外刊翻译学案17- 高考阅读能力提升.docx
父母的故事,如果早知道就好了导读:无论父母与子女的关系多么复杂,亲子关系都是人生中无法绕过的话题。过去,成年子女往往等到为时已晚才想起去真正了解自己的父母,甚至从未与父母进行过直接而深入的谈话。而如今,情况发生了改变。为什么许多成年子女不了解父母的人生故事?如今情况又有何改变?一起来听今天的讲解。英文原文The Questions You Wish You Had Asked Your Parents By Clare AnsberryAs significant as parents are in life, their adult children often dont know what shaped them and what they were like before they became mom and dad. They may be curious about their parents background and choices, but dont think to ask questions or know how to begin. They are busy with raising their families and jobs or live hundreds of miles away. Other topicschildren, school, workcan seem more pressing. Parents themselves arent always forthcoming, telling only the happy stories and filtering out painful ones. Some dont think their lives are all that interesting. Yet today, for some people, that is starting to change. Theres a growing interest in under-standing our parents lives. Part of it is generational: Younger people are more transparent and used to telling the story of their own lives, often online for many to see, and expect it from others. According to a recent survey of 990 adults by StoryTerrace, one in five dont know any-thing about their parents before they became parents, and 45% learn more about their parents from discovering photos and family possessions than direct conversations with them. Yet relationships with parents, regardless of how complicated, are the ones a person takes through life, says David Isay, who founded StoryCorps. Mr. Isay interviewed his own dad and listened to the recording hours after his father died and found it comforting. 【内容拓展】很多人想更深入了解自己的父母,但不知道该问些什么或如何开口。以下是一些建议:您还记得第一次看到我时,您在想什么吗?Do you remember what was going through your head when you first saw me?您是怎么给我起名字的?How did you choose my name?我婴儿时期是什么样的?幼儿时期呢?What was I like as a baby? As a young child?您还记得以前给我唱过的歌吗?现在还会唱吗?Do you remember any of the songs you used to sing to me? Can you sing them now?我的兄弟姐妹当时都是什么样子?What were my siblings like?在我成长过程中,您觉得哪些时刻最艰难?What were the hardest moments you had when I was growing up?如果一切重来,您会用不同的方式来养育我吗?If you could do everything again, would you raise me differently?关于我自己孩子的抚养问题,您会给我什么建议?What advice would you give me about raising my own kids?您对我的期望是什么?What are your dreams for me?您跟妈妈(或爸爸)是怎么认识的?How did you meet mom/dad?您为我感到自豪吗?Are you proud of me?您的父母是什么样的人?What were your parents like?您跟您父母的关系怎么样?How was your relationship with your parents?您小时候过得怎么样?开心吗?How would you describe yourself as a child? Were you happy?您童年最美好的回忆是什么?最坏的回忆又是什么?What is your best memory of childhood? Worst?BGM: 许飞 - 父亲写的散文诗(时光版)生词好句1.wish英 w美 wv. 希望拓展:wish加had done something表示希望跟事实相反的情况发生I wish I had listened to you.我真希望当时听了你的话。2.as英 strong æz weak z美 strong æz weak zconj. 尽管,即便(asas引导让步状语从句)拓展:As indoorsy as my dad is, hes quite trendy.即便我爸很宅,可他依旧很潮。3.significant英 snfknt美 snfkntadj. 意义重大的,影响深远的4.shape英 ep美 epvt. 塑造拓展:shape my life 塑造我的生活shape my character 塑造我的品格5.be busy with (doing) something忙着做某事6.raise the family养家糊口(feed the family)7.pressing英 pres美 presadj. 紧迫的,迫切的拓展:Sorry, I have more pressing things to attend to.不好意思,我有更紧急的事情要处理。8.forthcoming英 fkm美 frkmadj. 愿意泄露信息的,乐于提供信息的(willing to release information)拓展:They had never been forthcoming about their skeleton in the closet.他们从来不愿意透露自己的黑历史。9.filter out过滤掉拓展:filter n. 滤镜filter out UV rays 过滤掉紫外线filter out negative elements 屏蔽掉负面信息filter out ineligible candidates 淘汰掉不合格的人10.all that那么地,到那种程度地11.growing interest一种逐渐增长的兴趣(more and more interest; increasing interest)拓展:相较而言,growing interest带有一种主动性和生命力,听起来更加积极而more and more 和 increasing 则比较中性。12.transparent英 trænspærnt美 trænspærntadj. 坦率的,公开的拓展:frank和candid也是坦率的意思,多是描述一个人的态度和言辞,相比之下, transparent 更适合用来描述一个人的状态。His life is quite transparent; its all online.他的生活一目了然,全展现在网络上。He's way too transparent.他太明显,太容易被识破了。13.learn about someone from doing something通过做某事了解某人拓展:I learned about him from reading his books.我通过阅读他的书籍了解他。14.regardless of不管15.take through life贯穿一生拓展:To relax is the lesson I shall take through my whole life.如何放松,是我一辈子的课题。