2022年必修-人教版高中英语课文原文和翻译-.docx
精选学习资料 - - - - - - - - - Book2 Unit1 Cultural relics IN SEARCH OF THE AMBER ROOM 查找琥珀屋 Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history. This gift was the Amber Room, which was given this name because several tons of amber were used to make it. The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey. The design of the room was in the fancy style popular in those days. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country's best artists about ten years to make. 普鲁士国王腓特烈 ·威廉一世绝不行能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有一段令人惊奇的历史;这件礼物就是琥珀屋 ,它之所以有这个名字 ,是由于造这间房子用了近几吨琥珀 ,被选择的琥珀颜色艳丽 ,呈黄褐色 ,像蜜一样;屋子的设计当时流行的极富艺术表现力的建筑风格;琥珀屋这件珍品仍镶嵌著黄金和珠宝 了是年的时间才完成它;,全国最优秀的艺术家用In fact, the room was not made to be a gift. It was designed for the palace of Frederick I. However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return, the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room became part of the Czar's winter palace in St Petersburg. About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors. 事实上 ,琥珀屋并不是作为礼物而建造的; 它是作为腓烈特一世的宫殿而建造 的;然而 ,下一位普鲁士国王 ,腓烈特 ·威廉一世 ,这个琥珀屋的主人却打算不再要它了; 1716年,他把它送给了彼得大帝;作为回馈,沙皇就送给他一队自己最好的士兵;所以,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡东宫的一部分;琥珀屋长约 4米,被用作接待重要来宾的小型会客室;Later, Catherine II had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it. In 1770 the room was completed the way she wanted. Almost six hundred candles lit the room, and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly, although the Amber Room was considered one of the wonders of the world, it is now missing. 后来、叶卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到了圣彼得堡郊外避暑的宫殿中;她让艺术家们给它增加了更多的装饰;1770年,这间琥珀屋按她要求的方式完工了;将近 600支蜡烛照亮了这个房间 ,里面的镜子和图画就像金子一样闪闪发光;不幸的是 ,虽然琥珀屋被认为是世界奇迹之一,可是现在它却下落不明;In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg. This was a time when the two countries were at war. Before the Nazis could get to the summer palace, the Russians were able to remove some furniture and small art objects from the Amber Room. However, some of the Nazis secretly stole the room itself. In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven wooden boxes. There is no doubt that the boxes were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea. After that, what happened to the Amber Room remains a mystery. 名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 8 页精选学习资料 - - - - - - - - - 1941 年 9 月,纳粹德国的军队靠近了圣彼得堡;这是两国交战的时期;在纳粹分 子能够到达夏宫之前 ,俄国人只来得及把琥珀屋里的一些家具和小型艺术饰品搬 走;可是琥珀屋本身却被一些纳粹分子隐秘地头运走了;在不到两天的时间里 , 琥珀屋被拆成 10 万块装进了 27 个木箱里;毫无疑问 ,这些箱子后来被装上火车 运往哥尼斯堡 ,当时它是波罗的海的海边的一个城市;Recently, the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace. By studying old photos of the former Amber Room, they have made the new one look like the old one. In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city. 从那以后 ,琥珀屋的最终归宿就成了一个谜; 最近俄国人和德国人已经在夏宫建立起了一个新的琥珀屋,通过讨论前琥珀屋的照片 ,他们使得新的琥珀屋的样子与原先的特别相像; 2003年,在圣彼得堡人民庆祝他们的城市建立 300周年的时候 ,它已经完工了;Book2 Unit 2 The Olympic Games AN INTERVIEW 一个采访Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games. He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2022 Olympic Games. 大约 2000 年前的一个希腊作者帕萨尼亚斯P,在 2007 年 3 月 18 日踏上了一段魔幻的旅程去查明关于现代的奥林匹克运动会;他正在采访一个 2022 年奥林匹克运动会理想者李岩 L P: My name is Pausanias. I lived in what you call “ Ancient Greece”and I used to write about the Olympic Games a long time ago. Ive come to your time to find out about the present-day Olympic Games because I know that in 2004 they were held in my homeland. May I ask you some questions about the modern Olympics. L: Good heavens. Have you really come from so long ago. But of course you can ask any questions you like. What would you like to know. P: How often do you hold your Games. L: Every four years. There are two main sets of Games-the Winter and Summer Olympics, and both are held every four years on a regular basis. The Winter Olympics are usually held two years before the Summer Games. Only athletes who have reached the agreed standard for their event will be admitted as competitors. They may come from anywhere in the world. P:我是帕萨尼亚斯;我住在你们所说的“古希腊 ”而且在很久之前我经常写以一些 关于奥林匹克运动会的事情; 我来到你的时代是为明白关于现代奥林匹克运动会 由于我知道 2004 年奥林匹克运动会会在我家乡举办;我可以问你一些关于现代 奥林匹克运动会的问题么?L:真是极为开心的事 .你真的来自那么久远的时代么?不过当然你可以问你想问 的问题;你想知道什么?名师归纳总结 - - - - - - -第 2 页,共 8 页精选学习资料 - - - - - - - - - P:你们多久会举办一次运动会?L:四年一次;有两种主要的运动会形式-冬季和夏季奥运会,并且在一个有规律 的基础上他们都是四年举办一次的;冬季奥运会一般会在夏季奥运会前两年举办;只有达到该项目既定的标准的运动员才会被容许成为竞争者;他们可以来自世界各地;P: Winter Games. How can the runners enjoy competing in winter. And what about the horses. L: Oh no. There are no running races or horse riding events. Instead there are competitions like skiing and ice skating which need snow and ice. Thats why theyre called the Winter Olympics. Its in the Summer Olympics that you have the running races, together with swimming, sailing and all the team sports. P: I see. Earlier you said that athletes are invited from all over the world. Do you mean the Greek world. Our Greek cities used to compete against each other just for the honour of winning. No other countries could join in, nor could slaves or women. L: Nowadays any country can take part if their athletes are good enough. There are over 250 sports and each on has its own standard. Women are not only allowed, but play a very important role in gymnastics, athletics, team sports and P:冬季奥运会?田径运动员如何在冬季享受竞赛?仍有马术又怎样?L:哦不 .冬季奥运会没有赛跑和骑马的项目; 反而会有一些像滑雪和溜冰这些需要 雪和冰的项目; 这就是为什么他成为冬季奥运会;只有在夏季奥运会会有你说赛跑,同时仍有游泳,帆船运动和全部团队运动;P:我懂了;之前你说那些运动员都被邀请来自世界各地;你明白希腊世界么?我 们希腊城过去相互竞赛只为成功的荣誉;没有其他的地区可以参与, 奴隶和妇女也不行以;L:现在只要他们的运动员够好的话任何国家都可以参与;有超过 250 种项目并且 每一种都有它自己的标准; 妇女不仅答应参与竞赛, 并且她们在体操竞赛, 竞技竞赛,团队竞赛和其他各种竞赛中都扮演着重要的角色;P: Please wait a minute. All those events, all those countries and even women taking part. Where are all the athletes housed. L: For each Olympics, a special village is built for them to live in, a main reception building, several stadiums for competitions, and a gymnasium as well. P: That sounds very expensive. Does anyone want to host the Olympic Games. L: As a matter of fact, every country wants the opportunity. It s a great responsibility but also a great honour to be chosen. There s as much competition among countries to host the Olympics as to win Olympic medals. The 2022 Olympics will be held in Beijing, China. Did you know that. P:麻烦稍等一下!全部的这些项目,全部的国民甚至妇女都可以参与!那么这些 运动员们居住在哪里?L:在每一场奥运会前,一座特殊的村庄会被建来给他们居住,仍有一座主要的接 待建筑,几个用来竞赛的体育场和一座体育馆等名师归纳总结 - - - - - - -第 3 页,共 8 页精选学习资料 - - - - - - - - - P:那听起来很贵;有哪个国家会想要举办奥运会么?L:事实上,每个国家都想要这个机会;这是一个很大的责任同样是一个很大的荣 誉假如被选择到; 在国家之间有很多竞争去为举办奥运会就像去赢得奥林匹克奖 牌一样; 2022 年的奥运会将会在北京举办;这你知道么?P: Oh yes. You must be very proud. L: Certainly. And after that the 2022 Olympics will be held in London. They have already started planning for it. A new village for the athletes and all the stadiums will be built to the east of London. New medals will be designed of course and P: Did you say medals. So even the olive wreath has been replaced. Oh dear. Do you compete for prize money too. L: No, we dont. it s still all about being able to run faster, jump higher and throw further. That s the motto of the Olympics, you know-“ Swifter, Higher and Stronger.”P: Well, thats good news. How interesting. Thank you so much for your time. P:哦是的!你肯定特别骄傲;L:当然;之后的 2022 年奥运会将在伦敦举办;他们早就开头为这个做预备了;一座让运动员居住的村庄和全部的运动场将会被建在东伦敦;设计 . 当然新的奖牌会被P:你是说奖牌么?所以甚至是橄榄花圈也已经被取代了!哦亲爱的!你们竞赛也 为了奖金么?L:不我们不;现在仍旧想要跑得更快跳的更高扔得更远;正如你知道的奥运会的 格言 -“更快更高更强 ”;P:好吧,那是个好消息;多么好玩啊!耽搁你的时间,感谢了;Book2 Unit 3 Computers WHO AM I. 我是谁Over time I have been changed quite a lot. I began as a calculating machine in France in 1642. Although I was young I could simplify difficult sums. I developed very slowly and it took nearly two hundred years before I was built as an analytical machine by Charles Babbage. After I was programmed by an operator who used cards with holes, I could "think" logically and produce an answer quicker than any person. At that time it was considered a technological revolution and the start of my "artificial intelligence". In 1936 my real father, Alan Turing, wrote a book about how I could be made to work as a "universal machine" to solve any difficult mathematical problem. From then on, I grew rapidly both in size and in brainpower. By the 1940s I had grown as large as a room, and I wondered if I would grow any larger. However, this reality also worried my designers. As time went by, I was made smaller. First as a PC personal computer and then as a laptop, I have been used in offices and homes since the 1970s. 名师归纳总结 - - - - - - -第 4 页,共 8 页精选学习资料 - - - - - - - - - 随着时间的推移我被转变了很多;在1642 年的法国,我是作为一个运算机器而开头的;虽然我很年轻我可以简化一些运算题;在我被 Charles Babbage改造成分析机器之前我很慢的进展了接近两百年;之后我被一个操作员用带洞的卡调制成了可以合规律地摸索并且比任何人都快地得出一些问题的答案;那是一个被成为技术改革的时候并且开头了我的人造智能;在1936 年我真正的父亲 Alan Turing 写了一本关于我如何像普遍的机器一样去解决任何困难的数学问题的书;从那起,我在体积和智能方面快速的进展;在 1940 年我变得像一个房间一样大,并且我想知道我是否仍能变得更大;然而,事实也在困扰着我的设计者;随着时间的推移,我被制的更小;第一是个人电脑再到后来的手提电脑,在 1970 年我已经开头被用在办公室和家里;These changes only became possible as my memory improved. First it was stored in tubes, then on transistors and later on very small chips. As a result I totally changed my shape. As I have grown older I have also grown smaller. Over time my memory has developed so much that, like an elephant, I never forget anything I have been told. And my memory became so large that even I couldn't believe it. But I was always so lonely standing there by myself, until in the early 1960s they gave me a family connected by a network. I was able to share my knowledge with others through the World Wide Web. 这些变化只由于我记忆力的增强;开头记忆被存放于电子管里, 然后是晶体管和后来更小的晶片; 因此我转变了我的整个外型; 随着我渐渐变老我也渐渐的变小;随着时间推移我的记忆力进展的那么快,像头大象, 我不会遗忘任何我曾被告知的东西!而且我的记忆力变得如此的大以至于我都不敢信任 .不过我总是自己那么孤独的站在那里,直到1960 年他们通过网络给了我一个家庭关系;我能够通过万维网和其他的电脑共享我的学问;Since the 1970s many new applications have been found for me. I have become very important in communication, finance and trade. I have also been put into robots and used to make mobile phones as well as help with medical operations. I have even been put into space rockets and sent to explore the Moon and Mars. Anyhow, my goal is to provide humans with a life of high quality. I am now truly filled with happiness that I am a devoted friend and helper of the human race. 从 1970 年起很多新的应用为我而被创造;我在沟通, 金融和贸易方面变得重要;我同样被放进遥控装置中被用来制造移动电话也帮忙医学手术;我已经被放进太空火箭并被送去探测月亮和火星;即使如此, 我的目的是为人们供应高质量的生活;我现在布满欢乐应为我成为了人类种族中的一个忠心的伴侣和帮忙者;Book2 Unit 4 Wildlife protectionHOW DAISY LEARNED TO HELP WLDLIFE 如何学习去帮忙野生动物Daisy had always longed to help endangered species of wildlife. One day she woke up and found a flying carpet by her bed. "Where do you want to go." it asked. Daisy 名师归纳总结 - - - - - - -第 5 页,共 8 页精选学习资料 - - - - - - - - - responded immediately. "I'd like to see some endangered wildlife," she said. "Please take me to a distant land where I can find the animal that gave fur to make this sweater." At once the carpet flew away and took her to Tibet. There Daisy saw an antelope looking sad. It said, "We're being killed for the wool beneath our stomachs. Our fur is being used to make sweaters for people like you. As a result, we are now an endangered species." At that Daisy cried, "I'm sorry I didn't know that. I wonder what is being done to help you. Flying carpet, please show me a place where there's some wildlife protection." Daisy经常期望去帮忙濒临灭亡的种类的野生动物;一天她醒来发觉一个正 在飞行的飞毯在她包里; “你想去哪里? ”它问; Daisy马上回答它; “我想去看那 些濒临灭亡的动物, ”她说;“请带我去那个我可以找到供应皮毛去制造这件毛衣 的动物的一个遥远的地方; ”飞毯马上带她飞去了西藏; 在那里 Daisy看到了一支看起来很难过的羚羊;它说,“我们被杀是为了我们肚子下的毛;我们的皮毛被人类用来制造像你这样的毛衣;因此,现在我们是一种濒临灭亡的种类;”然后Daisy哭喊着, “我很愧疚我不知道那些;我想知道什么可以被做来帮忙你们;飞 毯,请带我去一个有一些野生动物爱护区的地方;”The flying carpet travelled so fast that next minute they were in Zimbabwe. Daisy turned around and found that she was being watched by an elephant. "Have you come to take my photo." it asked. In relief Daisy burst into laughter. "Don't laugh, ”said the elephant, "We used to be an endangered species. Farmers hunted us without mercy. They said we destroyed their farms, and money from tourists only went to the large tour companies. So the government decided to help. They allowed tourists to hunt only a certain number of animals if they paid the farmers. Now the farmers are happy and our numbers are increasing. So good things are being done here to save local wildlife." 飞毯飞得如此的快以至于他们下一分钟就在Zimbabwe;Daisy转来转去然后发觉她被一头大象盯着; “你过来跟我照相了么? ”它问; Daisy松了口气突然笑起来;“不要笑, ”大象说, “我们曾经是濒临灭亡的品种;农夫好不慈爱地猎杀我们;他们说我们破坏了他们的天地, 和来自那些只游玩大工厂的游客的钱;所以政府打算去帮忙; 他们答应游客给钱农夫然后可以去猎杀确定数量的动物;现在农夫很兴奋而且我们的数量在增加;所以好事情正被做于营救当地的野生动物;Daisy smiled. "That's good news. It shows the importance of wildlife protection, but I'd like to help as the WWF suggests." The carpet rose again and almost at once they were in a thick rainforest. A monkey watched them as it rubbed itself. "What are you doing." asked Daisy. ”I m protecting myself from mosquitoes," it replied. "When I find a millipede insect, I rub it over my body. It contains a powerful drug which affects mosquitoes. You should pay more attention to the rainforest where I live and appreciate how the animals live together. No rainforest, no animals, no drugs." Daisy微笑了; “那是个好消息;它展现了野生动物爱护的重要性,不过我喜 欢去帮忙像 WWF 这样的建议; ”飞毯再次升起然后几乎同一时间他们在一个阴霾的热带雨林;一支猴子看着他们就像它摩擦它自己;“你在干什么? ” Daisy问;“我在爱护自己不受蚊子的损害,”它回答; “当我找到一只千足虫昆虫,我会在我身上摩擦它; 它包涵了一种强大的可以影响蚊子的药物;你应当更加留意那些名师归纳总结 我居住的热带雨林并好好鉴赏动物们如何居住在一齐;没有雨林, 没有动物, 没第 6 页,共 8 页- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 有药物; ”Daisy was amazed. "Flying carpet, please take me home so I can tell WWF and we can begin producing this new drug. Monkey, please come and help." The monkey agreed. The carpet flew home. As they landed, things began to disappear. Two minutes later everything had gone - the monkey, too. So Daisy was not able to make her new drug. But what an experience. She had learned so much. And there was always WWF Daisy很惊奇; “飞毯,请带我回家这样我可以联系 WWF 并开头爱护这种新 的药物;猴子,请过来帮忙;”那猴子同意了;飞毯飞回家了;当他们降落时,事物开头消逝了; 两分钟后全部东西都消逝了-那只猴子也是; 所以 Daisy不能去制造她的新药物;不过如此的一段经受!她已经学习了那么多东西!而且仍有WWF.Book2 Unit 5 Music THE BAND THAT WASN'T 并非乐队的乐队Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician. Have you e