欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    西班牙语词根词缀(8页).doc

    • 资源ID:37467614       资源大小:136KB        全文页数:8页
    • 资源格式: DOC        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    西班牙语词根词缀(8页).doc

    -西班牙语词根词缀-第 8 页西班牙语的词根vs.词缀,词尾1. 总论 许许多的西班牙语单词有词缀(中缀很少见)、词根和词尾构成。当然,有的词缀(尤指前缀)本身就有自己的含义,它们亦属于单词的范畴,如contra,ante,bien,entre等。 在我看来,在这三部分中,词根与词缀(尤指前缀)对词义的影响最大。可以说,这两部分是我记忆单词、复习单词甚至是“预测词义”的功臣。但是,根据我的经验,这两部分也极易混淆,尤其是对于初学者。如何区分呢? 在区分之前,我想明确一下这两个概念的汉语意思。“根”,顾名思义,有“根本,源头”之意,所以“词根”表示一个单词最原始、最本质的含义;“缀”是“点缀,修饰”的意思,因此“词缀”就是一个单词的修饰部分。当词缀(前缀和后缀、前缀或后缀)结合某一词根时,就诞生了一个新单词。这时,词根既可以是一个具有含义的部分,即单词,亦可以是一个相对完整近似于单词的实体部分,如nación-nacional-internacional,以及nave-navegar-navegante。假如,词根不变而词缀变换,那么有一个词根能派生出许多单词。这时,它们的意思肯定不相同,但是,如果将词缀去掉,那么它们的含义又归于一点!打个比方,这好比是将一棵枝繁叶茂的大树的树枝树叶都砍掉,徒留树干,沿着树干就找到了根! 明确了这两个概念的汉语意思,那么他们就容易区分了。首先,词缀要比词根灵活得多,它可以修饰很多根。如in-,incapaz,incontenible,insostenible;第二,把一个单词的词缀去掉(在后几篇里我会讲到),那么剩下的部分大多是一个相对比较完整的实体(单词或词根),如encarar,aleccionar,分别去掉en-,a-,剩下的部分很像cara 和 lección。再如,将bienvenido,incapaz的前缀去掉,它们就是完整的单词。 话又说回来,词缀和词根虽有很大区别,但二者又有联系(相对于一个单词而言),并非孤立存在。在这层联系里,词缀对词根的依赖性要远远大于词根对词缀的依赖性,从本质上讲这是因为“根”是一个单词的主体。 再说词尾,最常见的-ar,-er,-ir,分别为第一、第二和第三变位动词的词尾。注意,有时以-ar结尾的词不一定是动词,如particular。由于在尾巴上,所以词尾和后缀关系最铁,二者能打成一片。如后缀-ecer,-ificar等,每个词缀的最后两个字母就表明了词的身份。词尾的地位随远远不如词根和词缀,但词尾关系到单词的变位,因此不要小瞧它。 假如将一个很完美的单词的组成部分排列的话,那顺序应该是:前缀、词根和后缀,或者前缀、词根和词尾。 2. 前缀 上一篇我提到了西班牙语单词中最重要的部分当属前缀,常见的有: 一、A- 使动词化(多数情况下需要配上词尾才能构成一个新单词) asegurar ,aleccinar,afear, apreciar(评价,估价) 使相反且动词化 abaratar(降价) 二、Anti- “相反,抵抗,逆”(同英) anticoncepción(避孕),antisocial 三、Auto-“自己的,自动的”(同英) automático,autónomo,autobiógrafo(自传) 四、Aero- “空气,航空”(同英) aerobús(大型客机),aeroclub,aerofobia,aeromotor 五、Ante- “在之前” anteponer,anteayer,antemano,antepatio(前院) 一、bi- “二,双,重”(同英) bilateral,bilabial(双唇的) 二、bien-“好的,有益的” bienvenido,bienhechor,bieneducado(有教养的) 三、bio-“生命,生物”(同英) biofísica,biografía,bioquímico 一、co- “一起,共同”(同英) cooperación,colaborar(合著) 二、com-“一起”(同英) compatriota(同胞),compañero 三 、con- “构,筑” (同英) construcción,concepción, “向里,向内” concentrar “包含” contener “抑,控制” controlar,conducir “和,共”concerniente,conchabanza(合谋) 四、contra- “对立,与相反”(同英) contratiempo,contraataque(反击),contraluz(逆光) 五、ciber- “网络的,虚拟的,计算机的”(同英之cyper-) cibernauta,cibercafé(网吧),cibernético 一、de- 下降,落(向不好的方向发展) (同英) decaer(衰落),decolorar,depresión 表示加强语气,且使动词化 declarar,deletrear(拼读),denunciar,demarcar 使相反 deformar(变形) 二、des-“相反,使分离” desordenado,desagradecido,despedido,deshacer,desviar,descubrir(揭开,发现) 三、di- 表示相反 (同英) disentir 起源,来源 dimanar 二的,二倍的 dióxido(二氧的),dimorfismo 有区别的,不同的,多的 diversidad,divergencia,disímil 四、dis- “相反,相异” (同英) dislocar,disgusto,discontinuo 一、em- 使动词化 embellecer(美化),emborrachar 使动词化,进入或向里 embarcar,embocar,empaquetar(包裹) 二、en- 使动词化(同英) encarar,enamorar,encaminar,enfrentar(使面临) 三、entre-“在之间,相互” entrevista,entreacto,entreayudarse(互助) 四、ex- “前任的,之前的” (同英) expresidente,exesposa(前妻) “向外” exterior,extender “排斥,去掉,不包含” excluir,exceptuar,expulsar 五、extra-“多余,超,额外”“在之外” (同英) extrordinario,extralimitación,extraterrestre(天外的,外来的) 六、exo-“外国的,异邦的,外来的”(同英) exótico,exordio 一、hepta- “七” heptaedro(七面体),heptágono 二、hidro- “水,与水有关的” (同英之 hydro-) hidroelectricidad 三、hiper- “大,超” ( 同英之 hyper-) hipertexto(超文本) 一、i-“非,与相反” (同英之 il-) ilegal(非法的),ilegible,ilimitado 二、im- “不”(b,p) (同英) imposible,impedir(阻止),imperfección “向里,向内,进来” impulsar,importar,imprimir,impresión(印象) 三、in- “不,否定” (同英) insostenible,inalienable(不可分割的),inadecudao “向里,向内”(引申:包含) interior,ingresar,indagar,investigación,incluir 四、inter- “相互的”“在之间”(同英) Internet,internacinal,interpersonal,intercambiar(交流) 五、ir- “非”“不” (同英) irregular,irresponsable(不负责的),irresuelto 一、macro-“大的,宏观的” (同英) macrobio(长寿的),macroscópico ,macroeconomía 二、mal- “不好,坏的” malgastar, maleducado 三、medio,dia-“中” mediodía,medionoche,medioevo 四、micro-“微,小” (同英) microbús,micrófono 五、mini- “小的” (同英) minibikini,minibomba(小型原子弹) 六、multi- “多” (同英) multilateral,multicolor,multicanal 一、nona- “九” nonagenario,nonagonal,nonagésimo(第九十) 二、nor(te)-“北”“与北有关的” nor(d)este,norteamericano,nórdico(北方人) 一、omni-“全面的” omnidireceional,omnisciencia 二、orto- “正的”“直线的” ortodoxo, ortografía,ortodromia 一、penta- “五” (同英) pentaedro,pentágono 二、poli- “多”“混合” (同英之 poly-) politécnico (综合技术的) 三、pre- “提前,预先”“在之前” (同英) predecir,prerrquisito(必要,前提),previsto 四、pri- “首要”“主要的” (同英) principal,primero,promordial(基本的,首要的) 五、pro- 前进,向前(向有益的方向发展) (同英) promover,procreación 在之前 proponer 使表现出来,使公之于众 pronunciar,proclamar 一、re- “再”“又”“重新” (同英) rehacer,reconstrución,reunificar(重新统一) 一、semi- “半” (同英) semicolonia,semifeudal,semicoma(半昏厥) 二、sobre-“在之上”“过分” sobrevivir,sobremesa,sobreestimar(高估) 三、sub- “副的”“居第二位的”“在之下的” (同英) subrayar,subtropical(亚热带的) 四、sud,sur- “南”“与南有关的” sudáfica,sudameicano,sureste 五、super- “超”“过于” (同英) supermercado,superhombre 一、trans- “在另一边” (同英) transatlántico 经,由 transcurso,transcontinental,transeúnte (过路的) 变换 transformar, transformación 运输 transportación,transmitir 二、tras- 移动,迁 trasladar,traspasr,trasplantar 后,在之后 traspatio,trasfondo 贯穿 trasnochar (熬夜) 三、tele- “远的,远程的”“电的” (同英) telecomunicación, telefóno, telegrafía 四、tri- “三” (同英) trio, trilogía , triple, trígono 五、tetra- “四” tetraedro, tetrágono, tetralogía 一、ultra- “在之后”“极,非常” (同英) ultramar, ultramoderno,ultraísmo (极端主义) 二、uni- “一” (同英) unificar, universidad,unipersonal ,unicolor vice-“副的” (同英) vicepresidente, vicegobernador 3. 后缀 “使化”(指具备某种性质) 名词 ´´-ización ´´ (同英之 -ization) estandarización, especilización, socialización 动词 ´´-ificar´´ (名 -ificación) (同英之-ify) intensificar,diversificar,purificar,unificar ´´ -izar´´ (同英之- ize) economizar 表示“做的人”“从事某种职业的人” -ista (双性) (同英之-ist) futbolista,deportista,economista -dor ,dora trabajador,navegador,educador,edificador. -nauta (双性) (同英之-naut) internauta,astronauta -ante (双性) cesante(失业者),navegante,cantante,estudiante,hablante,habitante -logo geólogo,geomorfólogo,rinólogo (鼻科医生) -ero,era cartero,cocinero,bombero,basuero,aduanero,peluquero(理发师) -ente,enta (同英之-ent) presidente,ta ,cliente,creyente 表示“信仰”“主义” -ismo,-ista (同英之-ismo,-ist) taoísmo,budísmo,ultraísmo, socialimo,socialista,capitalista 表示学科:-logía biología, geología,psicología 使动词化 :-ecer embellecer,blanquecer,reverdecer,robustecer 表示“店,铺”“作坊”:-ería zapatería,libería, peluquería 表示“技术”:-grafía (同英之-graph) fotografía,telefrafía 表示 “体”(几何):-edro pentaedro,heptaedro,tetraedro 表示“角”(几何):-gono pentagono(五角形) 表示“恐症”:-fobia (同英之-phobia) SIDAfobia(艾滋病恐惧症),hidrofobia(恐水病,狂犬病) ( 好了,西班牙语单词前缀和后缀我就总结到这里,当然远不止这些。总结这些东西有什么用呢?好玩这是我最初的动机,但是既然花大力气整理出来,我肯定有其他的想法!我在<<Way of the Dragon 1>>里提到过,词缀和词根是我记忆单词、复习单词甚至“预测”词义的功臣! 至于我的用意嘛,下一篇就会知道!我的问题是: desembocar为何是“注入,流入”的意思? reafirmar为什么是“重申”的意思? intensificar为什么是“加强,强化”的意思? 写在此篇后,下篇前) 4. 西班牙语单词记忆法 独创 我在前面说过自己的用意,整理单词的前缀和后缀不光是为了好玩,还有别的目的记忆单词!接下来,我会陆续回答上篇的三个问题(估计有些人已猜到啦)。 1、拆术: 一、 apreciar=a+preci+ar 析:词根preci-(precio)表示价钱,价格。前缀“a”表示使动词化。词尾-ar表示第一变位。所以, apreciar表示“估价,评价”之意。 aleccionar=a+lección+ar asegurara+segur+ar anunciara+nunci+ar 析:词根nunci-表示“预兆,示”(源:nuncio,denunciar,pronunciar),前缀“a”表示使动词化,所以anunciar表示通知,告知。 embellecer=em+bell+ecer 析:词根“bell”表示“美”(源:belleza,bello),前缀“em-”后缀“ecer”都表示“使动词化”,所以embellecer表示“美化,修饰”。 二、 desembocar=des+em+boc+ar 析:词根boc(a)表示“口”,前缀“em-”表示使动词化(向里),embocar意为“把放入口 中”,然后再配上否定前缀“des-”(与相反),故desembocar为“流入,通入,注入”之意。 intensificar=in+tens+ificar 析:词根tens表示“压,紧”(源:tensión “拉紧,压力”, tensar“绷紧”),前缀“in”表示“向里,向内”,后缀“ificar”表示“使化(动词)”,因此intensificar表示“强化,巩固”。 reunificaciónre+uni+ificacón 析:词根uni表示“一”,后缀“ificación”表示“使化(名词)”,前缀“re-”表示“再,又”,故 reunificación表示“重新统一”。 reafirmar=re+a+firm+ar 析:词根“firm-”表示“坚定”(源:firme),a(我们暂且称之为一号前缀)表示使动词化,“afirmar”表示“使坚定”,二号前缀“re-”表示“再,又”,所以reafirmar表示“重申”。 concentrar=con+centr+ar 析:词根“centr”表示“中心”(centro),前缀“con-”表示“向里”,添上词尾“-ar”构成新词。故concentrar表示“集中”。 2、“串根法”(此处即可指词根,亦可以指单词的一个特定部分) port : importar,exportar nucio: anunciar,denunciar,pronunciar ducir: conducir,producir,reducir,introducir,inducir erior:interior,exterior,superior,inferior,anterior,posterior(erior可以表示“界”) áneo,nea:contemporáneo,simultáneo,espontáneo 3、英西对照法(有一些我在自己的漫谈3里提到过) -tion-ción, -s-es, -ph-f, phyfía,zationzación,duceducir,-ty-dad, -phone-fono, -ce-cia -ture-tura,-ly-mente 当然,这些只是冰山一角,我的实际应用中要比它复杂得多,抽象得多因为,有时候某些东西是不能用语言文字表达的,“只可意会,不可言传”! (欢迎各路名家高手赐教,余感激不尽!)

    注意事项

    本文(西班牙语词根词缀(8页).doc)为本站会员(1595****071)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开