功郎中。夏言被罢相后,世宗恨言官们没检举弹劾他,下诏考察他们决定去留。大学士严嵩趁机想排除自己不喜欢的人,可是郑晓却革除乔佑等十三个人,大多是严嵩所看重的。严嵩非常恨郑晓,调他为文选郎中。严嵩想任用赵文华为考功郎中,郑晓对许讃说:“过去黄祯任文选郎中,调李开先为考功郎中,他们都是山东人,皇上下诏不同意。现在调文华来,我只好让位了。”许讃为此拒绝了严嵩。严嵩更加生气了,贬郑晓为和州同知。逐渐升迁为太仆丞,历任南京太常卿。召入朝廷任刑部右侍郎。    不久改任兵部,兼副都御史总督漕运。大江南北都受倭寇侵扰,漕船差不多都受阻。郑晓请求拨发库银数十万两,建造战船,修筑城堡,操练兵将,囤积粮草。皇帝下诏听从了他。中国的奸诈百姓因倭寇的贿赂得利,多与他们勾结,通州人顾表尤其残忍狡黠,替倭寇做向导。因此倭寇的营寨都占据要害,完全掌握官兵的虚实。郑晓悬重赏捕杀了顾表。招募勇猛强悍的盐客当兵,增设泰州海防副使,修筑瓜洲城,在庙湾、麻洋、云梯等出海口都增派兵力设立瞭望台。于是在通州打败倭寇,连续在如皋、海门打败他们,在吕泗袭击倭寇的军队,把他们围困在狼山,前后斩杀九百多人,倭寇败逃而去。叙录功劳,郑晓两次增加俸禄,三次被赏赐银两丝绸。    不久被召为吏部左侍郎,升为南京吏部尚书。皇帝因为郑晓懂得军事,改任他为右都御史协助办理军事。不久任命他为刑部尚书。俺答围困大同,形势紧急,皇帝命令兵部尚书杨博前去督率大军,于是用郑晓代理兵部尚书。郑晓上书说:“现今战事正紧急,可是所挑选出来听候调遣的三万五千京军,竟然命令他们服役做工,用什么来准备作战防守呢?请让他们回到军营。”皇帝立即听从了他的意见。    郑晓精通经学,熟悉国家典章制度,当时声望很高。但是被权贵压制,抱负不能完全施展。回乡后,他戴方巾穿布衣和家乡父老交游相处,见到他的人不知道他是显贵之人。死后,儿子郑履淳等向朝廷申诉他抗击倭寇的功劳,皇帝下诏恢复了他的官职。隆庆初年,追赠太子少保,谥号端简。

    注意事项

    本文(《明史·郑晓传》原文及翻译(4页).doc)为本站会员(1595****071)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开