欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2022年英语诗歌的类别知识 .pdf

    • 资源ID:40146049       资源大小:58.87KB        全文页数:8页
    • 资源格式: PDF        下载积分:4.3金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要4.3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2022年英语诗歌的类别知识 .pdf

    1 1.十四行诗(Sonnet)源于中世纪民间抒情短诗,十三、十四世纪流行于意大利,意大利彼特拉克(Petrarch)为代表人物,每行十一个音节,全诗一节八行,加一节六行,韵脚用abba,abba,cdcdcd(cdecde)。前八行提问,后六行回答。后来,怀亚特(Thomas Wyatt,1503-1542)将十四行诗引人英国,五音步抑扬格,全诗三个四行一个二行,前三节提问,后二句结论。斯宾塞(Edmund Spenser,1552-1599)用韵脚abab,bcbc,cdcd,ee。莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)用韵脚abab,cdcd,efef,gg,称英国式或莎士比亚式。2.打油诗(Limericks)通常是小笑话甚至是胡诌,一般没有标题也无作者姓名,含有幽默讽刺性,常运用双关,内韵等手法。每首诗五个诗行,押韵为aabba,格律以抑扬格和抑抑扬格为主。1)There was a young lady of Nigger Who smiled as she rode on a tiger;They returned from the ride With the lady inside,And the smile on the face of the tiger.2)A tutor who taught on the flute Tried to teach two tooters to toot,“Is it harder to toot,or Said the two to the tutor,To tutor two tooters to toot?”3、素体诗(无韵体诗)(Blank Verse)五音步抑扬格,不押韵诗体。the unrhymed iambic pentameter line William Wordsworth:There Was a Boy There was a Boy;ye knew him well,ye cliffs And islands of Winander!many a time,At evening,when the earliest stars began To move along the edges of the hills,Rising or setting,would he stand alone,Beneath the trees,or by the glimmering lake;And there,with fingers interwoven,both hands Pressed closely palm to palm and to his mouth Uplifted,he,as through an instrument,Blew mimic hootings to the silent owls 名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 1 页,共 8 页 -2 That they might answer him.And they would shout Across the watery vale,and shout again,Responsive to his call,with quivering peals,And long halloos,and screams,and echoes loud Redoubled and redoubled;concourse wild Of jocund din!And,when there came a pause Of silence such as baffled his best skill:Then,sometimes,in that silence,while he hung Listening,a gentle shock of mild surprise Has carried far into his heart the voice Of mountain-torrents;or the visible scene Would enter unawares into his mind With all its solemn imagery,its rocks,Its woods,and that uncertain heaven received Into the bosom of the steady lake.This boy was taken from his mates,and died In childhood,ere he was full twelve years old.Pre-eminent in beauty is the vale Where he was born and bred:the churchyard hangs Upon a slope above the village-school;And through that churchyard when my way has led On summer-evenings,I believe that there A long half-hour together I have stood Mute looking at the grave in which he lies!3.自由诗(Free Verse)自由诗(Free Verse):现代诗中常见的体式,长短不同的诗行存在于同一首诗中,不讲究押韵与格律,只注重诗歌所表达的意象和传递的情感。美国诗人 Walt Whitman 的(Leaves of Grass)中,就采用此格式。Song of Myself I celebrate myself,and sing myself,And what I assume you shall assume,For every atom belonging to me as good belongs to you.I loafe and invite my soul,I learn and loafe at my ease observing a spear of summer grass.名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 2 页,共 8 页 -3 My tongue,every atom of my blood,form d from this soil,this air,Born here of parents born here from parents the same,and their parents the same,I,now thirty seven years old in perfect health begin,Hoping to cease not till death.Creeds and schools in abeyance,Retiring back a while sufficed at what they are,but never forgotten.I harbor for good or bad,I permit to speak at every hazard.Nature without check with original energy.Notes:a spear of:a piece of school:学说,流派hazard:chance abeyance:the condition of not being in use for a certain time 惠特曼(Walt Whitman,1819-1892),美国诗人。此诗选自其巨著。本文是 Song of Myself 一诗的第一部分,采用自由诗体,语言接近当时的美国口语。4.Epic poetry it is a long verse narrative on a serious subject,told in a formal and elevated style,and centered on a heroic or quasi-divine figure on whose actions depends the fate of a tribe,a nation,or the human race.史诗是叙述英雄传说和重大历史事件的叙事长诗。一种庄严的文学体裁,内容为民间传说或歌颂英雄功绩的长篇叙事诗,它涉及的主题可以包括历史事件、民族、宗教或传说5.史诗史诗一般分作两种,一种为“传统史诗”或“原始史诗”,主要是以口头流传的形式世代相传,随着时间而增添情节,最后被整理、加工,以文字记载成为一部统一的作品。这类史诗的代表有荷马的史诗作品伊利亚特和 奥德赛。另一种为文学作家以特定的观念目的有意识地编写而成的“文学史诗”,这类史诗的代表有维吉尔的埃涅阿斯纪和约翰?弥尔顿的失乐园。6.英雄双韵体(Heroic Couplet)Heroic Couplet is the rhymed couplet of iambic pentameter 是一种英国古典诗体,由乔叟首创。由十音节双韵诗体演化而来,每行五个音步,每个音步有两个音节,第一个是轻音,第二个是重音.句式均衡、整齐、准确、简洁、考究。举例拿四行诗的押韵方式为例,有abab 型,有abcb 型,有 abba 型,有 aabb 型,还有 aaab 型。第四种(aabb 型)实际上是双行押韵,英语称之为couplet,如果每行五音步,则称之为“英雄双押名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 3 页,共 8 页 -4 韵”(heroic couplet);The Canterbury Tales-General Prologue As soon as April pierces to the root The drought of March,and bathes each bud and shoot Through every vein of sap with gentle showers From whose engendering liquor spring the flowers;When zephyrs have breathed softly all about Inspiring every wood and field to sprout,And in the zodiac the youthful sun His journey halfway through the Ram has run;When little birds are busy with their song Who sleep with open eyes the whole night long Life stirs their hearts and tingle in them so,Then off as pilgrims people long to go,And palmers to set out for distant strands And foreign shrines renowned in many lands.And specially in England people ride To Canterbury from every countryside To visit there the blessed martyred saint Who gave them strength when they were sick and faint.7.Ballads and popular ballads 大众民谣Definition of the ballad:A ballad,flourished in the 15th century,is a story told in song,usually in 4-line stanzas,with the second and fourth lines rhymed.Popular Ballads Ballads are anonymous narrative songs that have been preserved by oral transmission.Literature of the common people.flourished in the 15th century,printed until the 18th and 19th.The best known of the earliest collections was Bishop Thomas Percy s“Reliques of Ancient English Poetry”.英国民谣(English Ballad),起源于中世纪末期,即12、13 世纪,兴盛于 14、15 世纪,复兴于18、19 世纪,是英国最古老的诗歌形式之一。它主要包括两大部分,英格兰民谣和苏格兰民谣。Get Up and Bear the Door It fell about the Martinmas time,And a gay time it was then,名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 4 页,共 8 页 -5 When our goodwife got puddings to make,And she s boiled them in the pan.The wind so cold blew south and north,And blew into the floor;Quoth our goodman to our goodwife,“Go out and bar the door.”“My hand is in my hussyfscap,Goodman,as ye may see;If it should not be barr d this hundred year,It s not be barr d by me.”They made a paction tween them two,They made it firm and sure,That the first word whoe er should speak,Should rise and bar the door.Then by there came two gentlemen,At twelve o clock at night,And they could neither see house nor hall,Nor coal,nor candlelight,“Now whether is this a rich mans house,Or whether is it a poor?”But ne er a word would one of them speak,For barring of the door,And first they ate white puddings,And then they ate the black:Tho much thought the goodwife to herself,Yet ne er a word she spake,Then said the one unto the other,“Here,man,take ye ma knife;Do you take off the old man s beard,And I ll kiss the goodwife,”“But there s no water in the house,名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 5 页,共 8 页 -6 And what shall we do then?”“What ails ye at the pudding-broth,That boils into the pan?”O,up then started our goodman,An angry man was he;“Will ye kiss my wife before my eye,And scald me with pudding-broth?”O up then started our goodwife,Made three skips on the floor;“Goodman,youve spoken the foremost word;Get up and bar the door.”8.Triplet/tercet(三韵句,三行押韵的诗节):Triplet:a unit or group of three lines,usu.rhymed.三行诗节(three-line stanza,triplet)押韵的形式多样,如:aaa;aab,ccb;aba,bcb?ODE TO THE WEST WIND(V)B.B.Shelly Make me thy lyre,even as the forest is:What if my leaves are falling like its own!The tumult of thy mighty harmonies Will take from both a deep,autumnal tone,Sweet though in sadness.Be thou,Spirit fierce,My spirit!Be thou me,impetuous one!Drive my dead thoughts over the universe Like withered leaves to quicken a new birth!And,by the q of this verse,Scatter,as from an unextinguished hearth Ashes and sparks,my words among mankind!Be through my lips to unawakened Earth The trumpet of a prophecy!O Wind,If Winter comes,can Spring be far behind?名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 6 页,共 8 页 -7 9.四行诗节 quatrain:a stanza of four lines 可以押联韵(couplet rhyme)aabb,也可以押套韵(interlaced rhyme)即abab;还可以押间韵(intermittent rhyme)即 abcb;又可押抱韵(enclosing rhyme)即 abba。Awake,awake,my 1ittle boy!Thou was thy mothers only joy;?Why dost thou weep in thy gentle sleep?Awake!thy father does thee keep William Blake(联韵)Sunset and evening star,And one clear call for me!And may there be no moaning of the bar,When I put out to sea Tennyson,Crossing the Bar(套韵)Break,break,break,On thy cold grey stones,O Sea!And 1 would that my tongue could utter The thoughts that arise in me Tennyson Break,Break,Break(间韵)I hold it true whateer befall,I feel it when I sorrow most;Tis never to have loved at al1 Then never to have loved at al1 Tennyson In Memoriam(抱韵)O my luve is like a red,red rose,That s newly sprung in June;O my luve is like the melodie That s sweetly play d in tune.As fair art thou,my bonie lass,名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 7 页,共 8 页 -8 So deep in luve am I;And I will luve thee still,my dear,Till a the seas gang dry.名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 8 页,共 8 页 -

    注意事项

    本文(2022年英语诗歌的类别知识 .pdf)为本站会员(H****o)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开