欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2018年广西民族大学考研专业课试题365泰语翻译基础.pdf

    • 资源ID:43506909       资源大小:204.45KB        全文页数:3页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2018年广西民族大学考研专业课试题365泰语翻译基础.pdf

    第 1 页 共 3 页 广 西 民 族 大 学 2018 年全国硕士研究生招生考试初试自命题科目试题 广 西 民 族 大 学 2018 年全国硕士研究生招生考试初试自命题科目试题 试卷代号:A 卷 科目代码:365 科目名称:泰语翻译基础 考生须知考生须知 1答案必须写在答题纸上,写在试题、草稿纸上无效。 2答题时一律使用蓝或黑色钢笔、签字笔书写。 3交卷时,请配合监考人员验收,并请监考人员在准考证相应位置签字(作为考生交卷的凭证) 。否则,产生的一切后果由考生自负。 一、词组互译(每小题 2 分,共 10 小题,共 20 分) 11 2.2. 3.3. 4.4. 5. 5. 6. 二孩政策 7.商业网点 8. 德才兼备 9.守株待兔 10.部长级磋商机制 二、句子互译(每小题 5 分,共 10 小题,共 50 分) 1. 1. 5 2.2. 3. 4. 10 28.64 6.56% 1.4 9.02% 129.8 21.77% 第 2 页 共 3 页 5. 80% 6.实验证明,100%的癌症患者是酸性体质。缺氧的环境使正常细胞癌变,而体液酸化是导致体内环境缺氧的主要因素。 7.目前中国是个重要贸易市场,将进一步取代面对经济发展缓慢的欧洲与美国市场的地位。 8.铜鼓是古代壮族人民跳舞娱乐,拜神祭祀,练兵打仗时助兴的工具,更是贵族和头人财富与权力的象征。 9. 报道称,中国在跨国航空市场的攻略,最强大武器是价格。有分析认为,中国的航空公司之所以能够展开这种廉价攻势,得益于中国政府的支持。 10. 很多企业抱怨纳税太多,税务太重时,陶华碧说:“早交晚交都要交,从来不拖欠国家一分一厘,这才是做企业,也是我们的能力。” 三、篇章互译(每小题 20 分,共 4 小题,共 80 分) 1. 1. 2. 2. 第 3 页 共 3 页 13 2558 9275/2 20% 120-A 898-T 10% 3. 十九大是在中国全面建成小康社会决胜阶段、 中国特色社会主义进入新时代的关键时期召开的重要大会。 会议做出了中国社会主要矛盾已转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾等重大政治论断, 确立了习近平新时代中国特色社会主义思想的历史地位,确定了决胜全面建成小康社会、开启全面建设社会主义现代化国家新征程的目标, 对新时代推进中国特色社会主义伟大事业和党的建设新的伟大工程做出了全面部署。 4. 自一九七五年七月一日正式建立外交关系以来,在友好、平等、互利、互惠基础上,双方在政治、经济、贸易、军事、教育、科技等各个领域的合作都获得了顺利的发展。 两国最高领导人、 政府领导人和人民都对继承和不断发展这一关系发挥了重要作用。两国关系已发展成为不同社会制度国家和睦相处的典范。 双方的良好合作不仅符合两国的根本利益,也有利于亚洲和世界的和平与发展。在二十一世纪即将来临之际,双方一致认为应在共同利益和过去二十多年友好关系的基础上, 进一步拓展双方之间睦邻互信的全方位合作关系,从而使中泰关系进入一个新的发展阶段。

    注意事项

    本文(2018年广西民族大学考研专业课试题365泰语翻译基础.pdf)为本站会员(雁**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开