船舶设备操作规程.pdf
船舶设备操作规程轮公司2007.06.08审 核 人 签 名海务主管机务主管审 核 日 期批准人/日期注:本操作规程由各轮轮机长和大副负责编制,公司海务主管、机务主管审核,指定人员批准。轮船舶设备操作规程目录文件编号文件名称文件编制人1/E1/E3/E3/E1/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E1/E1/E3/E3/E1/E3/EC/E3/E3/E1/E1/E1/E操作人EngineersEngineersEngineersEngineersOfficers/Engr.EngineersBSNEngineersEngineersEngineersAll crewEngineersEngineersEngineersAll crewAll crew1/EOfficersEngineersEngineersOfficers/BSNEngineersBSNBSNNo.1 M/MNo.1 M/MNo.1 M/M负责人1/E1/E3/E3/E1/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E3/E1/E1/E3/E3/E1/E3/EC/E3/E3/E1/E1/E1/ESOM-MILAN-001主机操作规程SOM-MILAN-002主机应急操作规程SOM-MILAN-003付机操作规程SOM-MILAN-004辅助锅炉操作规程SOM-MILAN-005舵机和应急舵操作规程SOM-MILAN-006应急发电机操作规程SOM-MILAN-007锚机/绞缆机操作规程SOM-MILAN-008主配电板操作规程SOM-MILAN-009岸电驳接操作规程SOM-MILAN-010应急配电板操作规程SOM-MILAN-011应急消防泵操作规程SOM-MILAN-012消防泵操作规程SOM-MILAN-013油水分离器操作规程SOM-MILAN-014生活污水处理装置操作规程SOM-MILAN-015救生艇机操作规程SOM-MILAN-016船舶航行中失电应急操作规程SOM-MILAN-017空调机操作规程SOM-MILAN-018货泵操作规程SOM-MILAN-019应急空压机操作规程SOM-MILAN-020机舱风油应急切断操作规程SOM-MILAN-021绞缆机操作规程SOM-MILAN-022燃滑油加装程序SOM-MILAN-023液压回转起重机操作规程SOM-MILAN-024液压回转起重机操作规程SOM-MILAN-025电焊操作规程SOM-MILAN-026气焊操作规程SOM-MILAN-027砂轮机操作规程SOM-MILAN-028钻床操作规程SOM-MILAN-029轮机部巡回检查路线SOM-MILAN-030空压机操作规程SOM-MILAN-031操舵转换流程SOM-MILAN-032应急手动操舵SOM-MILAN-033废油焚烧操作规程SOM-MILAN-034电站应急操作规程SOM-MILAN-035冷库操作规程SOM-MILAN-036分油机操作规程SOM-MILAN-037化学品操作规程SOM-MILAN-038ODME 操作规程SOM-MILAN-039救生艇操作规程SOM-MILAN-040防止空气污染操作流程SOM-MILAN-041CO2 灭火系统操作规程SOM-MILAN-042泡沫灭火系统操作规程SOM-MILAN-043电气作业安全须知SOM-MILAN-044电瓶日常保养须知SOM-MILAN-045化学品存放和使用须知SOM-MILAN-046机舱使用消油剂须知SOM-MILAN-047雷达操作规程SOM-MILAN-048GPS 操作规程SOM-MILAN-049气象传真机(FAX)操作规程ECHO SOUNDER 操作规程1/E1/E3/E2/O1/E3/E3/E1/E3/EC/OC/OC/OC/E3/O3/O3/E3/E1/E1/E2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/ONo.1 M/MEngineersEngineersOfficersOfficer/Engr.EngineersEngineers1/EEngineersDeck crewC/OAll crewAll crewAll crewAll crew3/E3/E1/E1/EDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICER1/E1/E3/E2/O1/E3/E3/E1/E3/EC/OC/OC/OC/E3/O3/O3/E3/E1/E1/E2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/O2/OSOM-MILAN-050NAVTEX 操作规程SOM-MILAN-051SOM-MILAN-052DOPPLER LOG 操作规程SOM-MILAN-053AIS 操作规程SOM-MILAN-054INMARSAT-C操作规程SOM-MILAN-055INMARSAT-F操作规程SOM-MILAN-056MF/HF SSB 操作规程SOM-MILAN-057航向记录仪操作规程SOM-MILAN-058VHF 操作规程SOM-MILAN-059车钟自动记录仪操作规程SOM-MILAN-060应急速闭阀检查试验操作规程2/O2/O2/O2/O1/E1/E1/E1/E1/E1/E1/E3/E3/EDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICERDECK OFFICER2/O2/O2/O2/O1/E1/E1/E1/E1/E1/E1/E3/E3/E1/E1/E1/E1/E1/E1/E1/EEngineersEngineersSOM-MILAN-061机舱吊车操作规程SOM-MILAN-062车 床 作 业 安 全 规 定SOM-MILAN-063机舱应急排水操作规程SOM-MILAN-064检修作业注意事项SOM-MILAN-065关键性设备重启动程序SOM-MILAN-066机舱水雾灭火系统操作说明SOM-MILAN-067救助艇操作规程SOM-MILAN-068救助艇吊操作规程SOM-MILAN-001SOM-MILAN-001主机操作规程主机操作规程一备车程序备车程序运行前的检查:运行前的检查:1 检查膨胀水箱水位及水质;检查淡水冷却系统相关阀门(寒冷气温时注意正确转换暖缸阀);启动淡水循环泵并检查压力和运转情况。2 检查主机海水冷却系统及中间轴承冷却水相关阀门是否在相应位置,主海水泵预备妥。3 检查滑油循环油柜油位。调速器油位,增压器轴承油位,减速齿轮箱油位,中间轴承油位。检查滑油系统相关阀门的位置,启动滑油泵,检查滑油压力,并作适当调节。(低温环境,滑油加温维持40C)。4 检查主机燃油日用柜油位和油质并放残,确认燃油系统进出口阀门开关正确,检查滤器通透性(必要时驱气)。5 检查燃油调节机构连接和灵活性。并确认各缸油门刻度均在“0”位。6 保持启动空气瓶压力在2.5Mpa以上,空气瓶放残。打开进气道放残考克放残并关闭。7 确认主机齿轮箱离合器处于脱排状态,示功阀全开。主机及飞轮附近无障碍物。二 待机准备:待机准备:1 确保滑油泵预润滑5分钟以上。2,把操纵手柄扳至STOP停车位置,合上盘车机,盘车正常后脱开。将盘车杆插在盘车杆支架里3 在与驾驶台对时钟,对车钟后,启动空气管阀门打开1/3,控制空气管阀门打开,操纵手柄在STOP停车位置,按下启动操作阀按扭,执行吹车,检查有无杂物冲出,确认正常后关闭示功考克。4 接通控制箱的保护和报警电路,确认报警灯闪亮。5 启动燃油燃油供应单元,正确设定油泵的工作选择开关,粘度计各参数。6 确认主机各系统温度压力均正常。主机海水泵可在主机进入工作状态后启动。三 启动启动:1 全开启动空气阀。2 机旁启动机旁启动,把操纵手柄扳至START启动位置,压下启动操作阀按钮启动主机成功后松开启动操作阀按钮,操纵手柄扳至运转位置,主机在惰速下运转。集控室启动集控室启动,把操纵手柄扳至运行位,按下启动按钮,主机启动,在惰速下运转。检查主机各系统运转工况,确认一切正常后,关闭启动空气阀。3 在得到驾驶台确认后,进行正倒车合排试验。4 确认一切正常后,转至驾驶台控制,由驾驶台进行正倒车合排试验。如一切正常,则主机就处于备车怠速状态。正常运转正常运转1 任何时候,先空载或轻载运行(空载运行时间严格限定在10分钟内),待冷却水和滑油温度升高后才能升速加载,升速时应快速越过转速危险区(转速表上的红色区域)。2 滑油自带泵起压后,主机STD.BY滑油泵,齿轮箱备用泵会自动停止,确认主机STD.BY滑油泵,齿轮箱备用泵的选择开关放置在自动位置。3 在定速后主机换油,MFO日用柜油温保持在80-90摄氏度,从MGO换为MFO应缓慢进行,不可将MGO温度升到60摄氏度以上,具体操作参考柴油与重油的转换操作规程柴油与重油的转换操作规程4 监控主机各参数在正常范围内。参照主机运行参数表。5 勤检查油位,水位和有无异常声音和振动,有无过热和泄漏,检查排气烟色。6 按时测量和记录主机运行参数。停车程序停车程序1 结束海上航行,停车前1小时主机换油,从MFO换成MGO。2 完车后,机旁操作机旁操作时,把操纵手柄扳至停车位置,主机停止运转,遥控操作遥控操作时按下控制台上的停车按钮,主机停止运转,载把机旁操纵手柄扳至停车位置,3 完全打开示功考克,吹车3-4秒。4 淡水冷却泵,滑油泵在运行30分钟后停。5 关闭相关阀门和监视报警设备。SOM-MILAN-002SOM-MILAN-002主机机旁应急操作规程1.如主机已经处于运转状态,转换操纵位置主机必须处于脱排状态2.把机旁主机控制箱的控制选择开关转至机旁3.把辅车钟选择拨钮改为驾机4.把应急车钟选择拨钮改为驾机5.根据驾驶台车钟命令前进时转至正车,停车时转至空车,后退时转至倒车6.根据驾驶台车钟命令,手动调节调速器速度设定旋钮加减速,停车时把主机速度减至怠速后转至空车,7.停止主机运行只需把油门手柄拉到停车位置。8.出现应急停车重新启动,必须先在安保箱上复位,手动调节调速器速度设定旋钮到怠速位置,待油门杆接触锁定后把油门手柄推到启动位置,用手按下人工启动阀主机启动后放开,再把油门手柄推到运行位置,主机在怠速下运转。SOM-MILAN-003SOM-MILAN-003启动前检查启动前检查123456付机操作规程付机操作规程检查冷却水箱水位,及时补加,如大量减少必须查明原因。检查柴油机曲拐箱油位,保持在标定的范围检查启动气瓶的空气压力,达到规定的压力确保启动空气管路上的阀门打开确保冷却海水管线进出口阀门打开,管线畅通盘车工具插在连锁开关上遥控启动遥控启动1IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在 RUN 位置2启动钮子自开关放在 RUN 位置3机旁遥控转换旋钮转在遥控位置4备车完毕旋钮合上。满足上述条件,在主配电板上就可以自动或者手动启动发电柴油机,按照并电操作程5序并车,运行中勤检查付机各参数。机旁启动机旁启动1机旁遥控转换旋钮转在机旁位置。2备车完毕没有合上。3IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在 IDLE 位置。456启动方法 1:按下 CRANK 按钮的同时,把启动钮子自开关放扳到 START 位置,发电柴油机怠速启动后松掉 CRANK 按钮,同时把启动钮子自开关放扳到 RUN 位置。启动方法 2:不通过电磁阀启动,IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在 RUN 位置,手动按下手动启动阀,发电柴油机怠速启动后松掉手动启动阀。发电柴油机怠速不可过长,启动后即把 IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在 RUN 位置,发电柴油机达到正常转速。7机旁遥控转换旋钮转在遥控位置。8备车完毕旋钮合上。9付机空载运转 3-5 分钟,检查各参数确认正常后方可并网运行。10按照并电操作程序并车。运行中勤检查付机各参数。停车停车1付机空载运转 5-10 分钟,让各系统温度下降。遥控按下发电机停止按钮或在机旁把 IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在 IDLE 位置,2怠速后马上启动钮子自开关放扳到 OFF 位置,发电柴油机停车SOM-MILAN-004SOM-MILAN-004辅助锅炉操作规程辅助锅炉操作规程AUX.BOILER OPERATION PROCEDUREAUX.BOILER OPERATION PROCEDURE一准备准备1检查锅炉周围无可燃物,机舱气压正常。2确认锅炉附件均正常。3确认锅炉热油系统正常。4568910二确认燃油系统正常,无泄漏。确认燃烧器安装正确。确认锅炉各阀开关正确。打开热油循环泵及锅炉进出口阀把锅炉控制箱总电源合上。应急停止按钮处于释放状态。把热油循环泵控制放在自动,选择开关放在 1 号或 2 号泵。检查锅炉热油膨胀柜油位,注油泵在适当的位置自动停止运转。确认油位正常启动启动1接通电源,启动热油循环泵,检查压力,温度等有关参数是否正常。转动燃烧器启动旋扭,进行点火操作,观察从吹风直至点燃升温过程是否正常,保2持导热油一定的升温速度(每小时升 30C-50C)。三负荷调整负荷调整根据要求设定导热油的出口温度,燃油炉能自动跟踪这一温度控制点,保证出口油温在设定点稳定供热,当用热设备负荷发生变化时,燃烧器能自动选定采用单喷嘴或双喷嘴燃烧,同时燃烧器风门进行自动跟踪,控制风门开度大小。保证燃油和气处于最佳状态。四停炉停炉1五六1 12 23 34 4正常停炉时,应先停止燃烧,关闭燃料供给阀,待导热油温度降到100C 以下时方可停止热油循环泵的运行,关闭电源。突然停电或紧急停炉处理突然停电或紧急停炉处理在燃油炉高温运行时如果遇到紧急停电或其他故障需要紧急停炉时,应先停燃烧器,后迅速关闭燃料供给,同时沿燃烧器铰链将燃烧器移开,让炉膛与烟囱之间形成自然通风状态,将炉膛内的蓄热散发,以避免炉管内静止的导热油吸收炉膛内的蓄热而使油温升高,超过了导热油允许的温度。注意事项注意事项导热油最高工作温度不得超过其许用温度,高温状态时应确保导热油循环良好。膨胀柜,储油柜,热油循环泵不得参与系统试压,正常工作时,膨胀柜内导热油应处于高液位状态。停炉时,需待导热油温度降到 100C 以下时方可停止热油循环泵的运行。如果点火不着,应立即关闭燃油阀,检查并排除故障后再按燃烧器启动操作程序进行吹扫,重新点火启动。SOM-MILAN-005SOM-MILAN-005舵机操作规程舵机操作规程正常使用正常使用(Normal operation)(Normal operation)巡查舵机油箱油位,油温。舵机房控制箱的选择开关扳至机旁控制。起动油泵后、手动转舵,确认油位正常系统,无漏油,限位保护正常。舵机房控制箱的选择开关扳至驾驶台控制。开航前,驾机对舵,由驾驶台操纵,确认动作正常。遥控系统失效时的应急操作遥控系统失效时的应急操作(Emergency operation during the failure(Emergency operation during the failureof remote control systemof remote control system把舵机房控制箱的选择开关从驾驶台控制转至机旁控制,左右扳动操作手柄,舵机就会左右转动。根据驾驶台的指令,根据舵角指示器,采取相应的操作。当换向电磁阀失控时的应急操作当换向电磁阀失控时的应急操作(Emergency operation during the(Emergency operation during thefailure of soliend vlave)failure of soliend vlave)把舵机房控制箱的选择开关从驾驶台控制转至机旁控制。手动顶换向电磁阀的 PORT 或 STD 侧的阀柱,舵就会向 PORT 或 STD 持续转动根据驾驶台的指令,根据舵角指示器,采取相应的操作。返回目录SOM-MILAN-006SOM-MILAN-006应急发电机操作规程EMERG.GENERATOR ENGINEOPERATION PROCEDURE正常情况下正常情况下Normal coditionNormal codition机旁开关钥匙置于运转位置.Turn key switchto“on”nearby engine机旁加热控制箱电源开关放在 ON 位置.Turn power switch of heating to”on”.控制选择按钮放在自动位置。Turn choice switch to“auto”油门调节手柄置于 1500RPM 位置.Gun be set in 1500 rpm position.试验启动前准备试验启动前准备 PREPARATIONPREPARATION检查曲拐箱油位。Check lub.o.level of crank case检查燃油柜油位,放残。Check f.o.level of f.o tank.检查冷却水箱水位。Check f.w level of cooling water tank检查应急发电机进排气通道是否畅通。Check int.exhaust passage.试验启动试验启动 TEST STARTTEST START1 1控制选择按钮放在试验位置启动.Turn choice button to“test”.发电机启动,确认原动机运行参数正常,发电机电压,频率正常。Engine be started.手动电池启动手动电池启动MANUAL STARTMANUAL START1 12 2控制选择按钮放在手动位置启动.Turn choice button to“manualmanual”按下启动按钮。Push“start”button.发电机启动,确认原动机运行参数正常,发电机电压,频率正常。Engine be started.应急手动空气启动应急手动空气启动 EMERG.COM.AIR STARTEMERG.COM.AIR START3 3打开空气瓶出口阀,确认达到启动压力.Open the valve of air container.4 4手动控制启动空气管路上的球阀,启动后关闭.Turn start valve for start.停机停机 STOPSTOP5 5按下停止按钮。发电机停车。Push“stop”button.so engine be stop.把控制选择按钮放回自动位置。Turn choice button to“auto”.SOM-MILAN-007SOM-MILAN-007锚机锚机&绞缆机操作程序绞缆机操作程序WINDALSS&MOORING OPERATION PROCEDUREWINDALSS&MOORING OPERATION PROCEDURE一、一、启动启动(STARTING)(STARTING)1.通知机舱送电(Inform engine room supplying power for hydraulic pumps);2.检查锚机、绞缆机的操纵手柄是否在停止位置(Check if that the control handle ofwindlass and mooring winch are“stop”position);3.启动液压泵(Start hyd.Pumps);4.环境温度低于 10时,应让液压泵空转 10-30 分钟,使液压油温度升至 25-35,方可运行锚机、绞缆机(When the temperature environmental is under 10,Hydraulic pumpsshould be idle run for 10-30 minutes then operating windlass,mooring winch and deckwinch until the temperature of the hyd.oil reach 25-35)。二、二、运转运转(RUNNING)(RUNNING)1.操纵锚机、绞缆机应缓慢进行(The windlass and mooring winch should be operated slow);2.运转中,注意检查有无泄漏及异常声音(While the windlass,mooring winch and deckwinch operating,check if there are any sealing oil and abnormal sound)。三、三、停机停机(STOPPAGE)(STOPPAGE)1.确认锚机、绞缆机的操纵手柄在“停止”位置(Make sure that the operating handle of thewindlass and mooring winch are“stop”position);2.按“停止”按钮,停止液压泵,并通知机舱切断液压泵电源(Push down the“STOPSTOP”buttonand inform the engine room cutting off the power of hyd.Pumps)。返回目录SOM-MILAN-008SOM-MILAN-008主配电板并电及卸载操作规程主配电板并电及卸载操作规程Parallel&Unloading Operation of generatorsParallel&Unloading Operation of generators12345自动模式操作自动模式操作本电站管理模式分为 3 种:半自动,半自动,手动和自动,手动和自动,正常情况下应选择在自动模式下运行。发电机的备车顺序 分为 3 种 1-2-3,2-3-1 和 3-1-2在正常情况下,3 台发电机均保持在遥控和备车完毕状态,根据备车顺序 依次显示第一备用和第二备用。本电站在自动模式下,高负载(90%)时,能按照预设的程序,自动地延时 2 分钟依次启动备用机组,自动并车,和自动分配负载。本电站在自动模式下,低负载(2 台在网,144KW 3 台在网 288KW)时,能按照预设的程序,延时 5 分钟,自动地依备车顺序,转移负载,解列被转移负载的机组,和再延时 5 分钟后自动停止被转移负载的机组的运行。本电站设有液压泵站负载问询功能,在在自动模式下,电站根据程序设定自动运行。6半自动和手动模式下,由人工根据负荷大小判断决定:按下重载允许按钮 或者启动备用机组,并车。半自动模式半自动模式并电程序并电程序1按下“发电机启动”按钮,启动待并发电机原动机,确认其工作参数正常。2通过调整“发电机调速”旋钮,将待并发电机的频率调至 50HZ 左右。3按下“同步运行”按钮,电站会自动并车,自动分配负载。解列程序解列程序1按下“负载转移”按钮,电站会自动转移负载。,自动解列,但不会自动停车。2空转约 510 分钟后,手动按下“发电机停止”按钮。1234561手动模式操作手动模式操作并电程序并电程序把管理模式模式选择开关放置“手动”。注意:只有在自动模式和半自动模式失灵时或者对机组做维护保养时才采用手动模式管理电站。按下“发电机启动”按钮,启动待并发电机原动机,确认其工作参数正常。待并发电机的频率调至 50HZ 左右。合上“同步测量”旋钮,观察同步表指示灯,调节转速,使指示灯缓慢顺时针转动。当指示灯在 1112 点钟位置时,及时按下待并发电机的主开关合闸按钮关上“同步测量”旋钮。通过调整“发电机调速”旋钮,使两台发电机的负荷相同、频率为正常值(50HZ)。解列程序解列程序调整“发电机调速”将待卸载的发电机负荷转移到另一台发电机,使其负荷指示为10kw 左右。2及时按下待解发电机“主开关分闸按钮”。3空转约 510 分钟后,手动按下“发电机停止”按钮。返回目录SOM-MILAN-009SOM-MILAN-009岸电控制箱驳接岸电操作规程岸电控制箱驳接岸电操作规程the shore power connection operation procedurethe shore power connection operation procedure1检查确认岸电控制箱合闸开关 Q1 和 Q2 处于分闸2将岸电电缆连接到岸电控制箱。3通知岸方送电,电源输入指示灯亮。4如果顺序指示灯亮,合上 Q1,电源输出指示灯亮5如果逆序指示灯亮,合上 Q2。6记录岸电控制箱电表读数。7主发电机主开关分闸。8合上主配电板上的岸电合闸开关。返回目录SOM-MILAN-010SOM-MILAN-010应急配电板操作规程应急配电板操作规程EMERG.SWITCHBOARD OPERATION PROCEDUREEMERG.SWITCHBOARD OPERATION PROCEDURE2345671正常情况下,主配电板联络开关放在自动。正常情况下,应急发电机开关控制放在自动。正常情况下,应急配电板主配电板联络开关合闸,由主配电板供电。应急配电板个供电断路器保持常态。每班检查配电板 380V,220V 电压表,电流表,功率表。每班检查各指示灯和报警是否正常。应急发电机控制选择开关正常情况下设定在自动状态。8当主配电板失电时,应急配电板由应急发电机供电。9当主配电板失电时,应急发电机如不能自动启动,把控制选择开关放在手动位置,手动启动应急发电机。10应急发电机开关控制放在自动时,主配电板失电,若不能自动合闸,就把应急发电机开关控制放在手动,按下应急发电机开关合闸按钮,人工合闸。SOM-MILAN-011SOM-MILAN-011应急消防泵操作规程应急消防泵操作规程EMCY.FIRE PUMP OPERATION PROCEDUREEMCY.FIRE PUMP OPERATION PROCEDURE1合上应急消防泵控制箱电源。平时常开。2打开海底阀箱的吸口阀;平时常开。按下启动按钮,泵开始运转;应急消防泵启动点3 个位置:泵旁,应急发3电机室门口,驾驶台。4封闭压力建立,慢慢打开出口阀。5当泵运转正常,压力偏低,检查锚链水是否关闭.6停止应急消防泵只要按下停止按钮.关闭出口阀。返回目录SOM-MILAN-012SOM-MILAN-012机舱消防泵操作程序机舱消防泵操作程序Operation for Fire Pump in Engine RoomOperation for Fire Pump in Engine Room1确认消防泵控制箱电源合上。3平时消防泵进出口阀门常开。4按下启动按钮,泵开始运转。5停止消防泵只要按下停止按钮。返回目录SOM-MILAN-013SOM-MILAN-013油水分离器操作程序油水分离器操作程序OILY WATER SEPARATOR OPERATION PROCEDUREOILY WATER SEPARATOR OPERATION PROCEDURE舱底水排放须知舱底水排放须知1港区内及锚地严禁排放2航行中排放,必须离海岸线 12 海里以上3排放时,必须征得驾驶台同意,并做好相应记录操作程序操作程序首次启动检查首次启动检查12345678在 T2 和 T3 柜中填充过滤介质(活性炭)确认在起动前,污水泵中充满了水、防止干摩擦检查油水分离器的手动阀都处于正常的开关状态打开污水柜至油水分离器之间所有阀打开油水分离器排出管线上的所有阀反冲洗 T2 和 T3 柜,确保过滤介质上的杂尘被冲洗干净.合上电源开关 S1检查确认污水泵的转向正确,至此油水分离器处于备用状态.在正常工作时手动截止阀的状态在正常工作时手动截止阀的状态1234常开:V10,V21,V22常关:V11,V12,V13,V14,V15,V16,V17,V18,V19,V23,V30半开:V20控制空气和清洁淡水阀打开自动模式启停自动模式启停1合上电源开关 S02把选择开关 S2 转到 1 自动模式,油水分离器自动运行当排出水油份监测超过 15PPM,V04 自动关闭,V05 自动打开,污水循环回污水柜,当油份计测得油份低3态.4当再循环超过 20 分钟,一直浓度在 15PPM 以上,油水分离器将停止工作,触发报警.油水分离器需反冲5停油水分离器,把选择开关 S2 转到 0 位即可.污水清洗模式启停污水清洗模式启停1污水清洗模式:污水仅通过 T1 柜,就返回污水舱2合上电源开关 S0,打开 V133把选择开关 S2 转到 2 污水清洗模式,油水分离器污水清洗模式4停油水分离器,把选择开关 S2 转到 0 位即可.SOM-MILAN-014SOM-MILAN-014生活污水处理器操作规程生活污水处理器操作规程启动启动1关闭 V01(TK2,生化处理室),V02(TK3,沉淀室)和 V08(生化室检验考克)2打开 V03(TK4,净水室)3将整个糸统充满水4打开出水口至舷外的阀门5合上主开关6把开关 S1 转到启动位置7把选择开关 S2 转到手动位置8转动开关车 S4 启动排出泵,检查泵的转向正确9把选择开关 S2 转到自动位置正常运转正常运转1 阀 V01,V02 和 V08 必须关闭2 阀 V03 必须打开3 出水口至舷外的所有阀门必须打开4 主开关处在 ON 位置5 选择开关 S1 在自动位置在正常运转时,P01粉碎泵)和P03(风机)一直在运行,高低液位开关控6制 P02(排出泵)的启停电磁阀 V30 自动每小时打开分钟,启动空气提升功能,使排出水中污物不7会集中高浓度排放.生化反应室和沉淀室排放生化反应室和沉淀室排放1 在港内或限制区域严禁排放,在非限制区域排放或通过 MARPOL 法兰排岸2 把选择开关 S1 转到手动位置3 关闭 V034 打开 V01 和 V025 转动开关 S04,启动排出泵6 在重新充水之前,必须反做以上 4 步返回目录SOM-MILAN-015SOM-MILAN-015救生艇机操作规程救生艇机操作规程起动前准备起动前准备1 检查燃油柜、曲柄箱滑油位。2 检查(洒水)冷却水泵的离合器是否活络,停车拉索手柄是否在运转位置3 检查控制手柄是否在空转位置。4 将电瓶开关放在“1 OR 2”或 BOTH 位置。启动启动1将启动开关转到“预热”位置,预热 1-3 分钟。2 将电动启动开关转到“启动”位置,不可超过10 秒,至发动机发动后将启动开关扳到3 检查滑油压力是否正常。4 向上或向下转动控制手柄,进行正倒车试验。5 如艇放到水中,注意检查洒水泵排出压力。停机停机1 把控制手柄放在空转位置。2 向上拔除停车拉索手柄,停机后还原。3 将电瓶开关放在“OFF”位置。4 将电瓶充足电,为下次启动做好准备。SOM-MILAN-016SOM-MILAN-016失电后恢复供电操作程序POWER SUPPLY OPERATE PROCEDURE AFT FAILURE1,当主配电板电网失电后,应急发电机立即自动投入运行;2,如在航行中,首先使主机降速,并立即通知驾驶台;如情况允许,立即停止主机;3,立即检查运行中发电机,如果是跳电,检查无异常后,合闸恢复供电;4,如是原动机故障,应立即启动备用机组,恢复供电;5,立即启动为主机服务的泵蒲:机油泵、主海水泵、主淡水泵等6,启动舵机组;7,将主配电板上各开关恢复至正常状态8,启动分油机、空压机、各类风机等辅助设备及日常生活设备通知各主管轮机员进行全面而仔细的检查,确认安全返回目录SOM-MILAN-017SOM-MILAN-017空调机操作规程空调机操作规程使用前检查使用前检查1 检查压缩机曲拐箱油位是否正常。2 检查冷却水进出口阀门已打开,冷却水压力正常。3 检查风机皮带的紧度,轴承牛油润滑充分,空气滤网干净。4 空调静态吸入和排出压力表压力在正常范围。5 在货物操作中,空调新风口必须关闭制冷启动制冷启动1把功能选择开关放在制冷位置。2把温度设定旋扭转至合适温度。3按下风机启动按钮,风机开始运转,确认运转声音正常。按下压缩机启动按钮,压缩机卸载启动后加载运转,确认运转声音正常,4吸入和排出压力表压力在正常范围。5把空调控制模式转至自动。制热启动制热启动1把功能选择开关放在制热位置。2把温度设定旋扭转至合适温度。3按下风机启动按钮,风机开始运转,确认运转声音正常。4如利用蒸汽加热,打开蒸汽出口阀,慢慢打开蒸汽进口阀当出现故障时,复位前必须查找原因并消除返回目录SOM-MILAN-018SOM-MILAN-018FRAMO 货油泵操作规程一启动货油泵前对泵体隔离空腔作常规的吹扫检查,并将吹扫结果记录。二通知机舱准备启动货油泵并做启动前的检查工作:1.检查液压动力单元系统油箱的液压油位。2.冷却水泵和用于液压动力单元通风的风机已经运转。3.调节系统压力的旋钮,调节货油泵压力的旋钮(手柄)设定在最小位置。三根据技术参数-液压油流量平衡表确定需要启动的液压动力泵组数量,不要多启动动力泵组,造成能源浪费。注意:必须始终保持一台保压泵运转,这是为了使系统内始终保持一定的压力而避免液压油内进入空气。四启动货油泵记住:始终在货油排出阀关闭的情况下启动货油泵,保持约 1 分钟的货油泵在油压约5MPA时的运转,然后加大油压直到货油泵出口压力增大到超过货油总管压力时才打开货油排出阀,以避免货油总管内的货油倒流回货油舱或货油泵超载。当货油卸到快接近舱底时,应降低货油泵排量,以避免货油泵震动和干运转。五扫舱扫舱时货油泵液压压力应调节到大约 60-120 巴的范围内,扫舱的货油背压应尽量低,货油管应先扫空,以提高扫舱效果。六等所有货物全部卸空后,关闭液压泵(保压泵不要关闭)七其他注意事项请参阅 FRAMO 货泵操作手册。返回目录SOM-MILAN-019SOM-MILAN-019应急压空压机操作规程应急压空压机操作规程EMERG.AIR COMPRESSOR OPERATION PROCEDUREEMERG.AIR COMPRESSOR OPERATION PROCEDURE启动前准备启动前准备 START PREPARE START PREPARE打开手动气泵至启动气瓶的阀门。OPEN THE V/V OF AIR PUMP TO AIR1 CONTAINER.2 套上加长手摇杆。LENGTHEN HANDLE.启动启动 START START1由-3 人交替手摇。2-3 PEOPLES ALTERNATER ROCK.2待压力慢慢上升到能起动应急发电机时。停止手摇,启动柴油机。WHEN PRESSURE RISE TO 0.7 Mpa,START EMERG.ENGINE.日常维护日常维护 MAINTENANCE MAINTENANCE1每周试验运转。TEST WEEKLY.2每 3 个月给活塞壁加牛油润滑。GREASE TO THE PISTON PER THREE MONTH返回目录SOM-MILAN-020SOM-MILAN-020机舱风油应急切断操作规程机舱风油应急切断操作规程机舱风油切断机舱风油切断在机舱发生火灾,机舱风油应快速切断。机舱右入口 1 处,集控室逃生门口 1 处和驾驶台 1 共 3 处均设有机舱应急切断按钮,可按下任一按钮,机舱风机和油泵均被切断。各油柜出口速闭阀由压力空气关闭。控制箱在舵机房门口前方。位于机舱右右侧入口处的速闭阀切断压力气瓶平时保持规定的压力,操作时只需打开相应的出口阀,相应的速闭阀即自动关闭。如气瓶压力不足,打开主气瓶供气阀。生活舱室风切断生活舱室风切断在驾驶台设有生活舱室通风机应急切断按钮,当舱室发生火灾,按下这一按钮,所有舱室通风机停止工作。厨房风机切断厨房风机切断按下位于厨房尾入口处的应急切断按钮,厨房风电全部切断高压离心风机切断高压离心风机切断按下位于驾控台或货控台的高压离心风机应急切断按钮,甲板大舱通风机切断.返回目录SOM-MILAN-021SOM-MILAN-021绞缆机操作程序绞缆机操作程序WINDALSS OPERATION PROCEDUREWINDALSS OPERATION PROCEDURE四、四、启动启动(STARTING)(STARTING)1.通知机舱送电(Inform engine room supplying power for hydraulic