欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    把握住改变命运的机会 中英文演讲稿.docx

    • 资源ID:57989811       资源大小:12.10KB        全文页数:8页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    把握住改变命运的机会 中英文演讲稿.docx

    How many of you are tired of seeingcelebrities adopting kids from the African continent Well, it's not all that bad. 你们之中有多少人已经对那些从非洲领养小孩的明星而感到厌倦了?嗯,那也不全是坏事。I was adopted.I grew up in rural Uganda, lost both my parents when I was very, very young.And when my parents passed, I experienced all the negative effects of poverty,from homelessness, eating out of trash piles, you name it.我就是被其中领养的一员。我在乌干达的郊区长大,在我很小的时候,我的父母就去世了。在我父母离世之后,我经历了所有贫困带来的困难,从无家可归,到捡食路边的垃圾,所有你能想得到的。But my life changed when I got acceptedinto an or phanage. Through one of those sponsor-an-orphan programs, I was sponsored and given an opportunity to acquire an education. I started off in Uganda. I went through school, and the way this particular program worked, you finished high school and after high school, you go learn a trade - to become a carpenter, a mechanic or something along those lines.但自从我被一家孤儿院收养 我的生活就发生了巨变。通过孤儿院的一个补助工程,我获得了承受教育的时机,以及相应的资助。一开场是在乌干达。我去了学校念书,而根据这个工程的运作流程,他们会在你读完高中以后,送你去学一门手艺,比方木匠,或者机修工或者其他的一些专业技术。My case was a little different. The sponsor family that was sending these 25 dollars a month to this or phanage to sponsor me, which - I had never met them - said, "Well . we would like to send you to college instead." Oh - it gets better.而我的情况却有所不同。每个月我会在孤儿院收到25美元补助。这钱来自资助我的家庭,我从未见过他们他们说,“我们希望资助你去上大学 哦,那再好不过了。And they said, "If you get the paperwork, we'll send you to school in America instead." So with their help, I went to the embassy and applied for the visa. I got the visa.他们还说:“如果你能通过申请 我们会把你送到美国的大学读书。“ 所以,在他们的帮助下,我去大使馆申请了签证。并且通过了签证。I remember this day like it was yesterday. I walked out of the embassy with this piece of paper in my hand, a hop in mystep, smile on my face, knowing that my life is about to change. I went home that night, and I slept with my passport, because I was afraid that someone might steal it.那一天对我来说就像昨天一样。我拿着手里的文件走出大使馆,一路蹦跳,难掩笑意,我明白我的生活将不复从前。那天晚上我回到家里,抱着我的护照睡着了,因为我担忧有人会把它偷走。I couldn't fall asleep. I kept feeling it.I had a good idea for security. I was like, "OK, I'm going to put it in aplastic bag, and take it outside and dig a hole, and put it in there." I did that, went back in the house. I could not fall asleep. I was like,"Maybe someone saw me." I went back.而我辗转反侧。那念头依然挥之不去。我突然想到了一个万全的主意。我说:好吧,我可以把它放进一个塑料袋里然后在外面地上挖一个洞,把袋子放进去。 我真的做了,然后又回到屋子里。但我依然无眠,我想,“也许有人看到我了。 我又回去了I pulled it out, and I put it with me the entire night - all to say that it was an anxiety-filled night. Going to the US was, just like another speaker said, was my first time to see a plane, be on one, let alone sit on itto fly to another country. 我把袋子拿出来,然后抓着它度过了一宿 我只想说那真是焦虑的一晚。来到美国的感受,与其他初来乍到的人一样 那是我第一次坐飞机,坐在座位上,飞向另一个国家。December 15, 2006. 7:08 pm. I sat in seat 7A. Fly Emirates. One of the most gorgeous, beautiful women I've ever seen walked up, red little hat with a white veil. I'm looking terrified, I have no idea whatI'm doing. She hands me this warm towel .2006年12月15日 晚上7点08分 我坐在7A座位上。乘坐阿联酋航班。一个我有生以来见过的最美的女人朝我走来,她戴着红色的帽子与白色的口罩。我真的吓坏了,我简直手足无措。她递给我一张温热的纸巾"warm, steamy, snow white. I'mlooking at this warm towel; I don't know what to do with my life, let alone with this damn towel" I did one of the - you know, anything anyone could do in that situation: look around, see what everyone else isdoing.“ 温暖,湿润,白净如雪。我盯着这张温暖的纸巾; 我都不知道我该拿我的生活怎么办,更别说这张纸巾了。我做了一件你懂的,任何人都会做的事:我环顾四周,看其他人的举动。 I did the same. Mind you, I drove about seven hours from my village tothe airport that day. So I grab this warm towel, wipe my face just like everyone else is doing, I look at it - damn.然后我也跟着他们做。顺便一提,从村子到机场,那一天我开了7个小时的车。所以我拿起那张温暖的纸,效仿着别人擦拭了自己的脸,我看了看纸巾该死。It was all dirt brown.I remember being so embarrassed that when she came by to pick it up, I didn't give mine.I still have it.Going to America opened doors for me tolive up to my full God-given potential. I remember when I arrived, the sponsor family embraced me, and they literally had to teach me everything from scratch:已经变成屎黄色了。我记得我是那么的为难,以至于当她来回收纸巾的时候,我没好意思给她。我现在都还带着它。美国向我敞开了大门让我能够发挥自己最大的潜力。我记得我刚到的时候,我的资助家庭迎接了我,然后他们就把一切从头开场教给我:this is a microwave, that's a refrigerator - things I'd never seen before. Andit was also the first time I got immersed into a new and different culture.These strangers showed me true love. These strangers showed me that I mattered, that my dreams mattered. Thank you.这是一个微波炉,那是一个冰箱那些都是我以前闻所未闻的东西。那也是我第一次 被放置在全新的文化环境当中。这些陌生人向我展示了真正的关爱。这些陌生人让我明白,我很重要 我的梦想很重要。谢谢。These individuals had two of their own biological children. And when I came in, I had needs. They had to teach me English, teach me literally everything, which resulted in them spending a lotof time with me. And that created a little bit of jealousy with their children.他们有两个亲生孩子。当我走进他们家庭的时候,我急需帮助。他们要教我英文,教我几乎所有的事情,这导致他们要在我的身上花费很多的精力。而这致使他们的亲生孩子对我产生了一丝妒忌。So, if you're a parent in this room, and you have those teenager children whodon't want anything to do with your love and affection - in fact, they find it repulsive - I got a solution: adopt a child.It will solve the problem.所以,如果你们有人是家长,而你又有这样一群青少年小孩。他们对你们的爱与关心置假设罔闻 事实上,还对你们很冷淡,我有一个方法: 领养一个孩子。问题就会迎刃而解。I went on to acquire two engineering degrees from one of the best institutions in the world. I've got to tell you:talent is universal, but opportunities are not. And I credit this to the individuals who embrace multiculturalism, love, empathy and compassion for others. 在一所世界一流学府中 我习得了两个工程师学位。我必须要说: 天赋人人都有,但时机一缘难求。我想要赞美 那些拥抱多元文化的人,那些关爱,理解并且同情他人的人。We live in a world filled with hate: building walls, Brexit, xenophobiahere on the African continent. Multiculturalism can be an answer to many ofthese worst human qualities.我们生活在一个充满憎恨的世界上:高筑围墙,英国脱欧,非洲大陆的仇外心理。而这些人类最负面的东西 都可以被多元文化海涵。Today, I challenge you to help a young child experience multiculturalism. I guarantee you that will enrich their life,and in turn, it will enrich yours. And as a bonus, one of them may even give aTED Talk.今天,我挑战你们在座的观众们 去帮助一个年轻的孩子 感受多元文化的魅力。我保证那会充实他的生活,作为回报,你们的生活也会得到升华。而作为奖励,他们其中之一也许还会在TED演讲。We may not be able to solve the bigotry andthe racism of this world today, but certainly we can raise children to create apositive, inclusive, connected world full of empathy, love and compassion.Love wins.Thank you.我们也许无力解决 当今社会的种族歧视与偏见,但我们完全可以引导我们的孩子 去创立一个积极的,包容的,严密相连的世界。那里将充满理解,关爱,同情。真爱无敌。谢谢。第 8 页

    注意事项

    本文(把握住改变命运的机会 中英文演讲稿.docx)为本站会员(美****子)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开