灰姑娘童话剧本(中英对照)(共3页).doc
精选优质文档-倾情为你奉上灰姑娘童话剧本(中英文对照) 第一场布景:家 :Long, long ago, there was a cute girl named Cinderella, her and father were dead, and her step didnt like her, she asked Cinderella to do all the housework.)从前有一位可爱善良的女孩儿,她叫辛黛瑞娜(灰姑娘),她父母去世后,她的后母不喜欢她,逼她做所有的家务活。Stepmother: Cinderella, Go ! Clean the room and then cook for us. RIGHT NOW!后妈: 辛黛瑞娜,快去给我们收拾屋子和做饭!(很凶地表情和语气) Cinderella: Why? I'm not your servant.灰姑娘:(很生气的样子)为什么?我又不是你的佣人。Stepmother: Yeah.(点头). But from now on, you are our servant. 后妈: 但是从现在开始你就是我的佣人!(很凶的样子):After that, Cinderella worked from morning to night. She had no room to live , she had no good food to eat. But she had a lot of animal friends, she lived happily. 从那以后,灰姑娘从早到晚不停地干活。她没有房间住,没有好的食物吃。但她有很多动物朋友,她生活的很快乐。 One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. 一天,国王要举办一个宫廷舞会为王子挑选心爱的女孩。第二场布景:灰姑娘家 (士兵在门外敲门) Stepmother: My girls. You must put on your most beautiful dress to go to the party.后妈:女儿们,你们一定穿上自己最漂亮的裙子去参加舞会。(招呼两个女儿)Cinderella: Mum, I want to go to the party, too. 灰姑娘:(小心地走出来问道) 妈妈,我也想去舞会。Stepmother: You? Look at yourself, so dirty and so ugly. Hahahaha后妈: 你? 看看你自己,又脏又丑(鄙夷的语气,大笑起来)。Cinderella: Oh, I really want to go. But I havent any beautiful dresses. Who can help me?灰姑娘:噢,我真的很想去,但是我没有漂亮的衣服 (悲伤的语气) 谁能帮助我?Fairy: Let me help you.(The pumpkin become a carriage, the old horse become a coachman, the dog become a bellboy, and Cinderella become very beautiful, then the Fairy give her a crystal shoes)仙女:(突然跳着舞出现)让我来帮助你吧!(挥动,旁白:用南瓜变成马车,用老马变成,用老鼠变成马,用狗变成侍者,把灰姑娘变得很漂亮,接着又给她一双美丽的水晶鞋) Fairy: Now, Cinderella, go to the party and dance with the . But remember you must come bafore 12 o'clock. REMEMBER! 12 o clock!仙女:灰姑娘,现在你就可以去舞会和王子跳舞了。但是,记住你必须在12点之前回来。一定要谨记! 12点整!(反复强调十二点)Cinderella: Thank you. 灰姑娘: 谢谢你。(拥抱仙女,冲出门外)Fairy: Don't forget the time! 仙女:千万不要忘记时间了!(对走远的灰姑娘大声喊)Cinderella: OK! Good bye! 灰姑娘: 好的!大家再见!第三场布景:皇宫中 (Cinderella suddenly comes in)Soliders: Wow! How cute that girl is! 大臣们:(惊叹) 哇,那个女孩真可爱! (在场的大家一起说)Prince: Pretty girl, please dance with me。 王子:(走上前,鞠躬) 美丽的女士,请和我跳支舞吧。Cinderella: I'd love to.(握住王子的手,开始跳舞) (Music and dance) (12点的钟声敲响了,敲了6下) Cinderella: Oh, I must go back. now. I am sorry! (慌张地准备逃走)灰姑娘: 噢,我现在必须走。非常抱歉。Prince: Wait, please wait! (追上去)王子: 等等,请你等一下 Cinderella:Good bye!灰姑娘:(她急忙跑出去,丢下了一只鞋子) 再见。 Prince: I must find you!王子: (拿起鞋) 我一定要找到你!第四场布景:灰姑娘家的花园中 Cinderella: The Prince was so kind.灰姑娘:(对着动物,自言自语地说)王子非常友善,平易近人。 第五场布景:灰姑娘家 门铃声,士兵敲门声。Solider: Good morning。Stepmother: Good morning. Whats the matter, sir? 后妈:早上好,有什么事吗?Solider: The prince wanted to find a girl, and this is her shoe.士兵:王子要寻找一个女孩,这是她的鞋子。Stepmother:(笑着说)Girls, come here!后妈:女儿们,快来!(往身后招招手,让两个女儿过来) Sister(1): Let me try.后妈女儿:(急急忙忙跑上前)让我试试。(说着把脚伸进鞋子) Solider: No, It's not yours. 士兵:不,不是你的。(把鞋子拿开)Sister(2): (跳着大喊)It's mine. Let me try it.后妈女儿(2):是我的,让我试试(说着把脚伸进鞋子) Solider (2): No, it's not yours. 士兵 (2):不,也不是你的。(再次把鞋子拿开)Cinderella: Good morning, sir, may I try it? 灰姑娘: 早上好,先生,我可以试一下吗?(款款走来) Stepmother: You? Thats impossible! 后妈:你? 那是不可能的!(大喊着,做出“快走开”的手势) Solider: Oh, ladies, let her try! 士兵: 哦,夫人,让她试一下吧。Cinderella: Thank you! (轻轻把脚伸进去试鞋,正好合适) Solider: Wonderful! You are that girl! 太好了,你就是那个女孩。这时王子走过来。看到穿着女仆衣服,灰头土脸的灰姑娘。Cinderella: Prince I have no title, no castle, I am not a beautiful princess. 灰姑娘:王子殿下,我没有头衔,没有城堡,也不是位漂亮的公主。Prince: I feel happy to see your bright smile.王子: 能看到你灿烂的笑容,就感觉很高兴。旁白: From then on, the prince and Cinderella lived a happy life.专心-专注-专业