2021年旅游英语口语大全(出国英语必备口语).pdf
-
资源ID:56685577
资源大小:231.11KB
全文页数:23页
- 资源格式: PDF
下载积分:4.3金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
2021年旅游英语口语大全(出国英语必备口语).pdf
1 紧急情况用语I ve lost my passport.我的护照丢拉Where is Chinese Embassy?中国大使馆在哪?Could you call for a Chinese speaking staff?能找个中文员工给我吗?Is there a police station here?附近有警察局吗?Whom should I ask to?我应该问谁?Please help me 请帮助我I feel sick 我感觉不舒服Im in a hurry 我时间很急Im lost 我迷路了基本语篇谢谢!Thank you.多谢!Thanks a lot.对不起,麻烦你。Excuse me.抱歉。Excuse the mess.需要帮忙吗?Can I help you.谢谢你的帮助。Thank you for helping me.无论如何,我还要感谢你。Thanks,anyway.您好。How are you!初次见面问好。How do you do!很高兴见到你。(Its)nice to meet you.请问您从哪来。Where are you from?请问贵姓。Can I have your name?我叫.。My name is.(Im.)很高兴认识你。It was a pleasure meeting you.精品w o r d 可编辑资料-第 1 页,共 23 页-2 很高兴见到你。Pleased to meet you.希望再见到你。Hope to see you again.这是不是说我以后可以再见到你?Does that mean that I can see you again?玩得快乐 Have a good time.祝你好运。Good luck.我希望没事。I hope nothing is wrong.怎么了?Whats the matter?糟糕,严重吗?Oh,no!Is it serious?我真为你难过。Im sorry for you.一路平安,走好。Have a safe trip home.方向:East 东 South 南 West 西 North 北Left 左 Right 右Straight on 往 前 直 去There 那 儿 Front 前 方 Back 后 方 Side 侧 旁Before 之 前 After 之 后First left/right 第 一 个 转 左 右 的 路二、请问如何前往.Excuse me,How do I get to the.?请 问 如 何 前 往?How do I get to the airport?请 问 如 何 前 往 机 场?How do I get to the bus station?请 问 如 何 前 往 公 车 站?How do I get to the metro station?请 问 如 何 前 往 地 下 铁 路 站?(Metro 乃 欧 洲 常 用 字)How do I get to the subway station?请 问 如 何 前 往 地 下 铁 路 站?(Subway 乃 北 美 洲 常 用 字)精品w o r d 可编辑资料-第 2 页,共 23 页-文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G93 How do I get to the underground station?请 问 如 何 前 往 地 下 铁 路 站?(underground 乃 英 国 常 用 字)How do I get to the train station?请 问 如 何 前 往 火 车 站?How do I get to the hotel XXX?请 问 如 何 前 往 XXX 酒 店?How do I get to the police station?请 问 如 何 前 往 警 局?How do I get to the post office?请 问 如 何 前 往 邮 政 局?How do I get to the tourist information office?请 问 如 何 前 往 旅 游 资 讯 局?三、请问附近 .Excuse me,Is there.near by?请 问 附 近 有 没 有.?Is there a baker near by?请 问 附 近 有 没 有 面 包 店?Is there a bank near by?请 问 附 近 有 没 有 银 行?Is there a bar near by?请 问 附 近 有 没 有 酒 吧?Is there a bus stop near by?请 问 附 近 有 没 有 公 车 站?Is there a cafe near by?请 问 附 近 有 没 有 咖 啡 店?Is there a cake shop near by?请 问 附 近 有 没 有 西 饼 店?精品w o r d 可编辑资料-第 3 页,共 23 页-文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G94 Is there a change bureau near by?请 问 附 近 有 没 有 找 换 店Is there a chemists near by?请 问 附 近 有 没 有 药 剂 师?Is there a department store near by?请 问 附 近 有 没 有 百 货 公 司Is there a disco near by?请 问 附 近 有 没 有 的 士 高?Is there a hospital nearby?请 问 附 近 有 没 有 医 院?Is there a night club near by?请 问 附 近 有 没 有 夜 总 会?Is there a post box near by?请 问 附 近 有 没 有 邮 政 局?Is there a public toilet near by?请 问 附 近 有 没 有 公 共 厕 所?Is there a restaurant near by?请 问 附 近 有 没 有 餐 厅?Is there a telephone near by?请 问 附 近 有 没 有 电 话?Is there a travel agent near by?请 问 附 近 有 没 有 旅 游 社?Is there a youth hostel near by?请 问 附 近 有 没 有 青 年 旅 馆?Is there a Chinese restaurant around here?这附近是否有中国餐厅?Are there any inexpensive restaurants near here?这附近是否有价位不贵的餐厅?精品w o r d 可编辑资料-第 4 页,共 23 页-文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G95 Do you know of any restaurants open now?你知道现在哪里还有餐厅是营业的吗?How can I get there?我如何能到达那里?游客问讯用语Where is the tourist information centre?请问旅游问讯处在哪里?Is there an airport bus(交通工具)to the city(目的地)?这里有从机场去市中心的巴士吗?Where is the bus stop(taxi stand)?巴士车站在哪里?How much does it cost to the city centre by taxi?乘计程车到市中心需要多少钱?How can I get to Hilton hotel?去希尔顿酒店怎么走?May I have a city map?请给我一张市区地图?How much is it?多少钱?Keep the change,please 不用找钱了Take me to this address,please 请拉我去这个地址How long does it take to go to the city centre?到市中心需要多长时间?Stop here,please 请停下来。What time does it leave?几点发车?Where can I get a ticket?在哪里卖票?Could you tell me when we get there?请问几点能够到达那里。Is it far from here?那离这里远吗?精品w o r d 可编辑资料-第 5 页,共 23 页-文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G96 Can I walk down there?我能走着去那吗?How long does it take to get there on foot?步行到那里需要多长时间?Can I go there by bus?我能乘巴士去那吗?How far is it from here?那离这里多远?How can I get to the cathedral?我怎么去大教堂?You should take the number 5 bus 你应该坐 5 路车去Where can I get the bus?我在哪乘车?Where is the rest room?洗手间在哪?Could you show me the way on this map?你能在地图上给我指路吗?Could you write it down here?能写在这吗?What time?几点拉?Is the museum of art open today?今天艺术馆开门吗?How much is the entrance fee?门票多少钱?购物How late the department stores are open?商店最晚开到几点?Can I have a tour brochure?能给我一个观光册子吗?What time do you leave?你什么时间离开?精品w o r d 可编辑资料-第 6 页,共 23 页-文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G97 How long does it take to get there?多长时间能到那?How can I get to this address?我怎么到这个地址?Could you tell me how to get there?能告诉我怎么到那吗?Where is the nearest supermarket from here?最近的超市在哪?Where can I buy a roll of film?在哪能买到胶卷?Are there any unusual things produced in this town?这个镇有什么特产吗?Where can I buy it?我在哪里能买到Is there a duty-free shop?这有免税店吗?What time do stores open?什么时候商店开始营业?I m just looking.thank you谢谢,我只是看看Do you have sweaters?你有毛线衫吗?I d like to see this我想看看这个Could you show me something in my size?能找个我这么大号的吗?Can I pick it up?我能拿下来吗?Do you have one like this?你有像这个一样的吗?I d like the one in the window我想要个橱窗里的Could you show me another one?能给我看看另一件吗?What kind of colors do you have?你们有什么颜色的?精品w o r d 可编辑资料-第 7 页,共 23 页-文档编码:CS7U2C3V10O10 HV6F8R2F1F2 ZN5U3P6Q6G9