每日一篇古文观止 梓人传.docx
每日一篇古文观止梓人传格I (木工)传(一种文体)柳宗元唐代裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。所职, 寻引、规矩、绳墨,家不居聋行之器。问其能,曰:"吾 善封成灯)材,视栋宇之制,高深圆方短长之宜,吾指使而群工役焉。 舍我,众莫能就一宇。故食于官府,吾受禄三倍;作于私家,吾收其直 太半焉。”他日,入其室,其床阙足而不能理,日:"将求他工。余 甚笑之,谓其无能而贪禄嗜货者。其后京兆尹将饰官署,余往过焉。委群材,会群工,或执斧斤,或执刀锯,皆环立。向之梓人左持引,右执杖,而中处焉。量栋宇之任, 视木之能举,挥其杖,日"斧!"彼执斧者奔而右;顾而指曰:锯! 彼执锯者趋而左。俄而,斤者斫,刀者削,皆视其色,俟其言,莫敢自 断者。其不胜任者,怒而退之,亦莫敢愠焉。画宫于堵,盈尺而曲尽其 制,计其毫厘而构大厦,无进退焉。既成,书于上栋日:“某年、某月、 某日、某建"。那么其姓字也。凡执用之工不在列。余圜视大骇,然后知 其术之工大矣。余日:“不然!夫绳墨诚陈,规矩诚设,高者不可抑而下也,狭者三术,默其智,悠尔而去。不屈吾道,是诚良梓人耳!其或嗜其货利,忍I =/可乎哉?可乎哉?”我说:"不是这样!因为绳子、墨汁、圆规和尺的测量都很明确, 高的地方不能随意变低,狭小的不能随意扩大。如果按照我的计画,房 子就很坚固,反之不按照我的设计图,房子就会倾倒。如果主人甘于房 舍不坚而易坍塌,木匠师傅只好带着自己的技术和智慧,欣然离去。坚 持自己的主张,不妥协、,才是真正的好木匠师傅呀!反之,如果贪图钱 财,容忍主人的干涉,不愿意离去,不坚持房子的建筑原那么,有一天, 栋住或横梁歪了,房子倾倒了,木匠师傅就推卸说:这不是我的过错 呀!可以这样吗?可以这样吗? 余谓梓人之道类于相,故书而藏之。梓人,盖古之审曲面势者,今我认为:因为木匠师傅之道与宰相之道很类似,所以特别写下来,然后 收藏起来。在古代,木匠师傅又称呼为:"审曲面势的人,在今天, 那么被称为:"监督建筑之人。我所遇到的这位木匠师傅姓杨,隐去了 他的名字。赏析:梓人传是唐代著名文学家柳宗元的作品,本文选自柳河东集。 梓人指木工,建筑工匠。本文讲述了有木匠来敲翡封叔家宅的门,希望 租间空屋子居住,用替屋主人服役来代替房租的故事。本文作者通过一个梓人"善度材","善用众工”的故事,生动形 想而又合理自然地说明了当宰相治理国家的道理。"择天下之士,使称 其职;梓人的”其不胜任者,怒而退之,亦莫敢愠焉。与宰相的"能 者进而由之,使无所德。不能者退而休之,亦莫敢温。异曲同工!文 中引用孟子"劳心者治人,劳力者治于人来说明人们的社会分工不同, 各司其职;有现实积极意念。好的管理者应该使用他的思想智慧,细致掌握全局要领、不自尊自 大,虚图功名,不亲自去做那些微小琐碎的事情,信任下属,且不干涉 下属人员的工作。谨小慎微,忙忙碌碌,以那些微小琐碎的事情为要,干涉下属的工 作,侵夺下属应做的事拿来自己做,并夸耀自己,没有全局观,丢掉了 那些重大的,长远的事情。这是不懂得管理道理的人干的事情,是不会 收到好的管理效果的。背景:这是柳宗元的早期散文,作于在长安为官时期。此德宗贞元十四 年(798 ),柳宗元以博学宏词授集贤殿正字,后调蓝田尉,其间曾他 初入仕途,对当时朝廷政出多门、吏治混乱的状况有所觉察,深致不满, 他认为要改变这种局面,关键在于执政者须明为相之道,能够统揽全局, 善于用人,是故作此文以喻事。译文裴封叔的家宅在德里地方。有位木匠敲他的门,希望租间空屋子居 住,用替屋主人服役来代替房租。他所执掌的是些度量长短,规划方圆 和校正曲直的工具;家里不储藏磨砺和砍削的器具。问他有什么能耐, 他说:"我善于计算,测量木材。观看房屋的式样和,高深,圆方,短 长的适合不适合;我指挥驱使,而由众工匠去干。离了我,大家就不能 建成一栋房子。所以被官府供养,我得到的奉禄比别人多三倍;在私人 家里干活,我取全部报酬的一大半。后来有一天,我进了他的住屋。 他的床缺了腿却不修理,说:”将要请别的工匠来修理。"我很耻笑他, 说他是没有才能却贪图俸禄,喜爱钱财的人。后来,京兆伊将要修饰官衙的房屋,我到过那里。在那里蓄积了大 量木材,招集了许多工匠。有的拿着斧斤,有的拿着刀锯,都围成一圈 站着,面朝着那位木匠。木匠左手拿着长尺,右手拿着木杖,站在中间。 他衡量房屋的承当情况,观察木料的性能酌情选用。挥动他的木杖说: "用斧子砍!"那拿斧子的就跑到右边去砍;回头指着木材说:"用锯 子锯!“那拿锯的就跑到左边去锯。不一会,拿斧子的砍,拿刀的削, 全都看着他的脸色,等待他的发话,没有一个敢自做主张的。那些不能 胜任的人,被他愤怒地斥退了,也不敢有一点怨恨。他在墙上绘了官署 房子的图样,刚满一尺大小的图样却细致详尽地画出了它的建筑构造。 按照图上微小的尺寸计算,建造起的高楼大厦,没有一点误差的地方。 已建成后,在上栋上写道:某年某月某日某某修建,原来是他的姓名,凡 是被他役使的工匠都不在上面列名。我围绕着一看,感到非常惊讶,然 后我才知道他技术的精湛和伟大啊!接着我就感叹地说:他大概是放弃了他的手艺,专门使用他的思想 智慧,能知道全局要领的人吧?我听说"劳心的人役使别人,劳力的人 被别人役使";他大概是劳心的人吧?有一般技艺的人出力劳动,有才 智的人出谋划策,他大概是有才智的人吧?这满可以作为辅佐天子,作 天下宰相的人所效法学习的呀!事情没有比这再相近似的了。那辅佐天 子,作天下宰相的人,推荐人材,委任职责,发出命令,指派任务,整顿纲纪,进行增减,统一法治。这就好像梓人有正方圆和定曲直的工具 而绘制出图样似的。选择天下的官吏,使他们适合自己的职务;安置天 下的老百姓,使他们安居乐业。看了国都就了解了郊外,看了郊外就了 解了诸侯国,看了诸侯国就了解了整个天下。那些远近大小的国事,可 以根据手中的图本来研究,了解。这就好像梓人在墙上绘画官署房子的 图样而完成工程一样。把有才能的人提拔上来,并充分发挥他的本领, 使他不必对任何人感恩戴德;把没有才能的人辞退,让他休息,他也不 敢恼恨。不夸耀自己的才能,不自尊自大,虚图功名,不亲自去做那些 微小琐碎的事情,不干涉众官的工作,每天和天下的杰出的人材一起讨 论治理国家的根本道理。这就象梓人善于运用众工匠而不自夸手艺一样。 这样以后,做宰相的道理才算懂得,各诸侯国才得到了治理。做宰相的方法真正掌握好了,全国各地真正治理好了,天下的人就 会抬头仰望着说:'这是我们宰相的功劳啊!”后人也会根据史书记载 的时事迹:"这是那个宰相的才能啊!"那些不知道全局要领的人却与 此相反。他们以谨小慎微,忙忙碌碌为大事,以抄写官署中的文书,薄 册为重责,夸耀自己的才能启尊自大,亲自去做那些微小琐碎的事情, 干涉众官的工作,侵夺部下官吏应做的事拿来自己做,并洋洋得意地在 相府夸耀自己,却丢掉了那些重大的,长远的事情。这是所说的不懂得 做宰相的道理的人。这就象梓人不懂得绳墨可正曲直,规矩可画方圆, 寻引可量短长,暂且夺取工匠们的斧子刀锯来帮助他们发挥技艺,却又不能完成他们的工作,以至于事情失败,使用了他们却没有成功一样。这不也是错误的吗?有人说:”如果房子的主人,依凭他的知识,而干涉木匠师傅的规 划,不采用师傅世代相传的悠久经验,导致房子垮了,难道是木匠师傅 的过错吗?哪是因为主人不信任木工师傅的才造成的呀!"我说:"不是这样!因为绳子、墨汁、圆规和尺的测量都很明确, 高的地方不能随意变低,狭小的不能随意扩大。如果按照我的计画,房 子就很坚固,反之不按照我的设计图,房子就会倾倒。如果主人甘于房 舍不坚而易坍塌,木匠师傅只好带着自己的技术和智慧,欣然离去。坚 持自己的主张,不妥协,才是真正的好木匠师傅呀!反之,如果贪图钱 财,容忍主人的干涉,不愿意离去,不坚持房子的建筑原那么,有一天, 栋住或横梁歪了,房子倾倒了,木匠师傅就推卸说:这不是我的过错 呀!可以这样吗?可以这样吗?我认为:因为木匠师傅之道与宰相之道很类似,所以特别写下来, 然后收藏起来。在古代,木匠师傅又称呼为:"审曲面势”的人,在今 天,那么被称为:"监督建筑之人。我所遇到的这位木匠师傅姓杨,隐 去了他的名字。继而叹曰:彼将舍其手艺,专其心智,而能知体要者欤!吾闻劳心 者役人,劳力者役于人。彼其劳心者欤!能者用而智者谋,彼其智者欤! 是足为佐天子,相天下法矣。物莫近乎此也。穆视泽.彼为天下者,本于人。其执役者为簸 在土会底层从事各 种体力劳动的人为岁姬(一乡之长入 结胥(一里之长);其上为 先力西周时期统治阶级中的最低等级。其上有中士、上士、大夫、卿、 公等各级官僚,借以指统治阶级中的各阶级官吏。;;又其上为中士, 为上士 ;又其上为大夫,为卿,为公。离Y粗分)而为其放1指王公、 士大夫、百工、商旅、农夫、妇功六种职别那(细分)而为百役。 外酊迫近,因容(指国家的四境。人有方勿一方诸侯中的领袖。)、 摩密(即"连帅",统辖十国的诸侯。九 郡有守太守,一郡的最高 行政长官。),后(昌)有宰(指一县的最高行政长官。),皆有由5?1指郡、县等的副长官);其下有凝Y办理文书的小吏。),又其下 皆有期Y佐助县令管理赋税、诉讼等事务的乡官。人 版尹(主治K 籍的官吏。版:即户籍。;,以就役焉,犹众工之各有执伎以食力也。彼佐天子相天下者,举而加焉,指而使焉,条其纲纪而盈缩焉,齐 其法制而整顿焉;犹梓人之有规矩、绳墨以定制也。择天下之士,使称 其职;居天下之人,使安其业。视都知野,视野知国,视国知天下,其 远迩细大,可手据其图而究焉,犹梓人画宫于堵而绩于成也。能者进而 由之,使无所德;不能者退而休之,亦莫敢愠。不炫能,不矜名,不亲 小劳,不侵众官,日与天下之英才,讨论其大经,犹梓人之善运众工而 不伐艺也。夫然后相道得而万国理矣。相道既得,万国既理,天下举首而望日:"吾相之功也!后之人循迹而慕曰:彼相之才也!"本段无翻译:士或淡殷、周之理者,曰:"伊伊尹,商初的功臣,曾 佐商灭夏人 溥(傅说yu4 ,商王武丁大臣人 周(周公,周武王之弟, 佐武王灭商,后辅佐成王人 召小俏。召公,姓姬,名爽shi ,曾佐武 王灭商,后与周公一起辅佐成王,了。其百执事之勤劳,而不得纪焉; 犹梓人自名其功,而执用者不列也。大哉相乎!通是道者,所谓相而已 矣。其不知体要者反此;以恪勤为公,以簿书为尊,炫能矜名,亲小劳,侵 众官,窃取六职、百役之事,听(yM)听于府庭,而遗其大者远者焉, 所谓不通是道者也。犹梓人而不知绳墨之曲直,规矩之方圆,寻引之短 长,姑夺众工之斧斤刀锯以佐其艺,又不能备其工,以至败绩,用而无所成也,不亦谬欤!或日:"彼主为室者,傥或发其私智,牵制梓人之虑,夺其世守, 而道谋是用。虽不能成功,岂其罪耶?亦在任之而已!余日:"不然!夫绳墨诚陈,规矩诚设,高者不可抑而下也,狭者 不可张而广也。由我那么固,不由我那么圮。彼将乐去固而就圮也,那么卷其 术,默其智,悠尔而去。不屈吾道,是诚良梓人耳!其或嗜其货利,忍 而不能舍也,丧其制量,屈而不能守也,栋律"。口屋坏,那么日:非 我罪也!可乎哉?可乎哉? 余谓梓人之道类于相,故书而藏之。梓人,盖古之审曲面势者,今 谓之“都料匠云。余所遇者,杨氏,潜其名。译文裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。所职,三宇之制,高深圆方短长之宜,吾指使而群工役焉。裴封叔的家宅在德里地方。有位木匠敲他的门,希望租间空屋子居 住,用替屋主人服役来代替房租。他所执掌的是些度量长短,规划方圆 和校正曲直的工具;家里不储藏磨砺和砍削的器具。问他有什么能耐, 他说:"我善于计算,测量木材。观看房屋的式样和,高深,圆方,短 长的适合不适合;我指挥驱使,而由众工匠去干。舍我,众莫能就一宇。故食于官府,吾受禄三倍;作于私家,吾收其直 太半焉。”他日,入其室,其床阙足而不能理,曰:将求他工。“余 甚笑之,谓其无能而贪禄嗜货者。离了我,大家就不能建成一栋房子。所以被官府供养,我得到的奉禄比 别人多三倍;在私人家里干活,我取全部报酬的一大半J后来有一天, 我进了他的住屋。他的床缺了腿却不修理,说:将要请别的工匠来修 理。我很耻笑他,说他是没有才能却贪图俸禄,喜爰钱财的人。其后京兆尹将饰官署,余往过焉。委群材,会群工,或执斧斤,或 执刀锯,皆环立。向之梓人左持弓I,右执杖,而中处焉。量栋宇之任, 视木之能举,挥其杖,曰“斧! ”彼执斧者奔而右;顾而指曰:“锯!" 后来,京兆伊将要修饰官衙的房屋,我到过那里。在那里蓄积了大量木 材,招集了许多工匠。有的拿着斧斤,有的拿着刀锯,都围成一圈站着, 面朝着那位木匠。木匠左手拿着长尺,右手拿着木杖,站在中间。他衡 量房屋的承当情况,观察木料的性能酌情选用。挥动他的木杖说:”用 斧子砍!那拿斧子的就跑到右边去砍;回头指着木材说:"用锯子锯!” 彼执锯者趋而左。俄而,斤者斫,刀者削,皆视其色,俟其言,莫敢自 断者。其不胜任者,退之,亦莫敢愠焉。画宫于堵,盈尺而曲尽其 制,计其毫厘而构大厦,无进退焉。既成,书于上栋曰:“某年、某月、 某日、某建“。那么其姓字也。凡执用之工不在列。余圜视大骇,然后知 其术之工大矣。那拿锯的就跑到左边去锯。不一会,拿斧子的砍,拿刀的削,全都看着 他的脸色,等待他的发话,没有一个敢自做主张的。那些不能胜任的人, 被他愤怒地斥退了,也不敢有一点怨恨。他在墙上绘了官署房子的图样, 刚满一尺大小的图样却细致详尽地画出了它的建筑构造。按照图上微小 的尺寸计算,建造起的高楼大厦,没有一点误差的地方。已建成后,在上 栋上写道:某年某月某日某某修建,原来是他的姓名,但凡被他役使的 工匠都不在上面列名。我围绕着一看,感到非常惊讶,然后我才知道他 技术的精湛和伟大啊。继而叹曰:彼将舍其手艺,专其心智,而能知体要者欤!吾闻劳心者役人,劳力者役于人。彼其劳心者欤!能者用而智者谋,彼其智者欤!是足为佐天子,相法矣。物莫近乎此也。接着我就感叹地说:他大概是放弃了他的手艺,专门使用他的思想 智慧,能知道全局要领的人吧?我听说"劳心的人役使别人,劳力的人 被别人役使;他大概是劳心的人吧!有一般技艺的人出力劳动,有才 智的人出谋划策,他大概是有才智的人吧!这满可以作为辅佐天子,作 天下宰相的人所效法学习的呀!事情没有比这再相近似的了。(彼为天下者,本于人。其执役者为徒隶,为乡师、里胥;其上为下士;又其上为中土,为上土;又其上为大夫,为卿,为公。离而为六职,判 而为百役。外薄四海,有方伯、连率。郡有守,邑有宰,皆有佐政;其下有胥吏,又其下皆有啬夫、版尹,以就役焉,犹众工之各有执伎以食力也。)无翻译/齐那辅佐天子作天下宰相的人,推荐人材,委任职责,发出命令,指派任 务,整顿纲纪,进行增减,统一法治。这就好像梓人有正方圆和定曲直 的工具而绘制出图样似的。择天下之士,使称其职;居天下之人,使安其业。视都知野,视野知国, 视国知天下,其远迩细大,可手据其图而究焉。犹梓人画宫于堵而绩于 成也。能者进而由之,使无所德;不能者退而休之,亦莫敢愠。 选择天下的官吏,使他们适合自己的职务;安置天下的老百姓,使他们 安居乐业。看了国都就了解了郊外,看了郊外就了解了诸侯国,看了诸 侯国就了解了整个天下。那些远近大小的国事,可以根据手中的图本来 研究、了解。这就好像梓人在墙上绘画官署房子的图样而完成工程一样。 把有才能的人提拔上来并充分发挥他的本领,使他不必对任何人感恩戴 德;把没有才能的人辞退,让他休息,他也不敢恼恨。不炫能,不矜名,不亲小劳,为敏蕾,日与天下之英才,讨论其大经, 犹梓人之善运众工而不伐艺也。夫然后相道得而万国理矣。不夸耀自己的才能,不自尊自大,虚图功名,不亲自去做那些微小琐碎 的事情,不干涉众官的工作,每天和天下的杰出的人材一起讨论治理国 家的根本道理。这就象梓人善于运用众工匠而不自夸手艺一样。这样以 后,做宰相的道理才算懂得,各诸侯国才得到了治理。相道既得,万国既理,天下举首而望日:“吾相之功也!“后之人循迹而慕日:“彼相之才也!” 做宰相的方法真正掌握好了,全国各地真正治理好了,天下的人就会抬 头仰望着说:这是我们宰相的功劳啊!”后人也会根据史书记载的时事迹:这是那个宰相的才能啊! (土或谈殷、周之理者,曰:伊、傅、周、召。“其百执事之勤劳, 而不得纪焉;犹梓人自名其功,而执用者不列也。大哉相乎!通是道者, 所谓相而已矣。)无翻译三三其不知体要者反此;以惜勤为公,以簿书为尊,炫能矜名,亲小劳,侵 众信,窃取六职.百役之事,听听于府庭,而遗其大者远者焉,所谓不 通是道者也。那些不知道全局要领的人却与此相反。他们以谨小慎微,忙忙碌碌为大 事,以抄写官署中的文书,薄册为重责,夸耀自己的才能,自尊自大, 亲自去做那些微小琐碎的事情,干涉众官的工作,侵夺部下官吏应做的 事拿来自己做,并洋洋得意地在相府夸耀自己,却丢掉了那些重大的, 长远的事情。这是所说的不懂得做宰相的道理的人。刀锯以佐其艺,又不能备其工,以至败绩,用而无所成也,不亦谬欤!这就象梓人不懂得绳墨可正曲直,规矩可画方圆,寻引可量短长,暂且 夺取工匠们的斧子刀锯来帮助他们发挥技艺,却又不能完成他们的工作, 以至于事情失败,使用了他们却没有成功一样。这不也是错误的吗?或日:彼主为室者,傥或发其私智,牵制梓人之虑,夺其世守, 而道谋是用。虽不能成功,岂其罪耶?亦在任之而已!” 有人说:"如果房子的主人,依凭他的知识,而干涉木匠师傅的规划, 不采用师傅世代相传的悠久经验,导致房子垮了,难道是木匠师傅的过 错吗?哪是因为主人不信任木工师傅的才造成的呀!"