欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    商务英语考试商务信函写作技巧,商务英语写作常用句子集锦.docx

    • 资源ID:56554382       资源大小:12.80KB        全文页数:6页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    商务英语考试商务信函写作技巧,商务英语写作常用句子集锦.docx

    商务英语考试商务信函写作技巧商务英语写作常用句子集锦 (一) 避免使用陈旧的商业术语陈旧的与传统的商业术语(Commercial jargon)对信的内容没有什么作用,应该避免使用。例一: Wordy: We wish to acknowledge receipt of your letter of November 14 with the check for Stg.10 enclosed and wish to thank you for same.Concise: We appreciate your letter of November 14 and the check for Stg. 10 you sent with it.例二: Wordy: We take liberty to approach you with the request that you would be kind enough to introduce to us some exporters of cotton textiles in your cities. Would you please introduce to us some exporters of cotton textiles in your city?Concise: (a) Please introduce to us some exporters of cotton textiles in your city. (b)Would you please introduce to us some exporters of cotton textiles in your city. (注:此类简洁的表达方式很多。)(二) 要长话短说,避免罗嗦通常商业人士每天需要阅读大量的书信,对开门见山,长话短说,直接切题的信特别欢迎。因此, 写信要力求长话短说,删去不必要的形容词,如下列句子中的形容词或副词删去后并不影响句子的原意: The proposal is under (active) consideration. The answer is (definitely) correct. I would (rather) think the fare is too high. The (true) facts are as stated.(三) 要注意每句句子的长短例如:"We would like to know whether you would allow us to extend the time of shipment for twenty days, and if you would be so kind as to allow us to do so, kindly give us your reply by cable without delay." 这句话过分"客气",使句子过长而不清楚。内容要求对方同意延期交货20天,一般情况下,应尽可能提出延期到那一天的具体日期。这句话可压缩为:"Please reply by telegram immediately if you will allow us to delay the shipment until April 21."(如同意我们把交货延期到四月二十一日,请电复。)有的作者为了使人们记住避免使用陈旧的商业术语,专门选择了一些他认为陈旧的商业术语搞成一首诗: We beg to advise and wish to state That yours has arrived of recent date. We have it before us, its contents noted; Herewith enclosed are the prices we quoted. Attached please find, as per your request, The data you wanted; and not let us suggest Your order be sent, and not held unduly, We beg to remain, yours most truly.COURTESY译成"礼貌"。但是根据西方国家函电书籍作者普遍的看法,所谓COURTESY是"客气而又体谅人"的意思。有的作者还把 COURTESY和POLITENESS这两个同义词做了比较,认为:POLITENESS的客气只是表现在文章的语句上,而COURTESY则表现在对对方的"体谅",例如:a) We have received with many thanks your letter of Oct.7, and we take the pleasure of sending you latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer, which we have made in it. politeb) you will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of Oct. 7.You ought to; Perhaps you could Your letter is not clear at all; I can't understand it. If I understand your letter correctly. Obviously, if you'd read your policy carefully, You'd be able to answer these questions yourself. Sometimes policy wording is a little hard to understand glad to clear up these questions for you. courtesy怎样通过各种语言形式来表达COURTESY呢? 这样的形式很多,现在提供一些常见的供参考:(一) 把命令变成请求的常用形式:Please, Will you., Will you please.,如:a) Will you give us more detailed information on your requirement?b) Will you please (kindly) let us hear from you on these two points?(二) 虚拟式(Past Subjunctive From)如:a) Would you compare our sample with the goods of other firms?b) We would ask you to ship the goods by the first available vessel.c) We wish you would let us have your reply soon.d) This would seem to confirm our opinion.e) We should be grateful if you would help us with your suggestion.f) We think if advisable that you should accept this offer at this price.g) We should(would) like you to let us know the exact amount.h) Perhaps you might like to have a look at the actual goods.i) We might be of some service to you in a similar case.以上的b, f, g, 也可用 will, shall, may, 但是用Past Subjunctive Form则表示更客气和婉转些。(三) 缓和用法(Mitigation)为了缓和过分强调或刺激对方,常用: We are afraid, we would say, we may(or, might) say, we(would) think, it seems(or would seem) to us, we(would) suggest, as you are (or: may be) aware, as we need hardly point out等等表达法来缓和语气,如:a) It was unwise of you to have done that. We would say that it was unwise of you to have done that.b) You ought to have done it. It seems to us that you ought to have done it.c) We cannot comply with your request. We are afraid we cannot comply with your request.d) Our products are the very best on the market. We might say that our products are the very best on the market.e) You must keep the matter to yourselves. You must, we would add, keep the matter to yourselves.f) You must cut off your order in half We would suggest that you cut your order in half.g) We have not yet had your reply. It appears that we have not yet had your reply.与 工作效率 相关的例句Be highly organized and efficient.工作很有条理,办事效率高。The management wants screwing up.管理部门需要提高工作效率。I can organize my time efficiently.我的工作效率高。People working at all levels should be efficiency-minded.上下都要讲究工作效率。To work or perform efficiently and rapidly.高效率工作工作或行动效率高或敏捷Office Automation(OA) is the application of the computer and communication technologies to improve the productivity of clerical and managerial office workers.办公自动化是计算机和通信技术在改善办事人员和管理人员的工作效率方面的一种应用。He aim to streamline the office.他的目标是提高办公室的工作效率。Li This is British efficiency, I suppose?这想必就是英国的工作效率。To work or act ineptly or inefficiently.拙劣地工作做事拙劣或低效率Give advice on improving performance and obtaining higher efficiency.提出改进性能和提高工作效率的意见。与公园相关的例句We have-fied Dalian City by improving the public gardens and parks.我们改建园林和公园以美化大连市。I love European parks and gardens.我喜爱欧洲的公园和花园。someone who maintains the grounds (of an estate or park or athletic field).保管维修(庄园、公园或运动场的)地面的人。A small house on the grounds of an estate or a park, used by a caretaker or gatekeeper.门房庄园或公园里的小屋,供管理员或看门人使用The keeper of a royal forest or park.皇家园林卫队保护皇家森林和公园的看守者The bottom of our garden verges on the park.我们花园的尾部与那座公园交邻。One who maintains grounds, as of an estate, a park, or an athletic field.场地管理员;看管人负责维护场地,如庄园、公园或运动场场地的人The Provisional Regional Council manages more than 600 parks and gardens of various sizes, including six major parks.临时区域市政局所管理的公园和花园超逾600个,面积大小不一,当中包括6个大型公园。British-born American landscape architect who was a designer of Central Park in New York City.沃克斯,卡尔弗特1824-1895英裔美国园林建筑师,他是纽约城内的中心公园的设计者A path between flower beds or trees in a garden or park.花间小径,树间小径花园或公园中两旁有花圃或树间的小径欢迎关注汉普森英语外教一对一培训:

    注意事项

    本文(商务英语考试商务信函写作技巧,商务英语写作常用句子集锦.docx)为本站会员(飞****2)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开