欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    法语会话三月通(1-22课全)(44页).doc

    • 资源ID:37151225       资源大小:260.50KB        全文页数:44页
    • 资源格式: DOC        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    法语会话三月通(1-22课全)(44页).doc

    -法语会话三月通(1-22课全)-第 44 页Lecon un : Salutations  第一课:问候Phrases élémentaires :BonjourBonsoirComment allez-vous ?Je vais très bien, merci, et vous ?Jacques va bien ?Dialogue unBonjour, Monsieur Duray. 您好,迪海先生。Bonjour, Madame Doucet. 您好,杜塞太太。Comment allez-vous ? 您身体好吗?Bien, merci, et vous ? 好的,谢谢!您呢?Moi aussi, je vais très bien. 我也一样,很好。Et comment va Monsieur Doucet? 杜塞先生他好吗?Il va bien, merci. 他很好,谢谢!Dialogue deuxBonsoir, Madame Doucet. Vous allez bien ?晚上好,杜塞太太。您好吗?Pas mal, et vous ? 不错,您呢?Ca va. Comment vont votre mari et vos enfants ? 很好。您的丈夫和孩子们都好吗?Ils vont très bien, merci. 他们都很好,谢谢。Vocabulaires :Pas           不mal           不好 ca             这个,那个 votre vos  您的,你们的 mari          丈夫 enfant       孩子,子女ils             他们Dialogue troisSalut, Sylvie. 你好,西尔维。Salut Sophie. 你好,苏菲。Comment ca va ? 你怎么样?Ca va, et toi ?还可以,你呢?Pas mal, et Nicola, comment va-t-il ? 不错,尼古拉呢,他好吗?Il va bien, merci. 他很好,谢谢。Salut. 再见。Salut. 再见。Vocabulaires :Salut 你好,再见Expressions 句型扩展1、Bonsoir, mademoiselle.       Bonne nuit.       Salut.2、Comment vas-tu ?       Comment ca va ?       Ca va.3、Ca va bien.       Pas mal et toi ?       Elle va très bien. 4、Comment va-t-il ?       Et vos enfants, comment vont-ils ?       Votre femme va bien ?Lecon deux : Présentation  第二课:介绍Phrases élémentaires :Comment vous appelez-vous ?Je mappelle Michel. Je suis Chinois. Je vous présente mon ami Jacques Li. Je suis très content de faire votre connaissance. Dialogue unBonjour, je mappelle Jacques, et vous ? Comment vous appelez-vous ? 您好,我叫雅克,而您呢?您叫什么名字?Bonjour Jacques, je mappelle Sophie. 您好,雅克。我叫苏菲。Bonjour, Sophie. Très content de faire votre connaissance. 您好,苏菲。很高兴认识您。Moi de même. Etes-vous Japonais ?我也是。您是日本人吗?Non, je suis Chinois. Mais je fais mes études à Paris.不,我是中国人。但我在巴黎学习。Cest formidable. Jhabite à Paris. Nous pouvons nous revoir souvent.太好了。我住在巴黎。我们可以经常见面。Vocabulaires :De même     同样地Etre             是,在Japonais, e 日本人Mais            可是,但是Etudes         学习研究Formidable  极好的Habiter        居住Pouvoir       能,可以Revoir         再见面Souvent       经常Dialogue deuxBonjour, Sophie. 你好,苏菲!Bonjour, Sylvie. Je te présente mon ami Jacques Li.你好,西尔维!我给你介绍我的朋友雅克,李。Bonjour. 您好!Bonjour. 您好!Tu es Chinois ?你是中国人?Oui.是的。Très heureuse de te connaitre.很荣幸认识你。Enchanté.幸会。Tu peux mappeler par mon prénom et me tutoyer. Je connais très bien Sophie.你可以叫我西尔维,用“你”称呼我。我和苏菲很熟。Daccord, on se dit "tu ".好的,我们互称"你"吧。Cest très bien. Bon, maintenant nous allons prendre un verre.很好!好,我们现在去喝一杯。Vocabulaires :Oui              是,对heureux, se  幸福connaitre     认识,熟悉enchanté      很荣幸的tutoyer         用“你”称呼daccord   同意,好的dire              说Bon, ne        好的maintenant    现在,目前verre玻璃, 玻璃杯Expressions 句型扩展1、Quel est votre nom ?      Quel est ton nom ?     Votre nom sil vous plait.     Ton nom sil te plait.     Comment sappelle votre ami ?     Comment sappelle ton ami ?2、Je suis Philippe Lami.     Mon nom est Philippe Lami.     Mon ami sappelle Jacques.3、Permettez-moi de vous présenter Monsieur Dupuis.     Cest Monsieur et Madame Dupuis.     Voilà mon ami Jacques.4、Très heureux de vous connaitre.     Ravi de vous voir.     Ca me fait plaisir de vous voir.     Enchanté. Lecon trois: Famille  第三课:家庭Phrases élémentaires :Vous êtes combien dans votre famille ?Nous sommes six.Est-ce que vous êtes marié ? Vous habitez avec vos parents ? Quel age avez-vous ?Que font vos parents ?Dialogue unJe suis journaliste. Pouvez-vous parler un peu de votre famille ?我是记者。您能不能谈一点有关您的家庭?Oui, bien sur. 当然可以。Combien êtes-vous dans votre famille ?您家有几口人?Nous sommes six : mes parents, mon frère, ma belle sur, mon neveu et moi. 我们六口人:我父母,哥哥,嫂嫂,侄子和我。Excusez-moi, je peux vous demander votre age?对不起,能问一下你的年龄吗?Oui, pas de problème. Jai vingt-six ans.可以,没问题。我26岁。Que font vos parents ?您的父母是做什么工作的?Mon père travaille dans une usine, ma mère était infirmière, mais elle est en retraite maintenant.我父亲在一家工厂工作。我母亲原是护士,但她现在退休了。Et votre frère, que fait-il ? 那你哥哥是做什么工作的?Il travaille dans une agence de voyage.他在一家旅行社工作。Sa femme travaille aussi ?他的妻子也在工作吗?Oui, elle enseigne langlais dans lécole secondaire. Elle aime bien son travail.是的,她在中学教英语。她很爱她的工作。Est-ce que vous rentrez en Chine pendant les vacances ?您放假回中国吗?Oui, bien sur. Je vais les voir.当然。我要去看他们的。Je suis sur que vos parents vous aiment beaucoup.我可以肯定您父母很爱您。Vocabulaires :Journaliste             新闻记者parler                    讲,交谈peu                       少量,少数bien sur                 当然demander              询问problème               问题an                          年,岁travailler                 工作usine                      工厂infirmier, ère           护士retraite                    退休agence de voyage   旅行社femme                    妻子,女人enseigner                教école                      学校secondaire             中等,第二的aimer                     喜爱,爱好travail                    工作rentrer                    进来vacances                假期voir                       看望,探望Dialogue deuxJai rencontré Jean Pierre ce matin dans la rue.今天上午我在马路遇见了让·皮埃尔。Jean Pierre ? Notre copain de luniversité. Est-il  marié. 让·皮埃尔。我们大学时的同学?他结婚了吗?Oui, il a deux enfants. 结婚了,他有两个孩子了。Quel est son travail ? 他做什么工作?Il est chef du personnel dans une entreprise.他是一家公司的人事科长。Et sa femme ?他妻子呢?Sa femme travaille dans une banque.他的妻子在银行工作。Et leurs enfants vont-ils déjà à lécole ? 他们的孩子已经上学了吗?Oui, leur fils. mais leur fille est trop petite. Elle habite chez ses grands-parents.他们的儿子上学了。但他们的女儿还太小。她和她祖父母住在一起。Les parents de Jean-Pierre ?是让·皮埃尔的父母家吗?Oui, ils laiment beaucoup.是的,他父母很喜欢他们的孙女。Vocabulaires :Rencontrer         遇见matin                 上午rue                    马路copain,copine    同伴université           大学personnel          人员,人事entreprise          公司banque              银行déjà                   已经petit, e              小的, 矮的chez 在         家里Expressions 句型扩展1、Combien de membres y a-t-il dans votre famille ?      Est-ce que votre famille est nombreuse ?      Vous navez pas de frère ?2、Il y a cinq dans ma famille.      Nous sommes nombreux.      Nous sommes seulement trois.3、Vous êtes seul ?      Je suis célibataire.      Elle est mariée depuis trois ans.4、Quelle est votre adresse ?     Où habitez-vous ?     Jhabite au Saint-Michel.5、Excusez-moi, est-ce que je peux vous demander votre age ?      Jai vingt ans.      Il est très jeune.6、Quelle est votre profession ?      Quest-ce quils font dans la vie ?      Où est-ce que vous travaillez ?Lecon quatre:Heure et date  第四课:时间与日期Phrases élémentaires :Quelle heure est-il? Il est six heures et demie.Nous sommes en retard.Quel jour est-ce aujourd'hui? Aujourdhui c'est mercredi.Dialogue un :Quel jour est-il aujourd'hui? 今天星期几?Aujourdhui on est mercredi. Pourquoi? 今天是星期三。怎么啦?Tu as oublié qu'il y a un bon film au Cinéma Rex. 你忘了雷克斯电影院有一部好电影。Ah oui, le cinq octobre, à sept heures et demie.哦,是10月5日七点半。Il est déjà sept heures et quart. Vite, nous allons être en retard.现在已经七点一刻了。快!我们要迟到了。Mais non, il est sept heures, il est encore tot. 不,现在七点,还早呢。Quelle heure est-il? Regarde, il est sept heures et quart. 现在几点?看!现在七点一刻!Ah oui! Ma montre s'est arrêtée.哎呀!我的手表停了。Allons-y vite. 我们走!快!Vocabulaires :pourquoi   为什么 oublier      忘记  film           电影cinéma      电影院quart         一刻钟 encore       还tot             早 regarder     看 montre      手表 arrêter       停下 vite           快速地Dialogue deux :Ca va, Sophie ? 你好吗?苏菲。Oui, tu as cours laprès-midi ? 好的,你下午有课吗Oui, dune heure et demie à quatre heures. Et toi ? 有,从一点半到四点。你呢?Moi, cest le matin que jai cours, de huit heures à midi.我是上午有课,从八点到十二点。Tu as des cours tous les matins ? 你每天上午都有课吗?Oui, sauf le mercredi, mais à partir du mois prochain jaurai moins de cours. 是的,除了星期三。但从下个月起我的课就少点了。Ce sera mieux. Mais tu habites loin, est-ce que tu peux arriver à lheure ?那可好。但你住得远,能准时到吗?Oui, avec ma moto, pas de problème.能,有我的摩托车没问题。Oh, la moto, je naime pas beaucoup. Cest trop dangereux. 噢,摩托车。我不太喜欢。太危险了。Vocabulaires :cours             课,课程après-midi       下午de.à.          从到 midi                中午sauf                除以外,除外à partir de       从开始mois              月,月份prochain,e      下一个moins             缺少,较小mieux             更好地,更合适arriver            到达à lheure       准时moto              摩托车trop                过多的dangereux, se  危险Expressions 句型扩展1、Neuf heures      Neuf heures et quart      Neuf heures quinze      Neuf heures et demie      Neuf heures trente      Dix heures moins le quart      Neuf heures quarante cinq      Dix heures cinq      Onze heures moins vingt      Midi      Minuit 2、En quelle année sommes-nous ?      Nous sommes en deux mille trois.      Quel mois sommes-nous ?      Nous sommes en janvier.      Il est allé à Paris en mille neuf cent quatre-vingt-dix-huit.3、Les douze mois de lannée :       janvier      février      mars      avril      mai       juin      juillet      aout      septembre      octobre      novembre      décembre4、Les sept jours de la semaine :       lundi      mardi      mercredi      jeudi      vendredi      samedi      dimanche5、Vous avez lheure ?      Pardon, pouvez-vous me dire lheure ?      A quelle heure vas-tu en classe ?6、Désolé, je suis en retard.      Oh, il est presque midi.      Il est juste six heures?7、Il est encore tot.      Nous avons le temps de prendre un café.      Je serai là à lheure.      Il reviendra à quatre heures.8、Quelle date sommes-nous ?      Quelle est votre date de naissance ?      On est quel jour ?9、Nous sommes le six janvier deux mille trois.      Aujourdhui on est le quinze.      Le quatorze juillet, cest la fête nationale de France.Lecon cinq: Téléphoner  第五课:打电话Phrases élémentaires :Allo, je voudrais parler à Monsieur Duray. Cest de la part de qui ? Ne quittez pas. Désolé(e), Monsieur, il nest pas là. Voulez-vous laisser un message ? Dialogue un :Société Frantexport, Bonjour. 这里是法郎德克斯堡公司。您好。Bonjour, Pourrais-je parler à Monsieur Moulin. 您好。请叫穆兰先生听电话。Cest de la part de qui ? 你是哪位?Nicolas Colin. 尼古拉·高兰Ne quittez pas, je vous le passe.请稍等。我转给他。Merci. 谢谢。Vocabulaires :Société   公司,社会 passer    递,转Dialogue deuxAllo. 喂Allo, Sophie. 喂,是苏菲吗?Oui, Sylvie. Ca va ? 是的,西尔维。你好吗?Bonjour, Sophie. Ecoute, nous ne pouvons pas venir ce soir. Nicolas est au lit, il est malade. 你好,苏菲。听着,我们今晚不能来了。尼古拉在床上。他生病了。Oh, cest dommage. 哎呀!真遗憾。Oui, cest dommage. Bon, je vous rappellerai, au revoir. 是啊,真遗憾。好了,我会再给你打电话的。再见。Au revoir, Sylvie. 再见,西尔维。Vocabulaires :Ecouter       听venir           来 être au lit     在床上 malade        生病的dommage   损失,遗憾 rappeler      再打电话(给某人)au revoir     再见Dialogue trois:Allo. 喂?Madame Dupond sil vous plait. 请找杜邦太太。Désolé. Elle nest pas là aujourdhui. Voulez-vous laisser un message ? 抱歉。她今天不在。您要留言吗?Oui, dites-lui dappeler Jacques demain dans la matinée. 好的。叫她明天上午给雅克打电话。Entendu, Monsieur. 好的先生。Merci. Au revoir. 谢谢,再见。Au revoir.再见。Vocabulaires :demain    明天 matinée   上午 entendu  说好了的Expressions 句型扩展1、Allo, M. Boutin S.V.P.      Allo, Madame. Duret est là ?      Allo, cest toi Sylvie ?2、Qui est à lappareil ?      Cest Pierre à lappareil.      Ici cest Jacques.3、Un instant S.V.P.      Oui, il arrive.      Je vous passe à son poste.4、Désolé, il vient de sortir.      Vous vous êtes trompé de numéro.      Elle nest pas ici en ce moment.5、Est-ce que vous avez son numéro de téléphone à domicile?      Oh, pardon, je ne peux pas continuer à te parler, jai un autre appel.      Excusez-moi, je suis occupé pour le moment.      Je te rappellerai plus tard.Lecon Six: Invitation 第六课:邀请Phrases élémentaires :Est-ce que vous êtes libre ce soir ? Voulez-vous venir diner chez moi ? Je vous invite à déjeuner samedi. Dites-lui de venir diner avec nous. Je vais vous prendre à sept heures et demie. Dialogue un :Sophie, est-ce que tu es libre ce soir ? On va au cinéma ? 苏菲,今晚你有空吗?我们去看电影好吗?Oui, mais le vendredi soir au cinéma, il faut faire la queue. 好的,但是星期五晚上去看电影要排队的。Alors, quest-ce quon fait? 那么我们干什么呢?Jai une idée. Allons prendre un pot au Café du Port. 我有个主意:我们去港口咖啡馆喝一杯吧。Daccord, je vais te prendre chez toi à huit heures. 好啊。我八点到你家去接你。Entendu. 一言为定。A tout à lheure. 一会儿见! A tout à lheure. 一会儿见!Vocabulaires :Queue   队伍alors     那么,当时idée      主意 pot       罐,壶 café      咖啡,咖啡馆port      港口Dialogue deux:Dis, Sophie, tu as quelque chose samedi soir? 哎,苏菲 ,星期六晚上你有事吗?Ca dépend. Quest-ce que tu proposes ? 那要看情况了。你有什么建议?Nous aimerions tinviter à la maison. 我们想请你到家里来。Bon, je suis libre. 好啊,我有空的。Cest parfait. 太好了。Il y aura dautres invités. 还有其他客人吗?Oui, il y aura aussi les Bodin? 是的,还有博丹一家。Tu les as déjà rencontrés. 你已经见过他们了,是吗?Oh oui. Je serai très contente de les revoir. 哦,是的。我很高兴能再见他们。Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures. 好,那么星期六晚上八点我们等你。Entendu. Alors, à samedi soir. 说定了,那么星期六晚上见!A samedi. Au revoir. 星期六见,再见。Vocabulaires :Chose       事物事情dépendre   取决于,依赖于 proposer   建议maison      住宅,房屋parfait,e     完美的,完善的Expressions 句型扩展1、Vous avez quelque chose vendredi soir ?      Est-ce que tu as quelque chose de spécial ?      Avez-vous déjà fait des projets pour ce soir ?2、Voulez-vous déjeuner avec moi ?      Veux-tu aller au cinéma avec moi ?      Ca te dirait daller voir un film.3、Nous aimerions vous avoir à la maison.      Nous serons ravis de vous recevoir.      Ca nous fait plaisir de vous inviter chez nous.4、Tu es sur quil peut venir.      Jespère quil viendra avec nous.      Tu sais si elle pourra venir.5、Je vous attends au Café de la Paix.      Tu vas la chercher à la station de métro.      Il vient me prendre chez moi.Lecon sept : Accepter et Refuser  第七课:接受与拒绝Phrases élémentaires :Avec plaisir. Je nen ai pas tellement envie. Cest dommage, on nest pas là dimanche. Cest gentil de ta part, mais je ne suis pas libre. Une autre fois peut-être. Dialogue un :Sophie, Madame Dupont veut nous inviter à diner chez eux. Tu viens?苏菲,杜邦夫人想要求我们去他们家吃晚饭。你去吗?Avec plaisir, mais quan d ? 非常乐意。在什么时候?Vendredi soir, à huit heures. 星期五晚上,八点。Vendredi, ce sera le combien ? 星期五是几号?Aujourdhui nous sommes le vingt trois septembre. Alors vendredi ce sera le vingt sept. 今天是九月二十三号。那么星期五是二十七号

    注意事项

    本文(法语会话三月通(1-22课全)(44页).doc)为本站会员(1595****071)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开