出口商品买卖合同(中英文对照)(14页).docx
-
资源ID:40171566
资源大小:120.90KB
全文页数:14页
- 资源格式: DOCX
下载积分:15金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
出口商品买卖合同(中英文对照)(14页).docx
-出口商品买卖合同(中英文对照)-第 14 页出口商品买卖合同(中英文对照) 在制定合同的时候,我们一定要认真参考相关的合同范本。出口商品买卖合同(中英文对照)是为大家准备的,希望对大家有帮助! 编号no. _ 中国 china c.i.f./c.f. 合同格式 c.i.f. /c. 买受人: _ 出卖人:_ buyer: _ seller:_ 地址: _ 地址: _ adress: _ adress:_ 电挂: _ 电挂: _ cable: _ cable: _ 电传: _电传: _ telex: _ telex: _ 上述买卖双方按照下列条件于_年_月_日签订合同。 the seller and the buyer above named have this _day of _ _entered into this contract on the follomodity : 序 号 item no.单位description单价unit .数量 quantity单价unit price总价amount 2合同总价:_ total contract value:_ 3包装:_ packing:_ 4保险:根据_保险公司保险条款按发票金额_%insurance:投保_险。 covering all risks for _% of the invoice value as per insurance: policy of peoples insurance company china (p.i.c.c). 由买方自理。 to be affected by the buyer. 5运输标志:_ shipping marks:_ 6装运港:_ intended port(s)of shipment: _ 7目的港:_ port of destination:_ 8装运期:_ shipment period:_ 9付款条件:_ terms of payment:_ 合同货款应由买方通过卖方可接受的银行,按合同总价开出以卖方为受益人的、无追索权、保兑、不可撤销、可转让、可分批装运、可转船的信用证支付。凭_即其期汇票在提示第10条所列装运单据时付款。该信用证最迟应于装运期开始前_天开到卖方,而且在装运期结束后15天内仍能在中国有效议付。 若买方未能履行上述义务,根据卖方的选择,可终止本合同,或接受本合同的部分或全部,或就由此而发生的任何损失提出索赔。 payment hereunder shall be made by confirmed ; irrevocable and transferable mercial invoices (s); (b)空白抬头、空白背书、可转让的清结提单,或指定买方为收货人的记名提单; negotiable clean bill (s) of lading to order bland endorsed or naming buyers consigee; (c)原产地证书; certificate (s) of origin; (d)装箱单; packing list ; (e)保险单(只适用于gif合同)。 certificate (s) of insurance (in the case of gif sales ) . 11合同的完整性与转让: complete contract and asignment: (a)本合同中的条件和条款构成买卖双方(以下简称“双方”)对合同项下货物的全部和最终理解。对本合同的任何修改、补充或对合同任何条款的免除,均必须经受约束方书面确认,否则无效。 the terms and conditions found modity s fees and all taxes levied by any government authority other than the seller s country shall be the sole responsibility of the buyer. 14不可抗力: force majeure: 如果卖方遇到人力不可抗拒事件,包括但不限于火灾、水灾、地震、台风、自然灾害以及任何其他卖方不能合理控制的任何意外事故和情况,阻止、妨碍或干扰了本合同的履行时,本合同规定的卖方履约时间应自动延长,其延长年时间应相当于因人力不可抗拒事件直接地或间接地使卖方不能履行本合同的时间。受不可抗力事件影响的卖方应在合理的时间内,用电报或电传将不可抗力事件的发生通知买方,并于_个月内将有关当局出具的有关不可抗力事件的证明航寄买方。 如果不履约的情况延续达_天以上,双方应立即协商修改合同。若从不可抗力事件发生之日起_天内双方当事人未能取得双方满意的解决办法时,任何一方都可以终止履行本合同未执行部分。 the time for the performance of the sellers obligations set forth in this contract shall be automatically extended for a period equal to the duration of any nonperformance arising derecly or indirectly from force majeure events including but not limited to fire , flood , earthquake , typhoon , natural catastrophe ,and all other contingencies and circumstances modity be found not in conformity any cause or in connection with this contract shall if possible be settled amicably through friendly negotiation . in case no settlement can be reached thereby the dispute may if either party so requires be resolved by the arbitration shall be _ arbitration shall take place in the _ arbitration commission and its arbitral rules shall be applicable award shall be final and binding upon both parties . the arbitration fees ,unless otherwise awarded ,shall be borne by the losing party. 卖方和授权的高级职员或代表于上述日期签订本合同,特此为证。 in witness whereof the seller and the buyer have caused this contract to be executed by their duly authorized officers or representatives as of the day and year first above written. 出卖人:_ 买受人:_seller:_ buyer:_ 合同不仅仅是是维护法律权益的证明,更是对自身责任的规划。在阅读了这篇出口商品买卖合同(中英文对照)之后如果还想阅读更多相关文章,请多多关注我们中英文合同范本,欢迎下次再来,在此期待您的光临!