商务英语阅读技巧.doc
商务英语阅读技巧 商务英语的定义 ® Hutchinson&Waters 认为商务英语(Business English, BE) 是英语的一种社会功能变体, 是专门用途英语(English for specific purpose)中的一个分支, 是英语在商务场合中的应用, 是一种包含了各种商务活动内容、适合商业需要的标准英文。® 英国商务英语专家Nick Brieger (1997) 提出了“商务英语范畴”理论, 即“商务英语应包括语言知识(language knowledge)、交际职能(communication skills)、专业知识(professional content)、管理职能(management skills) 和文化背景(cultural awareness) 等核心内容”(向嫣红, 2002: 21)。在技术引进、对外贸易、招商引资、涉外保险、国际金融、国际运输、对外劳务承包等商务活动中所使用的英语都可统称为商务英语。 商务英语的语言特点 ® 商务英语作为一种专门用途语言(English For Special Purpose),源于普通英语, 并以普通英语为基础,与普通英语(English For General Purpose)相比,两者在基本词汇、句型、语法的使用上具有共性,但在专业词汇、句式特点、篇章结构及表达方式等方面,商务英语又具有其自身的特点,只有全面把握商务英语的语言特点,才能更为全面和深入地理解商务英语文章,全面提高商务英语阅读水平。 词汇 ® 商务英语用词有明显的专业性 商务英语是属于商务领域中的一种应用语言,其语言应用的显著特点就是专业性强,词义面相对较窄,词汇运用较为科学、专业。许多普通英语中的常见词汇在商务英语中则有其特殊的专业含义。有些词汇在商务环境中的意思与其基本意思有些联系,但也有很多词汇在商务环境的词义和它的基本含义毫无联系。例如:trust本意是“相信、信任”,在商务英语中则是“信托”的意思;promotion本意是“提升、晋升”,在商务英语中则是“促销”的意思;claim本意是“声称”,在商务英语中则是“索赔”的意思;future本意是“未来”,在商务英语中则是“期货”的意思。还有很多诸如此类的词汇,仔细分析一下便可以发现两种语境中不同的意思还是多少有些联系的。 ® 但是下面列出的单词,它们在商务语境中的意思和它们的本意毫无联系。outstanding 本意是“杰出的”,在商务英语意为“欠款未付的”;instrument 本意是“仪器,乐器”,在商务英语中意为“票证”;average本意是“平均数”,在商务英语中意为是“海损”;security本意是“安全”,在商务英语中则意为“证券”。 商务英语中一词多义的特点非常突出 ® “negotiate”一词在贸易磋商中表示“谈判”, 在“negotiating bank”中指“议付行”;“standing”在“standing credit”中表示“定额贷款”, 在“financial and credit standing”中表示“信贷信誉”;“shipment”在“prior to shipment”中表示“装船”, 在“quality of the shipment”中表示“货物”等。 商务英语中经常出现一些权威机构的名称 ® 如NASDAQ (那斯达克, 美国股市高科技股指数), Standard &Poor (标准普尔公司), FT- SE100 (金融时报证券交易所100 种股票价格指数),Citibank(花旗银行)等。 商务英语中较常使用缩略语 ® 由于商务交往中省时、省力原则的实际需要,随着商务交往的频繁开展,在商务英语中产生了大量的缩略语。商务专业术语以约定俗成的缩略语形式出现,已被业内人士所熟知。如Reps 代表sales reps(销售代表),Ads(广告),BL(bill of landing)(提单),LC(letter of credit)(信用证),B2B((business to business)(企业对企业的电子商务)。 商务英语语言与时俱进 ® 伴随着世界经济的全球化、现代高科技技术的日新月异, 新词语不断涌现。这些词汇在商务报刊和书籍中大量出现,正在被许多专业人士所熟知并接受。Euro (欧元),online marketing (网上营销), mouse potato(网虫), no- brainer(智能产品), head hunters(猎头公司), E- tail(电子零售),E- moneycash(电子货币现金),soft- landing 指(经济的) 软着陆,knowledge-based economy(知识经济)等诸如此类。 一些军事词语已成为商业语言的一部分 ® 如公司“launch a campaign”(新产品投放市场所做的促销活动),“to have teeth”(握有实权, 从“武装到牙齿”演变而来),“fight for market share”(为市场份额作战)等, 应验了商场如战场这句话。 商务英语中也有很多涉及贸易和WTO 的词汇 ® 贸易是商务极其重要的一个方面,随着当今社会世界经济一体化和国际贸易的迅猛发展,很多涉及贸易和WTO 的词汇也频繁出现,记忆一定量这些方面的词汇也很有必要。Import Quota(进口配额),Protective tariff(保护性关税),Subsidy(补贴),Insurance policy(保险单),Certificate of origin(原产地证明),IPR Intellectual Property Rights (知识产权),MTA Multilateral Trade Agreements (多边贸易协定)。 句式 ® 因为商务交流简洁、清晰和省时,所以为了使意思表达清楚,句子有时偏长,但句式基本固定,语言简明,辞藻较少,所涉及的语法项目较少,虚拟语气,倒装等语法项目在商务题材的文章的出现频率较低。 ® 长句较多,句子结构相对复杂,常使用短语,从句来限定说明成分,形成较冗长的句子,有时甚至一个句子就可单独成段。 ® 熟悉并掌握以上这些商务英语语言特点,在阅读过程中根据上下文不同的语境、词语不同的搭配加以理解,有利于提高商务英语阅读效率。 商务英语文章特点 ® 商务英语文章的内容可以有许多主题 商务英语题材的文章中,有相当部分的内容涉及的是经贸、管理、营销、金融和法律等专业知识。 ® 商务英语文章具有自己特定的体裁 商务英语文章在体裁上大致有:商务报告、商务函电、商务合同、商务信函和商务评论等类型,不同类型的商务英语文章有不同的行文特点。 ® 商务英语文章有自己特定的格式规范和语言表达法 商务题材的英语文章,行文格式较为固定。以商务评论为例,评论文章一般是先简单叙述被评论事件的背景,然后提出自己的观点,最后阐述评论观点和事件的意义。 ® 商务英语文章的篇章结构逻辑合理,意义连贯 由于商务题材的文章逻辑严密,条理清晰,所以在表达上更多地使用了连词、介词和副词来更清楚地表达时间的因果、对比、变化以及更多的内在联系。如although,therefore,but,furthermore,however,hence,consequently 等词。 ® 商务题材的英语文章有其突出的特点 商务题材的英语文章中还有一个突出的特点就是包含了很多表达态度、观点、主张和立场的词。这些词往往就是作者想要传达的关键信息之所在,常见的词有point,concern,attitude,believe,claim 等,此外还有像consequent,effect,outcome,solution 等一些表示结果的词。 提高商务英语阅读能力的方法和途径 ® 积累一定的专业知识和商务背景知识 商务题材的英语文章的内容往往脱离不了当时或前后的特定的政治、经济和社会背景。如果读者对这些背景知识缺乏了解,即使有很好的英文功底,也不可能很好地理解和领会作者所要传达的商务信息。如果读者能了解一定的政治、经济方面的背景知识就会大大有助于对文章的理解和把握,甚至可以在某些方面弥补语言能力方面的不足。因此,读者应该注意扩大自己的知识面,紧跟当今商务发展形势,广泛涉猎世界政治、经济等方面的知识。 商务英语题材的文章涉及相关的经贸、管理、金融和法律等专业知识,此类文章综合性很强,往往涉及多个专业背景知识,因此,商务英语的学习者必须不断地学习和掌握上述专业基础学科的专业知识,这将在很大程度上有助于读者对商务英语文章的语境分析,增强读者的商务意识和感觉,锻炼读者的商务思维。所有这些都会大大有利于读者对商务英语文章的理解。 不断丰富商务英语词汇 ® 商务英语的学习者往往受到专业词汇量的限制而无法快速、准确和全面地理解文章,或者是由于对某些词汇的片面理解而导致对整篇文章的片面理解和把握。所以,商务英语的学习者必须要通过大量视听和阅读来逐步理解和积累专业词汇,由于商务涉及的范围十分广泛,所以商务词汇也是很丰富的,在众多的记忆单词的方法中,在阅读中记忆单词无疑是最有效的一种方法,建议学生借助商务领域中的某个特定主题,选择若干篇文章,这些文章在内容上一定程度上涉及到了该主题的若干基本词汇,学生通过强化阅读,不仅可以深化对这一商务主题的理解,在阅读过程中又可以很轻松地掌握住这些基本词汇。同时,一定要精准地理解和把握住每一个商务词汇的含义和用法,只有这样才能准确和全面地理解商务英语文章。 学会剖析和阅读长句 ® 在前面的商务英语语言特点分析中提到了商务英语的句子较复杂这个显著特征,这给读者的阅读设置了不小的障碍,句子虽长,但读者只要静下心来,仔细分析和把握好句子结构,就不难理解作者想要表达的意思。 一般来讲,分析长句的基本方法如下: ® 找出句子主干成分 读者要从语法结构入手,学会以相应的语法功能分析句子的语法成分,分析句子时,要有整体观念,不能局限于对某个成分甚至对个别词汇的理解,通过对全局的分析确定句子的主干成分,即句子的主谓宾成分,然后再确定其他的辅助成分(如定语成分,插入语成分)等。 ® 明确句间关系 明确句间关系是并列关系还是复合主从关系。很多长难句往往是以并列句和复合句的形式出现的,在并列句中各分句同等重要,没有轻重主次之分。通常用冒号和逗号隔开或是用and,but,or,nor等并列连词隔开各个分句。复合句各分句间是主从关系,从句一般在主句间作一个成分(定语,表语,主语,状语,同位语,宾语),主从句一般用关联词结合在一起。如that, which, whose, who, when等。 ® 化整为零分析长难句 分析长难句的关键是将其分拆成易于理解的单元,首先找出主句和它的主干部分,然后分析与主干相关的修饰语,再分析与主句中其他成分相关的修饰成分,并判断与主句的逻辑关系。 例如: Factories will not buy machines unless they believe that the machine will produce goods that they are able to sell to consumers at a price that will cover all cost. 要不相信那些机器造出的产品售价够本,厂家是不会买的。 这是一个主句“factories will not buy machines”和四个从句组成的复杂长句。其中unless 引导是条件状语从句,第一个that 引导的是宾语从句,而后面的两个that都是引导的定语从句。 ® 总之,句子的主干,如:主语、谓语和宾语或者表语都是表达信息的主要载体,其他成分,无论有多大,多么复杂,毕竟还是辅助成分,只要紧紧抓住句子的主干成分才能更清楚地理解文章的意思。 把握文章的总体结构 ® 商务英语题材的文章结构完整,逻辑严密,脉络清晰。所以,阅读这类文章时,千万不能仅限于对单个段落、句子甚至某个词汇的理解,而忽视了对文章总体结构和逻辑思路的把握,否则就无法完整、全面地理解作者所要表达的意思,有时甚至会曲解作者的写作意图。 从总体上把握文章的结构和思路,可以大大提高阅读的效率,快速地发现所需要的信息。一般地,要把握好文章的整体结构,需要从以下几个方面入手: ® 标题(title) 商务英语题材文章的标题高度概括和凝练,是对文章基本信息的高度总结。 ® 导语(introduction) 导语一般是文章的第一个自然段,是对文章内容的概括,实际上也是对标题的适当展开。通过阅读导语和标题就能了解一篇文章的大致意思,阅读时对语篇所要传达的主要信息就可以做到心中有数。抓住了语篇的宏观信息,细节问题就可以迎刃而解。 ® 段落主题句(topic sentence) 虽然导语是对整篇文章内容的概括,但是读者也要重视段落主题句的作用,段落主题句是对某一部分内容的概括,主题句一般位于段首和段尾,但以段首居多。 ® 文章中的连接词(conjunctions) 文章中的关联词,如although,therefore,but,furthermore,however 这些词在文中一般起着起承转合的作用,这些关联词能帮助读者理解和把握文章上下文的逻辑关系,读者借助关联词就可以对文章上下文的内容做出正确的分析和判断。在阅读中要特别重视逻辑的转折,因为逻辑后的转折部分往往是作者所要强调的重点。 培养良好的商务文章阅读习惯 ® 对于商务人士而言,要在相对有限的时间内尽可能多地了解商务信息,这是由商务工作的职业特点所决定的。当今在校的经贸类专业的学生将来会成为商务工作人员,所以,我们更应该重视培养良好的商务文章阅读习惯,为以后的商务工作打下坚实的基础。低声诵读、默读、逐字逐句阅读、下意识地把阅读材料译成母语都是不良的阅读习惯,不仅影响阅读速度,长此以往还会大大制约阅读能力的提高,作为即将成为国际商务人士的学生来说,一定要在平时的阅读中培养良好的阅读习惯,自觉抵制将英语下意识地翻译成母语的不良习惯,尽量做到一边阅读,一边将信息反映到大脑中加以分析、理解和吸收。这种良好的阅读习惯对当前的商务英语学习和以后的工作都很重要。 ® 总之,商务英语题材的阅读文章有其独特的行文方式,专业的商务思维和严密的逻辑结构。这给读者确实带来一定的困难,但是只要在阅读时把握住商务英语的语言特点,提升对商务英语阅读学习和学习过程的认识,有针对性地了解和扩充商务领域的一些专业知识和相关背景知识,不断强化训练,把握阅读方法,就一定能够大大提高自己的商务英语阅读能力。商务英语阅读技巧句子段落® 英美经济贸易报刊文章与其他类型报刊文章除在所涉及的内容和专业词汇上有所不同之外,在句子与段落的连接方法上基本一致。其连接手段可主要归纳为以下四种:上下文句子间内容的内在联系;替代;省略和采用连接词。 1. 上下文句子间内容的内在联系 ® 例:So far, the national trends in costs for wages, salaries, and benefits have glossed over these concerns. The growth in labor costs continued to slow in the second quarter - a pattern that held true in all major regions. However, the slowdown in labor costs is due solely to sharp cutbacks in what companies, mainly large corporations, are paying for benefits, which make up about a fourth of total compensation costs nationally. Because of slower growth in health care costs, workers' compensation, and state unemployment insurance, benefits grew only 2.6% during the past year, the lowest pace on record. ® 在这一段落中,作者用了五个cost。虽然每一句中的cost未必是前一句中同一词的简单重复,但都与labor cost 相吻合,使整个段落所表达的内容连贯地表述出来。第一句和第二句提出劳工费用问题,第三句提出原因,最后一句阐述了劳工费用增加所生产的后果,意思层层加深,彼此相衔接。 2. 替代 ® 例:But since few have marked down their own prices in line with the metals fall, they will be able to recoup much of the difference. Not so the producers, whose income is directly related to the fluctuating daily price on the London Metal Exchange.但由于迄今没有几家公司按照金属价格的下跌程度来降低价格,他们将能够获得差价的大部分收益。但是生产商家却不是这样,他们的收入与伦敦金属交易所的每月浮动价格直接相关。 这里so代替了to recoup much of the difference. 3. 省略 ® 例:The Japanese have their electronics, the Germans their engineering. But when it comes to command of global markets, the U.S. owns the service sector.日本人占有电器市场,德国人占有工程市场。但谈及全球市场的占有量时,美国拥有服务市场。第一句the Germans后面省略了have一词。例:Meanwhile, pressure has been growing from the car companies. GM ships about 60% of its cars and trucks with Ryder, while Chrysler ships some 40%.与此同时,汽车公司方面的压力在不断增大。通用公司60的轿车和卡车由莱德公司拖运,而克莱斯勒公司也需该公司拖运其40的车辆。最后一句结尾some 40% 后面省略了of its cars and trucks. 4. 连接词 ® 介词和副词常在句子和段落间起衔接作用,把句子和段落间的意思连贯地表述出来。西方经贸报刊中用于承上启下的连接词可表示对比,如:but, however, whereas等;表示原因,如:since, because, due to等;表示结果,如:with;表示目的,如:so that, in order to等;表示时间发展的先后顺序,如:first, second, next, then等,以及表示情况的内在联系,如:and, as well as, in the case等。例:Still, August's strong output gains don't look sustainable.而8月份强劲的生产量增长趋势不会持续下去。 ® First of all, current modest demand growth will not support any more increases that large. Second, now that manufacturers have worked to get their inventories lower, they will be cautious about adding goods in coming months.首先,目前较小的需求增长不需要如此大的生产增长额。此外,既然生产企业已经设法去压低其库存量,所以他们对今后几个月增加生产一事持谨慎态度。 商务英语阅读技巧预测® 在英美经贸报刊中,关于国际经济贸易发展和预测其发展趋势的文章占据相当大的比重。这些文章除在内容上具有涉及范围广泛的特点外,在文章的表达方式上也具有鲜明的特点。比如,有关国际经贸发展及预测其发展趋势的文章通常涉及各种指数的变化和比较,这些指数变化的文字表达构成该类文章的一大特点。掌握这些特点,无疑对迅速而准确地理解文章的内容起到十分重要的作用。 ® 英美经济贸易报刊在描写经济贸易发展趋势时经常要根据过去,目前情况对未来表示预测,如:A survey of leading bankers projects that job cuts in the industry will average some 90,000 jobs annually until the year 2000.一份由主要银行家提供的调查报告预计,到2000年,工业方面每年将大约削减9万份工作。On the other hand, unemployment is expected to rise everywhere, to the highest level known since the Korean war.另一方面,失业人数预计会在全球范围内上升,达到朝鲜战争以来的最高水平。 ® Moreover, monetary policy cannot ignore fiscal policy. The Feds will probably want to wait and see how much near-term deficit reduction is contained in the 1996 federal budget before sanctioning another drop in rates.此外,货币政策不能忽视国家的财政政策。联邦储备委员会很可能在批准利率再度下调之前等待和观望1996年的联邦预算短期赤字削减为多少。用于预测未来经济贸易发展趋势的词汇主要有:forecast, project, anticipate, expect, hope, etc.对未来的经济与贸易政策和发展趋势所作出的预测,通常有如下三种形式:1) 肯定的(certain);2) 可能性比较大的(probable);3) 只有一般可能性的(possible)。 ® 1. 表示通货膨胀肯定要上升时的表达方式:Inflation will / is bound to / is certain to / is about to / will certainly / will surely / will definitely / will no doubt increase.(It is certain that inflation will increase.)2. 表示通货膨胀很有可能要上升的表达方式:Inflation is likely to / should / would / will probably increase.(It is probable that inflation will increase.)3. 表示通货膨胀只是一般有可能上升的表达方式:Inflation may / will possibly / might / could increase.(It is possible that inflation will increase.)® 西方报刊中,表示经济贸易状况及预测未来发展趋势的词汇很多,除以上提到的动词机构外,还有名词、形容词。另外,掌握固定的前置词结构,对准确把握和理解经济贸易发展变化的程度也很有帮助。 ® 常与百分比搭配使用的固定前置词有:to grow / to fall / to increase / to rise / to cut / to go down / to drop by 5%to run at a rate of 5%to slow down from 10% to 5%to increase from a 5% average to a 6% average ® 与时间、地点一同搭配的前置词结构有:in the last decadeover the past ten yearsbetween 1996 and 2006sbetween 2004-2006during the last decadein 2006in 2005-2006since 2000before the end of the year / decade / centurythe year 2006in USAin EuropeThank You!