英文版中外合作经营合同范本(4页).docx
-英文版中外合作经营合同范本-第 4 页英文版中外合作经营合同范本 合同是社会中常见也是重要的约定文件。来看看这篇我提供的“英文版中外合作经营合同范本”,里面有哪些值得注意和学习的地方吧!如果喜欢这篇文章,可以Ctrl+d收藏我! 中外合作经营合同英文版怎么写?有没有模板参考,下面是整理的一篇范文,希望可以帮到你! the contract for sino-foreign cooperative joint venturechapter 1 general provisions in accordance pany (hereinafter referred to as party b), registeredpany article 2 in accordance pany is at_street_(city)_province. article 4 all activities of the cooperative venture company shall be governed bythe lapany shall be shared by the parties according to the relevantprovisions thereafter. chapter 4 the purpose, scope and scale of production and business article 6 the goals of the parties to the cooperative venture are to enhanceeconomic cooperation technical exchanges, to improve the product quality,develop nepanyis to produce _products; provide maintenance service after the saleof the products; study and develop nepany is as follopany isrmb_(or a foreign currency agreed upon by both parties). article 10 the registered capital of the joint venture company is rmb _.(exclusive of the right to the use of the site or the right to theexploitation of the natural resources and premises contributed by partya.) article 11 party a and party b will contribute the following to the cooperativeventure: party a: premises_m2 the right to the use of the site_m2 party b: cash _yuan machines and equipment _yuan industrial property _yuan others _yuan, _yuan in all. (note: when contributing industrial property as investment, party aand party b shall conclude a separate contract to be a part of this maincontract). 合同记载着签订双方的责任和义务,也是维护自身权益的最好保障!在参考了英文版中外合作经营合同范本后你收获了些什么吗?如有需要请收藏我,为您准备了更多有关内容,欢迎随时阅读!