欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    剑桥雅思9听力原文加翻译双语(43页).doc

    • 资源ID:37025143       资源大小:384.50KB        全文页数:43页
    • 资源格式: DOC        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    剑桥雅思9听力原文加翻译双语(43页).doc

    -剑桥雅思9听力原文加翻译双语-第 43 页Text 1Section1W: Good evening. King's restaurant.W:晚上好。国王的餐厅。M: Good evening. I'm ringing about the job I understand you have vacant?M:晚上好。我打电话是关于工作我理解你有空吗?W: Oh, yes.W:哦,是的。M: I'd like to find out a few more details if I may.M:我想如果我可以找到更多的细节。W: Yes, of course. Can I take your name?W:是的,当然。我能把你的名字吗?M: It's Peter Chin.M:这是彼得的下巴。W: Ok, Peter. Well, if you want to ask about the job and then if we're both still interested, we could arrange you to come for an interview.W:好的,彼得。好吧,如果你想问一下工作,然后如果我们都仍然有兴趣,我们可以安排你来参加面试。M: Great, thanks. I'm afraid I missed the advert for the job but I heard about it from a friend.M:很好,谢谢。我恐怕错过了广告的工作,但是我从一个朋友那里听说的。W: That's no problem at all. What would you like to know?W:没问题。你想知道什么?M: Well, um, what sort of work is it- washing up?M:好吧,嗯,什么样的工作洗餐具吗?W: It's answering the phone.W:这是接电话。M: Oh, right, fine.哦,对了,很好。W: And not waiting at table.W:而不是等在桌子上。M: That'll be good. And how many nights a week would it be?M:那就好。每周多少天呢?W: Well, we're really only busy at the weekend.W:好吧,我们真的只有忙碌的周末。M: So two nights?M:那两个晚上?W: Three actually, so it would work out 12 hours a week.W:三,所以每周工作了12个小时。M: That'd be fine. It wouldn't interfere with my studies.M:那就好。它不会影响我的学习。W: Are you in the university?W:你是在大学吗?M: Yes, first year Physics student.M:是的,第一年物理学生。W: Oh, rightW:哦,对了M: Because I'm not an EU national, would I need a work permit?M:因为我不是一个欧盟国家,我需要一个工作许可证吗?W: Yes, you would. Just get you tutor to sign it.W:是的,你可以。只是让你导师签字。M: That wouldn't be a problem if I were to get the job. Um, where exactly is the restaurant?M:这不会是一个问题如果我得到那份工作。嗯,到底是餐厅在哪里?W: Well, we have two branches- the one we're recruiting for is in Hillsdunne road.W:好吧,我们有两个分支我们正在招聘Hillsdunne道路。M: Em, I don't know that. How do you spell it, please?M:哦,我不知道。怎么拼写吗?W: It's H-I-double L-S-D-U- double N-E Road.W:这是H-I-double L-S-D-U双n e路。M: Got that, thanks. Is it near a bus stop?M:明白了,谢谢。这是一个公共汽车站附近吗?W: Yes, the nearest one would probably be just beside the library.是的,最近的一个可能就在图书馆的旁边。M: Oh, yes, I know it. That'll be fine for me. And could I ask about the pay?M:哦,是的,我知道。这对我来说会好起来的。我能问一下工资吗?W: We're offering 4.45 pounds an hour.W:我们提供每小时4.45英镑。M: That's very good. My last job was 3.95 an hour.M:很好。我的上一份工作是3.95一个小时。W: We feel it's pretty good and we also offer some good fringe benefits(附加福利).W:我们感觉很好,我们也提供一些好的福利(附加福利)。M: Really?M:真的吗?W: Well, we give you a free dinner, so you eat well.W:好吧,我们给你一个免费的晚餐,所以你吃好。M: Right. Better than hostel food.M:对的。比旅馆的食物。W: We certainly hope so. And we also offer extra pay for working on national holidays.W:我们当然希望如此。我们还提供额外的支付在国定假日工作。M: Oh, that's a really good perk(额外收入), isn't it?M:哦,这是一个很好的活跃(额外收入),不是吗?W: Yes, we think so. And then because of the difficulties of getting public transport, if you're working after 11 o'clock, we drive you home.W:是的,我们是这样认为的。然后因为公共交通的困难,如果你工作在11点钟,我们开车送你回家。M: Oh, that's good to know.M:哦,这很好。W: We'd certainly be interested in inviting you for an interview, if you're still interested?W:我们会邀请你参加面试肯定会感兴趣,如果你还感兴趣吗?M: Oh, yes, certainly. Could I just also ask what qualities you're looing for?M:噢,是的,当然。我也可以问你瞧什么素质?W: Well, for this particular job, we want a clear voice, which you obviously do haveW:好吧,对于这个工作,我们需要一个清晰的声音,显然,你有M: Thanks.M:谢谢。W: And you must be able to think quickly, you know.W:你必须能够迅速思考,你知道的。M: Well, I hope I'd.M:好吧,我希望我W: So, when could you come in for an interview. We're actually quite quiet tonight?W:所以,当你能来参加面试。今晚我们很安静吗?M: Sorry, I couldn't come tonight or tomorrow, I'm afraid. Thursday is ok, that'd be 22nd of October.M:对不起,我今晚不能来还是明天,我害怕。星期四是好的,10月22日。W: Fine, after 5 pm?W:很好,在下午5点以后呢?M: Yes, fine. Would 6 o'clock be ok?M:是的,很好。6点会好吗?W: Perfect. And could you bring along the names of two referees?W:完美。和你可以带两个裁判的名字吗?M: Yes, that's fine. No problem.M:是的,这很好。没有问题。W: Good, I look forward to seeing you.W:好的,我期待着见到你。M: Oh, by the way, who should I ask for?哦,顺便说一下,我应该问谁呢?W: Oh, yes, of course, sorry. My name is Samira ManujaW:噢,是的,当然了,抱歉。我的名字是萨米ManujaM: Can you spell that please?M:你能拼写吗?W: M-a-n-u-j-aW:M-a-n-u-j-aM: Ok, I've got that. Thank you very much.M:好的,我明白了。非常感谢。W: Look forward to seeing later .W:期待以后Section2M: Now we go to Jane who is going to tell us about what's happening in town this weekend.M:现在我们去简谁来告诉我们关于这个周末在城里发生了什么。W: Right, thanks, Andrew, and now on to what's new, and do we really need yet another sports shopping Bradcaster? Well, most of you probably know Sports World- the branch of a Danish sports goods company that opened a few years ago-it's attracted a lot of custom, and so the company has now decided to open another branch in the area. It's going to be in the shopping center to the west of Bradcaster, so that will be good news for all of you who found the original shop in the North of the town hard to get to.W:是的,谢谢,安德鲁,现在有什么新鲜事,和我们真的需要另一个体育购物Bradcaster吗?好吧,大部分都知道的体育世界丹麦的分支体育用品公司,开了几年前,吸引了很多的习俗,现在公司已经决定再开一家分店。这将是Bradcaster以西的购物中心,这将是一个好消息对所有人发现原来的店镇北部的难以到达。I was invited to a special preview and I can promise you, this is the ultimate in sports retailing. The whole place has been given a new minimalist(极简主义者) look with the company's signature colors of black and red.我被邀请参加一个特殊的预览,我可以向你保证,这是最终的体育零售。整个地方得到一个新极简主义(极简主义者)看起来与公司的签名的颜色黑色和红色。The first three floors have a huge range of sports clothing as well as the equipment. And on the top floor, there is a cafe and a book & DVD section. You'll find all the well-known names as well as some less well-known ones.第一个三层有一个巨大的范围的运动服装和设备。在顶层,有一个咖啡厅和一本书& DVD部分。你会发现所有著名的名称以及一些不知名的。If they haven't got exactly what you want in the stock, they promised to get it for you in 10 days, unlike the other store, where it can take up to 14 days. They cover all the major sports, including football, tennis, and swimming, but they particularly focus on running and they claim to have the widest range of equipment in the country. As well as that, a whole section of the third floor is devoted to sports bags, including the latest design from the States- If you can't find what you want here, it doesn't exist.如果他们没有什么你想在股票,他们承诺在10天后为你得到它,与其他商店,需要14天。它们覆盖所有主要的运动,包括足球、网球、游泳,但他们特别关注跑步,他们声称有广泛的设备。以及,三楼的整个部分致力于运动袋,包括从美国最新的设计,如果你找不到你想要的东西在这里,它不存在。The shop would be open from 9 am this Saturday, and if you go along to the opening then you'll have the chance to meet the national 400 meters running champion Paul King, who's coming along to open the shop, and he will be stay around until about the midday to chat to any fans who want to meet him and sign autographs.商店将从这个星期六上午9点开放,如果你沿着开幕式那么你就有机会符合国家400米跑冠军保罗国王,谁来打开商店,和他将呆到中午聊天任何球迷想要见到他和签名。Then there will be a whole range of special attractions all weekend. There will be free tickets for local sporting events for the first 50 customers, and also a special competition open to all, just answer 15 out of 20 sports questions correctly to win a signed copy of Paul King's DVD 'Spring Tips', while the first person to get all the questions correct gets a year's free membership of the Bradcaster Gym. All entrance will receive a special Sports calendar with details of all Bradcaster fixtures in the coming year.然后会有一系列的特殊景点整个周末。将会有免费的票为当地体育赛事第一50个客户,也是一个特殊的竞争向所有人开放,只是回答15的20体育问题正确赢得保罗国王的DVD的签署副本“春天技巧”,而第一个获得所有的问题正确的得到一年的免费会员的Bradcaster健身房。所有入口将得到一个特殊的体育日历与细节的Bradcaster装置在未来一年。One of the special opening offers is a fitness test- a complete review of your cardiac fitness and muscle tone, actually done in the shop by qualified staff. This would normally cost 30 pounds but is available at half price for this month only. There are only a limited number of places available for this, so to make a booking phone 560341.的一个特殊的开放提供了健康测试一个完整的回顾你的心脏健康和肌肉张力,实际上在商店由合格的人员完成。这通常会花30磅,但可在本月价格只有一半。只有数量有限的名额,所以做一个预订电话560341。In addition, if you open an account you get lots more special offers including the chance to try out the equipment at the special opening evenings.此外,如果您开户你得到更多特价包括机会试用设备在特殊的晚上Section3Pro: Before we start, Spiros and Hiroko, thanks for coming in today to talk about your recent study experiences and congratulations to you both in doing so well in the first semester exams. I'd like to discuss with you the value of the English for Academic Purposes course you did here last year before starting your university course. Spiros, if I could start with you, what parts of the programme have now proved to be particularly valuable to you?正方观点:在我们开始之前,斯皮罗和宽子,谢谢你今天来谈谈你最近的研究经验和祝贺你俩这样做在第一学期考试。我想和你讨论学术用途英语课程的价值开始前你去年在这里做你的大学课程。斯皮罗,如果我可以跟你开始,项目的哪些部分已经被证明是特别有价值的吗?S: I think that having to do a seminar presentation really helped me. For example, a couple of weeks ago in our marketing subject, when it was my turn to give presentation, I felt quite confident. Of course, I was still nervous but because I had done one before, I knew what to expect. Also, I know I was well prepared and I had practised my timing. In fact, I think that in relation to some of the other people in my group, I did quite a good job because my overall style was quite professional.S:我认为需要一个研讨会演讲真的帮助了我。例如,几个星期前在我们的营销主题,当轮到我给演讲时,我感到很有信心。当然,我仍然很紧张,而是因为我之前做了一个,我知道会发生什么。同时,我知道我是充分的准备,我已经练习我的时机。事实上,我认为,有关的其他一些人在我的小组,我做了一个很好的工作,因为我的整体风格相当专业。Pro: What about you Hiroko?职业:宽子吗?H: Mmm, that's interesting. In my group, I was really surprised by the way students did their presentations - they just read the notes aloud. Can you believe that? They didn't worry about their presentation style or keeping eye contact with their audience - and I remember that these things were really stressed to us in the course here.H:嗯,这很有趣。在我的小组,我真的很惊讶学生做演示的方式他们只是朗读笔记。你能相信吗?他们不担心他们的演讲风格或保持眼睛接触他们的听众,我记得这些事情真的是强调我们在这里。Pro: So, how did you approach your presentation Hiroko?职业:那么,你是怎么演讲方法宽子吗?H: Well, to speak frankly, I read my notes too. At the time, it was a relief to do it this way, but actually when I had finished I didn't fell any real sense of satisfaction. I didn't feel positive about the experience at all.H:嗯,坦率地说,我读我的笔记。当时,这样做是一种解脱,但实际上,当我完成了我没有了任何真正的满足感。我没有感觉积极的经验。S: That's a pity. You know although I was pleased with my presentation, I'm not so pleased with my actual performance right now in the tutorials - during the whole semester I've not said anything in our tutorial discussions. Not a word.S:这是一个遗憾。你知道虽然我很满意我的表现,我不太满意我的实际表现现在教程-在整个学期我没有说什么在我们的教程中讨论。一个字也没有。H: Really, Spiros, why is that? Do the other students talk too much?H:真的,斯皮罗,这是为什么呢?其他的学生说得太多吗?S: It's partly that, but it's mostly because I have had no confidence to speak out. Their style of speaking is so differen - it's not the style we were used to during the course. There are so many colloquialism(白话,口语,俗话,方言), they not very polite and sometimes they seems to be no order in their discussion. Also they are very familiar with each other, so because they know each other's habits, they can let each other into the discussion.S:这部分,但这主要是因为我没有信心说出来。说话的风格是如此的与众不同,它不是我们用来在风格。有很多口语(白话,口语,俗话,方言),他们不是很礼貌,有时他们似乎没有秩序的讨论。他们彼此非常熟悉,因为他们知道彼此的习惯,可以让彼此到讨论。H: You're right, Spiros. I've experienced that too.H:你是对的,斯皮罗。我经历过。H: For most of this semester, I've said absolutely nothing in two tutorials. But recently I've been trying to speak up more and I just jump in. And I've noticed an interesting thing. I've noticed that if they thought my point was interesting and new, then the next time they actually asked for my opinion, and then it was much easier for me to be part of the discussion.H:这学期的大部分时间里,我在两个教程说绝对没有。但是最近我一直在说话,我跳。我注意到一个有趣的事情。我注意到,如果他们认为我的观点是有趣的和新的,然后下次他们询问我的意见,然后对我来说,这是更容易讨论的一部分。S: That's great, Hiroko. I hope that happens for me next semester-I'll have to work hard to find some interesting points. What help you to find these ideas?史:那太好了,宽子。我希望我下个学期我将发生必须努力工作来找到一些有趣的观点。这些想法帮助你找到什么?H: I think that one thing that helped me with this was the reading. I've had to do so much reading this semester just to help me to make sense of the lectures. At first I couldnt understand what the lecturers were talking about, so I had to turn to the books and journals. Every night I read for hours, using the lists of references that were given, and I made pages of notes. At breakfast, I read and read my notes again. This habit has helped me to follow the ideas in the lectures, and it's also given me some ideas to use in the tutorials.H:我认为一件事帮助我,这是阅读。这学期我必须做很多阅读只是为了帮助我的讲座。起初我不明白老师在谈论什么,所以我不得不求助于书籍和期刊。每天晚上我读几个小时,使用引用的列表是,我做了一页的笔记。在早餐,我阅读和阅读我的笔记了。这个习惯使我的想法的讲座,也给了我一些建议使用的教程。S: But I did so much readings anyway- I don't think there's any time left over for anything extra. My reading speed is still quite slow, though I'm much better at dealing with vocabulary than I used to be.S:但是我还是做了很多数据,我不认为有任何额外的时间留下任何东西。我的阅读速度还相当缓慢,虽然我比我更好地处理词汇。Pro: What else do you think we could add to the course program to help with this reading problem?职业:还有什么你认为我们可以添加的课程计划,帮助阅读问题?S: Er, there's not really anything because it's my problem. I remember we were given long articles to read. We didn't like that but now I realise that reading those long articles was good preparation for the things I need to read now. Also, in class we regularly had speed-reading tasks to do, and we kept a record of our reading speed, so the teachers were encouraging us to work on that.S:呃,没有真正的东西,因为它是我的问题。我记得我们长文章阅读。我们不喜欢,但现在我意识到,读那些长文章很好现在读准备我所需要的东西。另外,在课堂上我们经常有快速阅读任务,我们保持一个记录我们的阅读速度,所以老师们鼓励我们的工作。H: That's true, Spiros, but what we read could have been different. Sometime in the English class I felt frustrated when I had to read articles about the environment or health or education, because I wanted to concentrate on my own field, but we didn't read anything about engineering. So, I think I wasted some time learning vocabulary I didn't need.斯皮罗H:没错,但我们阅读可能是不同的。在英语课上我感到沮丧当我不得不读关于环境或健康或教育的文章,因为我想专注于自己的领域,但我们没有任何关于工程读。所以,我认为我浪费了一些时间学习词汇我不需要。Pro: But surely this strategies you were taught for dealing with that vocabulary were helpful?正方观点:但这个策略你教词汇的处理是有用吗?H: Yes, but psychologically speaking, I would have felt much better working on reading from my own field. What do you think Spiros?H:是的,但是心理上来说,我觉得更好的阅读来自我自己的领域。你觉得斯皮罗?S: Well, I agree. That would have helped my confidence too, and I would have been more motivated. And it was good though that we could work on our own topics when we wrote the research assignments.S:嗯,我同意。这也会帮助我的信心,我更有动力。和很好,我们可以在我们自己的主题,当我们写的研究任务。Pro: Ok, that's move on to writing now.职业:好的,现在继续写Section4Good afternoon everyone. Well, with some of you will go out on fieldwork it's timely that in this afternoon's session I'll be sharing some ideas about the reasons why groups of whales and dolphins sometimes swim ashore from the sea right onto the beach and, most often, die in what were known as "mass strandi

    注意事项

    本文(剑桥雅思9听力原文加翻译双语(43页).doc)为本站会员(1595****071)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开