欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    书信鉴赏·友书·戊午上高宗封事全文翻译理解2022山东专升本语文资料.docx

    • 资源ID:57649931       资源大小:20.39KB        全文页数:7页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    书信鉴赏·友书·戊午上高宗封事全文翻译理解2022山东专升本语文资料.docx

    扩展古诗词;永遇乐,京口北固亭怀古辛弃疾千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?满江红怒发冲冠岳飞怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。过零丁洋文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说 惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。破阵子.为陈同甫赋壮词以寄之辛弃疾醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。十一月四日风雨大作遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。秋夜将晓出篱门迎凉有感早岁那知世事艰,中原北望气如山。书愤五首其一书信鉴赏友书戊午上高宗封事宋胡锭作者胡铃Q1021180),字邦衡,号澹庵。吉州庐陵(今江西吉安)人。建炎进士。初任 枢密院编修官。绍兴八年Q138年)秦桧主和,金使南下称“诏谕江南”,他上书请杀秦桧、 赴金求和使臣王伦及参知政事孙近,满朝为之震动。后被谪居新州,移吉阳军(今海南三亚)。 绍兴三十二年宋孝宗即位,才被起用,历任国史院编修官、权兵部侍郎等职。卒谥忠简。有 澹庵文集。绍兴八年十一月日,右通直郎枢密院编修官臣胡桂,谨斋沐裁书,昧死百拜献于皇 帝陛下:南宋绍兴八年十一月日,右通直郎枢密院编修官臣胡铃,恭敬地素食斋戒,沐浴净身, 裁纸修书,冒着死罪行跪拜大礼,奉献于皇帝陛下:臣谨案:王伦本一狎邪小人,市井无赖,顷缘宰相无识,遂举以使虏。专务诈诞, 欺罔天听。骤得美官,天下之人切齿唾骂。今者无故诱致虏使,以诏谕江南为名0°),是欲 臣妾我也(? 是欲刘豫我也(。刘豫臣事丑虏(吗 南面称王,自以为子孙帝王、万世不拔之 业,一旦豺狼改虑(“ 捽而缚之父子为虏。商鉴不远阴,而伦又欲陛下效之。臣谨慎地考察过,王伦本是一个不正派的小人,街市的无赖,不久前由于宰相没有眼力, 因而推荐他去使金。他专干欺诈的勾当,欺骗皇上,突然得了这一美差,天下人都切齿唾骂。 现在他无故招来敌使,以诏谕江南为名,这是想使我宋朝治下成为他们的臣妾,想使我宋朝 成为刘豫这样的人。刘豫侍奉金国,当了傀儡皇帝,自以为能够子孙万代不可动摇地传下去, 而金人一下改变了主意,捉了他们,刘豫父子沦为囚徒。殷鉴不远,可王伦又想要陛下效法 了。夫天下者,祖宗之天下也;陛下所居之位,祖宗之位也。奈何以祖宗之天下为犬戎之 天下阴,以祖宗之位为犬戎藩臣之位乎的?陛下一屈膝,那么祖宗庙社之灵,尽汗夷狄;祖宗数 百年之赤子,尽为左衽叫朝廷宰执,尽为陪臣;天下之士大夫,皆当裂冠毁冕,变为 胡服的。宋朝的天下,是宋朝祖宗的天下;陛下所坐的天子之位,是祖宗的天子之位。如何能把 祖宗的天下变为金人的天下,把祖宗的帝位变为金人小国的王位呢?陛下只要一下跪,那祖 宗庙社的神灵,就将被夷狄所污;数百年宋朝治下的百姓,就都要沦为异族的臣民;朝廷官 员就都成为陪臣;天下的士大夫,就都要撕毁冠冕,改穿胡服。异时豺狼无厌之求闽,安知不加我以无礼,如刘豫者哉?夫三尺童子至无知也,指犬 豕而使之拜卬),那么怫然怒阿。今丑虏,那么犬豕也,堂堂天朝,相率而拜犬豕阳,曾童稚之所 羞而陛下忍为之耶的?今后豺狼有永不满足的需求,怎么知道他们就不会以对待刘豫那样的无礼来对待我们? 三尺童子最无知,可是要指着猪狗叫他们下拜,他们也是会发怒的;现在这金人,就是猪狗, 堂堂天朝,一致朝猪狗下拜,难道连孩子都感到羞耻的事,而陛下也忍心去做吗?伦之议乃日:“我一屈膝,那么梓宫可还真太后可复网,渊圣可归网,中原可得阿。” 呜呼!自变故以来的,主和议者,谁不以此说啖陛下哉江?然而卒无一验网,是虏之情伪, 已可知矣。而陛下尚不觉悟,竭民膏血而不恤(? 忘国大仇而不报,含垢忍耻),举天下 而臣之,甘心焉。就令虏决可和(陶 尽如伦议,天下后世谓陛下何如主?况丑虏变诈百出, 而伦又以奸邪济之。梓宫决不可还,太后决不可复,渊圣决不可归,中原决不可得。而此膝 一屈,不可复伸;国势陵夷州,不可复振。可为痛哭流涕长太息矣阿。王伦的意见是:“我朝君臣只要向金人一下跪,徽宗的灵柩就可以回来,韦太后也可以 回来做太后,钦宗也可以回来,中原地区也可以恢复。”啊,自从金人南下以来,主和派人 物,哪个不以这种说法来诱惑陛下呢?可是最终却没有一个应验,这些金人实情的虚伪就可 以明白了。陛下还不觉悟,耗尽人民财物也毫不顾恤,忘记国家大仇而不报。受辱忍耻,让 天下人去臣服异族,甘心于此。就假定敌人一定肯议和,完全如王伦所说的那样,天下后世 又会说陛下是怎样的君主呢?何况敌人变诈百出,而王伦又以诡计帮助他们。这样,徽宗的 灵柩是一定不会送还的,太后、钦宗皇帝也是一定不能回来的,中原也是决不可得的。而此 膝一屈,就不能再伸,国势衰落,就无法再振,只能为它恸哭流涕而长长叹息了 !向者陛下间关海道(吗 危如累卵(你 当时尚不肯北面臣虏幽,况今国势稍张网,诸将尽 锐他,士卒思奋,只如顷者丑虏陆梁,伪豫入寇的,固尝败之于襄阳国),败之于淮上防, 败之于涡口陶,败之于淮阴阐,较之前日蹈海之危已万万矣皿)。倘不得已而遂至于用兵,那么 我岂遽出虏人下哉网?今无故而反臣之,欲屈万乘之尊吗 下穹庐之拜吗 三军之土不战而气 已索。此鲁仲连所以义不帝秦砌,非惜夫帝秦之虚名,惜天下大势有所不可也。今内而百 官,外而军民,万口一谈,皆欲食伦之肉。谤议汹汹,陛下不闻。正恐一旦变作硝,祸且不 测。臣窃谓不斩王伦,国之存亡,未可知也。当初陛下秘密从海道辗转南下,危如累卵。当时尚且不愿北面向敌称臣,何况现在国势 稍又强盛,诸将竭尽锐气杀敌,士卒渴望奋起抗战,比方前不久敌人到处侵扰,刘豫入侵, 就被岳飞击败于湖北襄阳,被韩世忠击败于江苏江都,被杨沂中击败于安徽定远,被赵立击 败于江苏淮阴,这比起当初的辗转海上的危急形势,就已是胜过万万倍了。如果不得已用兵, 我们难道就会居于敌人之下吗?现在陛下无故反要臣服金国,要委屈陛下的尊严,去向金国 朝廷下拜。三军战士,不战而士气就已衰竭了。这就是鲁仲连仗义不尊秦为帝的原因,不是 顾惜尊秦为帝的名声,而是痛惜天下的形势不应该如此。现在内至百官,外至军民,众口一 言,都要吃了王伦的肉,谤议纷纷,陛下不听,就恐天下一旦有变,祸患将无法预料,臣私 下认为不斩王伦,国家的存亡将不可知。虽然,伦缺乏道也。秦桧以腹心大臣,而亦为之。陛下有尧舜之资,桧不能致陛下如唐 虞勤,而欲导陛下如石晋。近者礼部侍郎曾开等引古谊以折之何),桧乃厉声日:“侍郎知 故事g 我独不知!”那么桧之遂非狠愎吗已自可见。而乃建白阐,令台谏从臣佥议可否吗 是明畏天下议己,而令台谏从臣共分谤耳。有识之士,皆以为朝廷无人。吁曲!可惜哉!孔 子日:“微管仲(7吾其被发左衽矣”)。“夫管仲,霸者之佐耳内,尚能变左衽之区为衣冠 之会。秦桧,大国之相也,反驱衣冠之俗,归左衽之乡。那么桧也,不惟陛下之罪人,实管 仲之罪人矣。虽说是这样,王伦还是缺乏为道的,秦桧身为心腹大臣却也这样做。陛下有尧舜的资质, 但秦桧不能使陛下如尧舜,却要使陛下当后晋的石敬瑞。最近礼部侍郎曾开等人引古人所说 道理批评秦桧,秦桧就严厉地斥责说:“侍郎知道古人的事,难道我就不知道吗? ”这样,秦 桧坚持错误,凶狠固执,已是可以看出的了。而秦桧还建议让御史台、谏院官吏来公议议和 可否,这是他害怕天下人指责自己,因而让大臣们一起分受舆论的谴责。有识之士都以为朝 中无正人。唉,可惜啊!孔子说:“要是没有管仲,我们大概都要披散头发,穿着左边开襟 的衣服了。”管仲只是霸者的辅佐大臣,尚且能把异族之地变为中原百姓之地。秦桧是大国 的宰相,反而让中原的百姓归人异族之乡,那么,秦桧不单是陛下的罪人,实在也是古人管 仲的罪人。孙近附会桧议,遂得参知政事。天下望治,有如饥渴,而近伴食中书g,漫不敢可否 事桧日:“虏可和”;近亦日:“可和”。桧日:“天子当拜”;近亦日:“当拜”。 臣尝至政事堂砌,三发问而近不答,但日:“已令台谏侍从议矣。”呜呼!参赞大臣(吗徒 取充位如此砌,有如虏骑长驱(吗尚能折冲御侮耶.?臣窃谓秦桧孙近亦可斩也。近来孙近因附和秦桧,于是得授参知政事。天下人向往太平,如饥似渴,而孙近这个伴 食中书,全不敢对任何事情说一句"可"或不可"。秦桧说:“敌人可讲和。”孙近也说:“可讲 和。”秦桧说:“天子当拜。”孙近也说:“当拜。”我曾到政事堂,问了几个问题,可孙近都不 回答,只说:“已让御史台、谏院侍从讨论了。”啊,协助办理国家大事,白白用来充数已到 如此地步,假如敌人长驱直入,还能阻止敌人的冲击、抵御敌人的侵侮吗?臣私下认为,秦 桧、孙近也可斩。臣备员枢属砌,义不与桧等共戴天。区区之心),愿斩三人头,竿之藁街,然后羁留虏使89,责以无礼,徐兴问罪之师阿,那么三军之士不战而气自倍。不然,臣有赴东海而 死耳,宁能处小朝廷求活耶?小臣狂妄,冒渎天威(吗甘俟斧钺能),不胜陨越之至幽!为臣不过是枢密院一个充数的编修官,民族大义告诉我不能和仇敌同立于天底下。我的 小小的心愿,就是希望把这三人斩首,悬首示众,然后拘留敌使,指斥他们的无礼,再慢慢 来出兵讨伐有罪的敌人,这样三军将士,不用打仗就会士气倍增。不然的话,臣就宁赴东海 而死,岂能在金国的小朝廷苟求活命?小臣狂妄冒犯天威,甘愿等待杀头的处分,臣不胜惶 恐。注释绍兴八年:公元1138年。绍兴:宋高宗的年号。右通直郎:闲散的从六品 文官。(3)斋沐:斋戒沐浴(表示虔诚)。(4)昧死:冒死。(5)王伦:字正通,山东莘县人。宋 高宗时,他数次出使金朝求和,后为金人所杀。狎(xia)邪:奸刁。(6)市井:街坊。(7)顷: 此指不久前。缘:因为。宰相:此指秦桧。虏:对敌人的贱称。下文的“丑虏” “豺 狼”都是这个意思。(9)斯罔天听:指蒙蔽皇帝。天听:皇帝的听闻。(10)诏谕:皇帝布 告臣民的诏令。Q1)臣妾我:使我变成他的臣妾。(12)刘豫我:使我变成刘豫一样的附庸。 刘豫:原是宋朝的大臣,降金后,金立他为帝,国号“齐”,建都于大名。“刘豫”和上 文的“臣妾”,在此皆作动词用。(13)臣事:臣服,顺从。(14)豺狼:这里指金人。改虑: 改变主意。(15)捽(zuo):揪住。(16)商鉴:又叫“殷鉴” o语出诗经大雅荡:“殷鉴 不远,在夏后之世。”这里是说要殷的子孙以夏的覆灭为诫,后来引申为借鉴的意思。Q7) 夫(fu):语助词。Q8)犬戎:本是周朝时少数民族,此指金人。(19)藩臣:属国。(20)赤子: 古代指老百姓。(21)左衽:衣襟开在左边,是古代少数民族的一种服装样式,这里指沦为亡 国奴。(22)宰执:执政的正副宰相。(23)冠、冕:帽子。(24湖:古代少数民族的总称。(25) 厌:满足。(26)安知:怎知° (27)豕(shi):猪。(28)怫(fu)然:发怒的样子。(29)相率:一 个接一个地。(30)曾:乃,甚至。(31)梓宫:皇帝的棺材。这里指宋徽宗的棺材。徽宗被金 人所掳,于绍兴五年死于金。(32)太后:指宋高宗的生母韦贤妃。复:回来。(33)渊圣:指 宋钦宗。(34)中原:此指河南诸州。(35)呜呼:感叹词。(36)变故:指公元1127年金兵南 侵、汴京失守、徽钦北掳的事。(37)啖(dan):给人吃。引申为弓I诱。(38)卒:终于。(39)情 伪:即真伪。情:真实的情况。(40)不恤:不惜。恤:怜惜。(41)含垢:承受着污辱。 (42)就令。即使。(43)何如:怎样的。(44)陵夷:高地渐平。引申为衰败。(45)长太息:深深 的叹息。(46)向:从前。间关:历尽路途艰险。(47)累卵:堆垒的蛋,喻危险。(48)臣虏: 指臣服于金人。(49)张:强盛。(50)诸将:指韩世忠、岳飞等。(51)陆梁:跳着走的样子。 弓I申为喧闹,这里指扰乱入侵。(52)伪豫:刘豫伪齐的军队。(53)襄阳:今湖北省襄樊市。 (54)淮上:淮水之上。(55)涡口 :涡水入淮之处,在今安徽省怀远县东北。(56)淮阴:今江 苏省淮阴县。(57)蹈海:在海上来往奔波。万万:大大的(不同)了。(58)遽:遂。(59)万乘: 此代指皇帝。周天子拥兵车万乘。(60)穹庐:古代北方游牧民族居住的毡帐,此代指金国。 (61)索:尽,竭。(62)鲁仲连:战国时齐人,著名辩士。秦军围赵,他以利害说服魏将辛垣 衍,劝其不要尊秦昭王为帝。(63)变诈:变乱发生。(64)唐虞:即指尧、舜。(65)石晋:五代 时契丹扶持石敬塘所建立的傀儡政权。石敬塘原系后唐河东节度使,公元936年借援于契 丹灭后唐,建都于汴,国号“晋”,后世称之为“后晋”或“石晋” o他割燕云十六州 地方给契丹,并向契丹自称“儿皇帝” 。(66)礼部侍郎:管理国家考试、教育、礼法的中 央机关的副长官。古谊:古人说的道理。折:责难。(67)故事:指掌故、旧例。(68燧非: 任其错误下去,不肯悔改。狠愎:阴狠固执不讲理。愎:顽固、执拗。(69)建白:建议。 (70)台谏从臣:指御史、谏官和其他侍从官。佥(qian)议:众议。(71)分谤:分担指责。(72) 吁:感叹词。(73)微:非,无。管仲:名夷吾,春秋时齐国宰相,曾辅佐齐桓公称霸诸 侯。(74)被:同“披" o (75)佐:辅助。(76)衣冠之会:指文明礼仪的区域。(77)孙近:字 叔诸,无锡人。高宗时,以翰林学士承旨参知政事,兼知枢密院。参知政事,副宰相。(78) 伴食:陪着白吃闲饭,指在职不任事。中书:中书省,国家最高的行政机关。(79)可否: 这里用作动词,指对事情表示赞成或反对。(80)政事堂:大臣们讨论国家大事的地方。(81) 参赞大臣:参与计划、赞助执行的大臣。(82)充位:虚占位子,不负责任。(83)骑(ji):部队。 (84)折冲:抵御敌人。“折冲”与“御侮”意思相同。(85)备员:谦词,聊充官位而已。枢 属:指枢密院所属的官职。胡铃当时是枢密院的编修官。(86)不共戴天:不和仇敌共同生 存在一个天地里。(87)区区:这里当“忠诚的样子”解。(88)竿之:把头挂在高竿上(示众)。 藁街:汉时京都长安外国人住的街名。(89)羁留:扣留。(90)徐兴:慢慢地发动。(91眉渎: 触犯。天威:皇上的尊严。(92)甘俟斧钺:甘心等待诛戮。斧钺:古时军法杀人用的斧子。 此泛指刑戮。(93)陨越:本是跌倒、颠坠之意。弓I申为情急或失职,这里作情急讲。这是奏 书的套语。

    注意事项

    本文(书信鉴赏·友书·戊午上高宗封事全文翻译理解2022山东专升本语文资料.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开