新课标卷高考古诗文背诵(初中古诗及翻译)(13页).doc
-
资源ID:36837601
资源大小:249KB
全文页数:15页
- 资源格式: DOC
下载积分:15金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
新课标卷高考古诗文背诵(初中古诗及翻译)(13页).doc
-新课标卷高考古诗文背诵(初中古诗及翻译)-第 15 页 新课标卷高考古诗文背诵(初中古诗及翻译)关雎原文及译文关关雎鸠,在河之洲。 雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。窈窕淑女,君子好逑。 善良美丽的少女,小伙理想的对象。参差荇菜,左右流之。 长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。窈窕淑女,寤寐求之。 善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。求之不得,寤寐思服。 追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。悠哉悠哉。辗转反侧。 长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。参差荇菜,左右采之。 长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。窈窕淑女,琴瑟友之。 善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。参差荇菜,左右芼之。 长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。窈窕淑女,钟鼓乐之。 善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。蒹葭原文及译文蒹葭苍苍,白露为霜。 芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。所谓伊人,在水一方。 我心思念的那人,就在河水那一方。溯洄从之,道阻且长。 逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。溯游从之,宛在水中央。 顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。 芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。所谓伊人,在水之湄。 我心思念的那人,就在河水那岸边。溯洄从之,道阻且跻, 逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。溯游从之,宛在水中坻。 顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。蒹葭采采,白露未已。 芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。所谓伊人,在水之涘。 我心思念的那人,就在河水岸边立。溯洄从之,道阻且右。 逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。溯游从之,宛在水中沚。 顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。曹操观沧海原文及译文东临碣石,以观沧海。 东行登上碣石山,来观赏大海。水何澹澹,山岛竦峙。 海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。树木丛生,百草丰茂。 碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。秋风萧瑟,洪波涌起。 秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。日月之行,若出其中。 日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的。星汉灿烂,若出其里。 银河星光灿烂,好象是从这浩淼的海洋中产生出来的。幸甚至哉,歌以咏志。 真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。陶渊明饮酒原文及译文结庐在人境,而无车马喧。 我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。 问君何能尔,心远地自偏。要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。采菊东篱下,悠然见南山。东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。山气日夕佳,飞鸟相与还。暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。此中有真意,欲辨已忘言。南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!王勃送杜少府之任蜀州原文及译文城阙辅三秦,风烟望五津。雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。与君离别意,同是宦游人。我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。海内存知己,天涯若比邻。只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就在近邻。无为在歧路,儿女共沾巾。不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟。 王湾次北固山下原文及译文客路青山外, 旅客要走的道路呀,正从青青北固山向远方伸展。行舟绿水前。 江上碧波荡漾,我正好乘船向前。潮平两岸阔, 潮水上涨,与岸齐平,江面变得开阔无边。风正一帆悬。 和风吹拂,风向不偏,一叶白帆好像悬挂在高远江天。海日生残夜, 红日从东海上诞生了,冲破残夜,驱尽大地的黑暗。江春入旧年。 大江弥漫着温煦的气息,春天提早进入了旧年。乡书何处达? 我多么思念亲爱的故乡,书信早已写好,如何寄回家园?归雁洛阳边。 掠过晴空的北归鸿雁啊,拜托你们,把信捎到洛阳那边。王维使至塞上原文及译文单车欲问边,属国过居延。(我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。(我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空。大漠孤烟直,长河落日圆。大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。萧关逢候骑,都护在燕然。走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。李白闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及译文杨花落尽子规啼,树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,闻道龙标过五溪。听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五座小溪(辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪)。我寄愁心与明月,让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,随君直到夜郎西。伴随着你一直走到那夜郎以西!李白行路难原文及译文金樽清酒斗十千, 金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘珍羞直万钱。 玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱。停杯投箸不能食, 胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;拔剑四顾心茫然。 拔剑环顾四周,我心里委实茫然。欲渡黄河冰塞川, 想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;将登太行雪满山。 要登太行,莽莽的风雪早已封山。闲来垂钓碧溪上, 象吕尚垂钓碧溪,闲待东山再起;忽复乘舟梦日边。 又象伊尹做梦,他乘船经过日边。行路难,行路难, 世上行路呵多么艰难,多么艰难;多歧路,今安在? 眼前歧路这么多,我该向北向南?长风破浪会有时, 相信总有一天,能乘长风破万里浪;直挂云帆济沧海。 高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!杜甫望岳原文及译文岱宗夫如何? 泰山到底怎么样?齐鲁青未了。 在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。造化钟神秀, 大自然把神奇秀丽的景色都汇聚于泰山,阴阳割昏晓。 山南和山北的天色被分割为一明一暗两部分。荡胸生曾云, 冉冉升起的云霞荡涤我的心灵,决眦入归鸟。 睁大眼睛追踪那暮归的鸟儿隐入山林。会当凌绝顶, 有朝一日,我总要登上你的绝顶,一览众山小。 把周围矮小的群山们,一览无余。杜甫春望原文及译文国破山河在, 长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,城春草木深。 春天来了城空人稀,草木茂密深沉。感时花溅泪, 感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,恨别鸟惊心。 亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。烽火连三月, 立春以来战火频连,已经蔓延三月,家书抵万金。 家在鄜州音讯难得,一信抵值万金。白头搔更短, 愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,浑欲不胜簪。 头发脱落既短又少,简直不能插簪。杜甫茅屋为秋风所破歌原文及译文八月秋高风怒号,八月秋深,狂风怒号,卷我屋上三重茅。风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅飞渡江洒江郊,茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。高者挂罥长林梢,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,下者飘转沉塘坳。飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。南村群童欺我老无力,南村的一群儿童欺负我年老没力气,忍能对面为盗贼。居然忍心在我眼前做出盗贼的事来,公然抱茅入竹去,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。唇焦口燥呼不得,我喊得唇焦口燥也没有用,归来倚杖自叹息。只好回来,拄着拐杖感叹自己的不幸和世态悲凉。俄顷风定云墨色,一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,秋天漠漠向昏黑。深秋天色阴沉迷蒙,渐渐黑下来。布衾多年冷似铁,布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的,娇儿恶卧踏里裂。孩子睡相不好,胡蹬乱踢,把被子蹬破了。床头屋漏无干处,(因为)屋顶漏雨,床头都没有一点干的地方。雨脚如麻未断绝。像线条一样的雨点下个没完。自经丧乱少睡眠,自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜沾湿何由彻!长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮!安得广厦千万间,怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,大庇天下寒士俱欢颜,普遍地遮蔽天下贫寒的人,让他们个个都开颜欢笑!风雨不动安如山!房子不为风雨所动摇,安稳得像山一样。呜呼!何时眼前突兀见此屋,唉!什么时候眼前出现这样高高的房屋,吾庐独破受冻死亦足!即使唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心! 岑参白雪歌送武判官归京原文及译文北风卷地白草折,北风席卷大地,白草被刮得折断了,胡天八月即飞雪。塞北的天空八月就飞撒大雪。忽如一夜春风来,忽然好像一夜春风吹来,千树万树梨花开。千树万树洁白的梨花斗艳盛开。散入珠帘湿罗幕,雪花飘散进入珠帘,沾湿了罗幕,狐裘不暖锦衾薄。穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄。将军角弓不得控,连将军和都护都拉不开弓,都护铁衣冷难着。都觉得铁衣太寒冷,难以穿上。瀚海阑干百丈冰,在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云惨淡万里凝。愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着。中军置酒饮归客,在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛。胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲。纷纷暮雪下辕门,傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,风掣红旗冻不翻。红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动。轮台东门送君去,在轮台东门外送您离去,去时雪满天山路。离去的时候大雪铺满了天山的道路。山回路转不见君,山岭迂回,道路曲折,看不见您的身影,雪上空留马行处。雪地上只留下马走过的蹄印。韩愈早春呈水部张十八员外原文及译文天街小雨润如酥,京城大道上空丝雨纷纷,它像酥油般细密而滋润,草色遥看近却无。远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。最是一年春好处,这是一年中最美的季节,绝胜烟柳满皇都。远远胜过绿柳满城的春末。 刘禹锡酬乐天扬州初逢席上见赠原文及译文巴山楚水凄凉地,巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年弃置身。二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。怀旧空吟闻笛赋,回到家乡熟悉的人都已逝去,只能吟着向秀闻笛时写的思旧赋来怀念他们,到乡翻似烂柯人。而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。沉舟侧畔千帆过,我如同一艘沉船,新贵们好比千帆竞渡,飞驰而过,病树前头万木春。又如一棵病树,眼前都是万木争春,生机盎然。今日听君歌一曲,今天听到你为我歌唱的那一曲,暂凭杯酒长精神。就凭借这杯水酒重新振作起精神吧。白居易观刈麦原文及译文田家少闲月,五月人倍忙。农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。 夜来南风起,小麦覆陇黄。夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆。妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的酒浆,相随饷田去,丁壮在南冈。相互跟随给田里劳动的人送去,收割小麦的男子都在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。双脚受地面的热气熏蒸,脊梁受炎热的阳光烘烤。力尽不知热,但惜夏日长。精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。复有贫妇人,抱子在其旁。又见一位贫苦妇女,抱着孩儿在割麦者旁边,右手秉遗穗,左臂悬敝筐。右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。听其相顾言,闻者为悲伤。听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。家田输税尽,拾此充饥肠。因缴租纳税,家里田地都已卖光,只好拾些麦穗充填饥肠。今我何功德,曾不事农桑。现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑!吏禄三百石,岁晏有余粮。一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。念此私自愧,尽日不能忘。想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。白居易钱塘湖春行原文及译文孤山寺北贾亭西,从孤山寺的北面到贾公亭的西面,水面初平云脚低。湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。几处早莺争暖树,几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,谁家新燕啄春泥。不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢。乱花渐欲迷人眼,一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅草才能没马蹄。浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。最爱湖东行不足,我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够,绿杨阴里白沙堤。就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤。李贺雁门太守行原文及译文黑云压城城欲摧,敌军似乌云压进,危城似乎要被摧垮,甲光向日金鳞开。阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。角声满天秋色里,号角的声音在这秋色里响彻天空;塞上燕脂凝夜紫。塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色。半卷红旗临易水,寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水;霜重鼓寒声不起。凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。报君黄金台上意,为了报答国君的赏赐和厚爱,提携玉龙为君死。手操宝剑甘愿为国血战到死!杜牧赤壁原文及译文折戟沉沙铁未销,一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,自将磨洗认前朝。经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。东风不与周郎便,假如东风不给周瑜的火攻计以方便,铜雀春深锁二乔。结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。杜牧泊秦淮原文及译文烟笼寒水月笼沙,浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。夜泊秦淮近酒家。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。商女不知亡国恨,金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,隔江犹唱后庭花。竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲玉树后庭花。李商隐夜雨寄北原文及译文君问归期未有期,你问我回家的日子,我尚未定归期;巴山夜雨涨秋池。今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。何当共剪西窗烛,何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;却话巴山夜雨时。再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。李商隐无题原文及译文相见时难别亦难,见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,东风无力百花残。况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。春蚕到死丝方尽,春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡炬成灰泪始干。蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。晓镜但愁云鬓改,早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。夜吟应觉月光寒。夜晚不寐,对月自吟,该会觉得太过凄惨。蓬山此去无多路,蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,青鸟殷勤为探看。殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。李煜相见欢原文及译文无言独上西楼, 默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,月如钩, 抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。寂寞梧桐深院锁清秋。 低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。剪不断,理还乱, 那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,是离愁。 正是离别之苦。别是一般滋味在心头。 那悠悠秋思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。范仲淹渔家傲原文及译文塞下秋来风景异, 边境上秋天一来风景全然不同,衡阳雁去无留意。 向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。四面边声连角起, 从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。千嶂里, 重重叠叠的山峰里,长烟落日孤城闭。 长烟直上落日斜照孤城紧闭。浊酒一杯家万里, 喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,燕然未勒归无计, 可是功名尚未立,又怎能盘算回乡的日期呢,羌管悠悠霜满地。 羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。人不寐, 戍守边疆的战士在夜深人静时久久不能入睡,将军白发征夫泪。 将军和战士们又长了些许白发,泪流不尽。晏殊浣溪沙原文及译文一曲新词酒一杯, 听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年天气旧亭台。 去年这时节的天气、旧亭台依然存在。夕阳西下几时回? 但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。无可奈何花落去, 无可奈何中,春花正在凋落。似曾相识燕归来。 而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。小园香径独徘徊。 (自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。王安石登飞来峰原文及译文飞来山上千寻塔, 飞来峰顶有座高耸入云的塔,闻说鸡鸣见日升。 听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。不畏浮云遮望眼, 不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,自缘身在最高层。 只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。苏轼江城子·密州出猎原文及译文老夫聊发少年狂, 我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左牵黄,右擎苍。 左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,锦帽貂裘, 戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,千骑卷平冈。 带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山岗。为报倾城随太守, 为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,亲射虎,看孙郎。 我要像孙全一样,亲自射杀猛虎。酒酣胸胆尚开张。 我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,鬓微霜,又何妨! (虽然)两鬓微微发白,但这又有何妨?持节云中,何日遣冯唐? 什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?会挽雕弓如满月, 我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,西北望,射天狼。 朝着西北瞄望,射向西夏军队。苏轼水调歌头原文及译文明月几时有? 明月从何时才有?把酒问青天。 端起酒杯来询问青天。不知天上宫阙, 不知道天上宫殿,今夕是何年。 今天晚上是哪一年。我欲乘风归去, 我想要乘御清风回到天上,又恐琼楼玉宇, 又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇,高处不胜寒。 受不住高耸九天的寒冷。起舞弄清影, 起舞翩翩玩赏着月下清影,何似在人间。 归返月宫怎比得上在人间。转朱阁, 月儿转过朱红色的楼阁,低绮户, 低低地挂在雕花的窗户上,照无眠。 照着没有睡意的人(指诗人自己)。不应有恨, 明月不该对人们有什么怨恨吧,何事长向别时圆? 为何偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合, 人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺, 月有阴晴圆缺的转换,此事古难全。 这种事自古以来难以周全,但愿人长久, 但愿亲人能平安健康,千里共婵娟。 虽然相隔千里,也能共享这美好的月光。陆游游山西村原文及译文莫笑农家腊酒浑, 不要笑话农家的酒浑,丰年留客足鸡豚。 丰收之年有丰足的佳肴款待客人。山重水复疑无路, 一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,柳暗花明又一村。 忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。箫鼓追随春社近, 你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,衣冠简朴古风存。 布衣素冠,简朴的古风依旧保存。从今若许闲乘月, 从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要乘兴,拄杖无时夜叩门。 随时会拄着拐杖,敲开柴门。辛弃疾破阵子原文及译文醉里挑灯看剑, 在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦回吹角连营。 梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。八百里分麾下炙, 在军营里,分赏给部下大块烤熟的牛肉,五十弦翻塞外声, 各种乐器演奏着边塞雄壮的军歌。沙场秋点兵。 秋高气爽,战场上正在检阅军队。马作的卢飞快, 战马像的卢一样飞快的奔驰,弓如霹雳弦惊。 利箭射出,弓弦像震雷一样惊响。了却君王天下事, 本想完成君王恢复中原的统一大业,赢得生前身后名。 赢得生前死后的美名声。可怜白发生! 可惜现在满头白发已经丛生!文天祥过零丁洋原文及译文辛苦遭逢起一经, 我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;干戈寥落四周星。 从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。山河破碎风飘絮, 祖国河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;身世浮沉雨打萍。 自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。惶恐滩头说惶恐, 想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;零丁洋里叹零丁。 想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃。人生自古谁无死, 自古人生在世,谁没有一死呢?留取丹心照汗青。 为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!马致远天净沙·秋思原文及译文枯藤老树昏鸦, 枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥流水人家, 小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家。古道西风瘦马。 荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。夕阳西下, 夕阳早已往西沉下来, 断肠人在天涯。 漂泊未归的游子还在极远的地方。张养浩山坡羊·潼关怀古原文及译文峰峦如聚, 华山的山峰好像从四面八方奔集起来,波涛如怒, 黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,山河表里潼关路。 潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。望西都,意踌躇。 我遥望古都长安一带,内心想得很多。伤心秦汉经行处, (心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,宫阙万间都做了土。 看到了无数间的宫殿都变成了泥土。兴,百姓苦; 封建王朝建立,百姓受苦;亡,百姓苦。 封建王朝灭亡,百姓还是受苦。 龚自珍己亥杂诗原文及译文浩荡离愁白日斜,浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,吟鞭东指即天涯。马鞭向东举起这一起声,从此就是天涯海角了。落红不是无情物,我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化作春泥更护花。化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。