欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2022年专利中常用的英语 .pdf

    • 资源ID:40162717       资源大小:68.33KB        全文页数:8页
    • 资源格式: PDF        下载积分:4.3金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要4.3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2022年专利中常用的英语 .pdf

    1/8 专利中常用的英语中华人民共和国国家知识产权局State Intellectual Property Office of the Peoples Republic of China 专利法实施细则Rules for the Implementation of the Patent Law of The Peoples Republic of China the Implementing Regulations of the Patent Law of the Penples Republic of China 专利法Chinese Patent Law 从属权利要求the dependent claim 独立权利要求 The independent claim 第一次审查意见通知书Notification of First Office Action 发出了审查意见通知书issues the Office Action 第二次审查意见通知书正文Contents of Second Office Action 附页Attached Pages 意见陈述书abservation 本通知书the present detailed action 经审查After examination 审查指南guidelines for patent examination 审查员examiner/Authorized Officer 替换页replacement sheets 修改页amendment sheets 提前公布Request for Early Publication 修改文本amended document 修改页amendment sheets 意见与建议comments and suggestions 原说明书和权利要求书initial description and claims 新颖性novelty 创造性inventiveness 实用性practical applicability 申请号Application number 申请人applicant 说明书The description 已授权专利Issued Patents 专利权人patentee 名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 1 页,共 8 页 -2/8 专利性patentability 本领域熟知/公知it is well known to a person skilled in the art that 背景技术description of related art 必要技术特征essential technical features additional 对比文件reference document 常规技术routine techniques/common knowledge 创造性劳动creative work 等同特征equivalent feature 发明内容summary of the invention 技术方案technical solution 技术领域field of the invention 技术手段technical means 技术特征 technical features 必要技术特征essential technical features 技术问题technical problem 明显或隐含公开expressly or impliedly disclose 实施方案实施例embodiment 上位概念generic term 下位概念specific term 限定部分characterizing portion 限定作有definitive effect 下位概念specific term 上位概念generic term 选择方案alternative solutions 有益效果(unexpected)(advantages)beneficial effects(results)主题subject matter eg.请求保护的主题and furthermore 由此可见thus in that 由于,在于也就是说that is/in other words Broadly 宽泛地讲同样/同理similarly process 方法,过程,工艺这样in this way advantageous 有利的再如for another example as balance 余量在此基础上on this basis,in turn 则,反过来,而特别值得强调的是Deserve special emphasis is disclose 公开see particularly 具体参见column XX,line XX XX栏,XX行contemplated 预期的,涉及,考虑范围内Also 并且cross-sectional views 截面图instead of 代替名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 2 页,共 8 页 -3/8 portions 一部分analogous to 类似particular example 具体例子result in 导致but alternatively 或corresponded to 一致still somewhat 在某种程度上about 约to 至Accordingly 因此in principle 原则上literature 文献in reality 事实上cautiously 小心地After characterization 表征之后disadvantage for 不利于term 术语impart 赋予subjected to 经过,易于,进行employ 使用handling 操作overview 综述owing to 由于Nevertheless 然而superior to 优于Surprisingly 出人意料地mentioned 描述assume 采用per se 本身1980s 1980 年代suitable 合适的suitably 相称地Similarly 同样地confer 提供give rise to 得到give 显示出delivering 提供regardless of 而不论benefits 益处performance 性能seeking to 试图convenience 便利性so also 因此so forth 等名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 3 页,共 8 页 -4/8 at times 有时absolutely imperative 绝对必要alternatively 或者substantially 基本上together with 以及exerts 表现出develop 开发also 同样also covers 还包括likewise 同样conventional method 常规方法so that 因此,所以,以便followed by 然后,随后vice verse 反之亦然particularly 特别是,尤其in particular 特别是in particular with 特别是more particularly 更特别地,更具体地especially 特别是specifically 具体地desirable 希望is desirable to 希望if desired 若需要,必要时desired 预期undesired 不希望if so desired 如果需要when desired 如果需要in addition 此外additionally 此外moreover 此外furthermore 此外,更进一步further 此外perferably 优选more perferably 更优选most preferably 最优选still more perferably 再优选particularly preferred 特别优选preference is given 优选less preferred 次优选名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 4 页,共 8 页 -5/8 example 实施例,实例specific examples 具体实例embodiment 实施方案therewith 随后thereby 从而,以whereby 其中wherein 其中thereto 其中applications 装置is applicable 使用is applicable to 适用typically 通常frequently 通常conventionally 通常among others 除了别的之外,其中among other properties 除其它性质之外in addition to 除了之外,还except that XX 除了 XX besides 除了之外,还cost effective 更加经济commercial XX 商品 XX commercial scale 商用规模are commercially available as XX 其在市场上的商品是XX commercially available 商购commercial formulatios 商用制剂marked as medicaments 作为药物上市optionally 任选地,选择性地,或者if appropriate 任选地,如果有的话if necessary 任选地if present 如果存在包含embrace 不能够,不能的incapable 从市场上购买得到 be purchased from the market 方式means 基本相同的substantially the same 提交submit 名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 5 页,共 8 页 -6/8 包含embrace 不能够,不能的incapable 从市场上购买得到 be purchased from the market 方式means 基本相同的substantially the same 提交submit 包含embrace 不能够,不能的incapable 从市场上购买得到 be purchased from the market 方式means 基本相同的substantially the same 提交submit 两者能够适用于相同的技术领域,解决相同的技术问题,并具有相同的预期效果,则认为两者为同样的发明或者实用新型。be applied to the same technical field,solve the same technical problem,and have the same expected effects,then they can can be regarded as indentical invention or utility models 虽然选择所选定的实施例来说明本发明,但对于本领域技术人员显而易见的是,在不偏离权利要求所限定的本发明的范围的情况下,能作出各种修改和变型。While only selected embodiments have been chosen to illustrate the present invention,it will be apparent to those skilled in the art from this disclosure that various change and modification can be made herein without departing from the scope of the invention as defined in the appended claims.而且,先前对于根据本发明的实施例的描述仅是为了说明的目的,而不是为了限制由权利要求及其等效内容所限定的本发明。Furthermore,the foregoing descriptions of the embodiments according to the present invention are provided for illustration only,and not for the purpose of limiting the invention as defined by the appended claims and their equivalents.专利权人以合并方式修改权利要求for claims amended by way of combination by the peatentee 根据专利法第三十三条的规定,申请人可以对其专利申请文件进行修改。但是,对专利申请文件的修改不得超出原说明书和权利要求书记载的范围。according to Acticle 33,an applicant may amend his patent application for invention,but the amendment to the application may not go beyond the scope of the disclosure contained in the initial description and claims.不符合专利法记载的内容is not in conformity with the provisions of Article 26.3 of the Patent Law.不符合专利法实施细则第二十条第二款的规定is not complied with the requirements of Rule 22.2.requirements provided for in the Patent Law and its Implementing Regulations 名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 6 页,共 8 页 -7/8 不具备新颖性 does not possess novelty as required in Article 22.2.符合专利法第三十三条的规定in accordance with Article 33 of Chinese Patent Law.进入国家阶段的PCT申请(PCT applications Entering the national phase)根据专利法实施细则第111 条according to the Rule 111 of Implementing regulations under the Chinese Patent Law 缺少解决其技术问题的必要技术特征lacks essential technical features for solving the technical problem 基于上述理由,本申请按照目前的文本还不能被授予专利权。如果申请人按照本通知书提出的审查意见对申请文件进行修改,克服所存在的缺陷,则本申请可望被授予专利权。对申请文件的修改应当符合专利法第三十三条的规定,不得超出原说明书和权利要求书记载的范围。Due to the above rejection,the present application will not be granted based on the present copy.If the applicant revises the application document according to the present detailed action to overcome these rejections,the application will be in great probable case to be issued.The amendments to the application should be provided based on the original claims and specifications in accordance with Article 33 of Chinese Patent Law.Due to the above rejections,applicant should reply the problem raised by the notice one by one before the deadline designated by the notice.And the patent application document should be revised if necessary,otherwise it will be in great probable case to be issued.The amendments to the application should be provided the marked paper after amendment with a completely identical in content and state the basis of amendment in observations in accordance with Article 33 of Chinese Patent Law.属于专利法记载的疾病的治疗和诊断的方法belongs to the methods for the diagnosis or for the treatment of diseases stipulated by Paragraph 3 of Article 25 of the Patent Law 现提出如下审查意见many opinions from the examination are put forward as follows.以人和动物体为直接实施对象,以疾病的治疗和诊断为直接目的living human or animal bodies as the direct implement subject,and the treatment method of diseases for treatment or prophylaxis of diseases as the immediate purpose.Thus,although the description sets forth a concrete technical solution,but the solution can only be established upon confirmation by experimental result,while there are not any relative experimental evidence provided in the description.Therefore,the description of the present application fails to set forth the invention in a manner sufficiently clear and complete so that a person skilled in the art cannot carry it out,and is not in conformity with the provisions of Article 26.3 of the Patent Law.权利要求书应当以说明书为依据the claims shall be supported by the description 以说明收为依据support in the description 不具备突出的特点和显著地进步,不具备创造性dont have prominent substantive 名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 7 页,共 8 页 -8/8 features and represent a notable progress,and dont possess inventiveness 驳回决定一般应当在第二次审查意见通知书之后才能作出。但是,如果申请人在第一次审查意见通知书指定的期限内未针对通知书指出的可驳回缺陷提出有说服力的意见陈述和或证据,也未针对该缺陷对申请文件进行修改或者修改仅是改正了错别字或更换了表述方式而技术方案没有实质上的改变,则审查员可以直接作出驳回决定。the decision of rejection shall usually be made after the second Office Action.However,if the applicant,within the time limit specified in the first Office Action,has not put forward any convincing obserations and/or evidences for rejectable defects as indicated in the Office Action,or has not amended the application documents in answer to such defects,or the amendments have only corrected the wrongly written characters or altered the presentations without modifying the technical solution substantially,the examiner may make a decision of rejection directly.名师资料总结-精品资料欢迎下载-名师精心整理-第 8 页,共 8 页 -

    注意事项

    本文(2022年专利中常用的英语 .pdf)为本站会员(C****o)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开