《竟陵王刘诞传》阅读练习.docx
竟陵王刘诞传阅读练习阅读下面的文言文,完成各题。竟陵王刘诞,字休文,文帝第六子也。元嘉二十年,年十一,封广陵王,食邑二千户。二十 一年,监南兖州诸军事,出镇广陵。寻以本号徙南徐州刺史,后改封随郡王。上欲大举北讨, 命诸蕃并出师,莫不奔败;唯诞中兵参军柳元景先克弘农、关、陕三城,多获首级,关、洛 震动。会诸方并败退,故元景引还。明年,义宣举兵反,有荆、江、兖、豫四州之力,势震 天下。上即位日浅,朝野大惧,欲奉乘舆法物,以迎义宣,诞固执不可,然后处分。上流平 定,诞之力也。初,讨元凶劭,诞与上同举兵,有奔牛之捷,至是又有殊勋。上性多猜,颇 相疑惮。而诞造立第舍,穷极工巧,园池之美,冠于一时,多聚才力之士,实之第内,精甲 利器,莫非上品,上意愈不平。孝建二年,乃出为使持节、太子太傅、南徐州刺史。上以京口去都密迩,犹疑之。大明 元年秋,又出为都督六州诸军事、南兖州刺史,余如故。诞既见猜,亦潜为之备,至广陵, 因索虏寇边,修治城隍,聚粮治仗。嫌隙既著,道路常云诞反。三年,豫章民陈谈之上书 诉枉,称:“弟咏之昔蒙诞采录,随从历镇;大驾南下,为诞奉送笺书,经涉危险,时得上 闻。咏之恒见诞与左右小人傅元祀潜图奸逆,咏之恐一旦事发,横罹其罪。密以告建康右尉 黄宣达,并有启闻,希以自免。元祀弟知咏之与宣达来往自嫌言语漏泄即具以告诞诞大怒令 左右饮咏之酒逼使大醉。因言咏之乘酒骂詈,遂被害。自顾冤枉,事有可哀。”吴郡民刘成、 建康民陈文绍等又诣阙上书,怀冤申诉。其年四月,上使有司劾诞,乃贬爵为侯,遣令之国。 上将诛诞,以义兴太守垣阀为兖州刺史,配以羽林禁兵,遣给事中戴明宝随间袭诞,诞呼左 右及素所畜养数百人,勒兵自卫。七月二日,车骑大将军沈庆之率军进攻,克其外城,又克小城。诞走趋后团,队主沈胤 之追及诞于桥上,诞举刀自卫,胤之伤诞面,因坠水,引出杀之,传首京邑。时年二十七。 因葬广陵,贬姓留氏。(节选自宋书竟陵王刘诞传)【注】索虏,南北朝时南朝对北朝的辱称;“索”指发辫,古代北方民族多有发辫,故称。 (1)以下对文中画波浪线局部的断句,正确的一项为哪一项A.元祀弟知咏之/与宣达来往自嫌/言语漏泄/即具以告诞/诞大怒/令左右饮/咏之酒逼使大 醉B.元祀弟知咏之/与宣达来往/自嫌言语/漏泄即具以告诞/诞大怒/令左右饮咏之酒/逼使大 醉C.元祀弟知咏之与宣达来往/自嫌言语/漏泄即具/以告诞/诞大怒令左右饮/咏之酒逼使大醉 D.元祀弟知咏之与宣达来往/自嫌言语漏泄/即具以告诞/诞大怒/令左右饮咏之酒/逼使大醉 (2)以下对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项为哪一项A.食邑,中国古代国君封赐所属卿、大夫作为世禄的田邑(包括土地上的劳动者在内)。 B.乘舆,古代特指天子和诸侯所占有的疆土,又泛指皇帝用的器物,也用作帝王代称。 C.使持节,魏晋南北朝时掌地方军政的官常加使持节称号,拥有诛杀中级以下官吏之权。 D.有司,指主管某部门的官吏,古代设官分职,各有专司,故称有司;也可泛指官吏。(3)以下对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项为哪一项A.刘诞年轻有为,功勋卓著。在讨伐元凶刘劭时,刘诞与皇上一起出兵,赢得奔牛大捷; 在平定刘义宣叛乱过程中,刘诞同样立下了战功。B.刘诞性好奢侈,行事高调。刘诞为自己所造府第极为精巧,园林之精美冠绝当时;同时 府内广聚文武英才,使用的铠甲兵器皆是上品。C.刘诞性格暴烈,手段强硬。刘诞心腹傅元祀怀疑谋反之事被陈咏之举报,便告知刘诞, 刘诞设计杀害了陈咏之,此事被陈谈之上书朝廷。1).刘诞为上不容,身死名败。刘诞屡次受到告发弹劾,皇上决定将其除掉,先降低他的爵 位,后又派兵直接剿灭,死后其姓被贬为留氏。(4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。诞既见猜,亦潜为之备,至广陵,因索虏寇边,修治城隍,聚粮治仗。咏之恒见诞与左右小人傅元祀潜图奸逆,咏之恐一旦事发,横罹其罪。(5)历史学家蔡东藩认为,“诞之反,实宋主(刘)骏激成之”,请结合选文简要说明。答案:(1) D译文:傅元祀的弟弟知道了陈咏之与黄宣达来往,自生疑忌,泄漏机密,详细地报告了刘诞, 刘诞大怒,命令身边的人与陈咏之一起喝酒,将他灌醉。(2)B."乘舆,古代特指天子和诸侯所占有的疆土”错误,依据文化常识“乘舆指:L旧 指皇帝或诸侯所用的车舆。2.泛指皇帝用的器物。3.泛指车马。4.战车”判断,此处应 是“皇帝或诸侯所用的车舆”。(3) C. “刘诞心腹傅元祀怀疑”错误,依据原文“元祀弟知咏之与宣达来往”来看,是傅 元祀的弟弟知道了陈咏之与黄宣达来往,就报告了刘诞。(4)既,已经;见,表被动,被动句;潜,秘密地;因,趁机;寇,侵犯;治仗,置办 兵器。译文:刘诞已经被猜疑,也秘密地为此做准备,到广陵后,借着北朝侵犯边境之际,修理整 治城池,积蓄粮草,置办兵器。恒,经常;潜,暗中;图,谋划;一旦,一天;发,败露;横,意外的;罹,遭受。 译文:陈咏之经常看见刘诞与身边小人傅元祀暗中谋划叛逆之事,咏之害怕有一天事情败露, 意外遭受罪罚。(5)宋主一步步逼刘诞反叛:对刘诞多猜疑、忌惮;对刘诞心生不平,先调出京城, 后又调往离首都更远处;借陈谈之等人上书,派有司弹劾刘诞,贬爵,遣返,乃至派兵诛 杀。参考译文:竟陵王刘诞,字休文,是南朝宋文帝第六子。元嘉二十年,十一岁,被封为广陵王,拥有二 千户的食邑。二十一年,监理南兖州各个军营的事务,出任镇守广陵县。不久,凭借本号迁 徙到南徐州任刺史,后来改任随郡王。皇上想要大举北讨,命令各个藩郡一起出兵,没有不 逃跑失败的;只有刘诞的中兵参军柳元景首先攻克了弘农、关、陕三座城池,斩获了很多首 级,关、洛发生震动。恰巧各个军队一起被打败撤退,所以元景也率领军队还来了。第二年, 南郡王刘义宣举兵谋反,掌握着荆、江、兖、豫四州的军力,声势浩大。孝武帝即位不久, 朝中大乱,孝武帝想把皇帝的仪仗送给刘义宣,迎接他入朝,刘诞坚决地阻止了他,这之后 讨伐叛军。皇上的地位渐渐平稳下来,这都是刘诞的功劳。当初,讨伐元凶刘劭,刘诞与皇 上共同起兵,拥有奔牛的捷报,至此又有不同的功勋。皇上生性多猜疑,十分惧怕忌惮他。 并且刘诞建造府邸,其府邸建筑之精巧与园林之优美冠绝一时.。大多聚集文武英才在其府内, 配备精甲利器,没有不是上等品的,皇上的猜忌就更加深重。孝建二年,于是出任使持节、太子太傅、南徐州刺史。皇上因为京口距离都城过近,就更加 猜疑他了。在大明元年秋天,又出任为都督六州的诸军事和南兖州的刺史,剩下的像原来一 样。刘诞已经被猜疑,也秘密地为此做准备,到广陵后,借着北朝侵犯边境之际,修理整治 城池,积蓄粮草,置办兵器。君臣之间的嫌隙日益加深。民间也时常有流言传出,均称刘诞 必反。大元三年,豫章人陈谈之上书告状,说:“我弟弟陈咏之过去曾蒙受刘诞录用,跟随 他守镇;皇上正值南下,替刘诞奉送书信,几经危险境地,才能够使皇上听说。陈咏之经常 看见刘诞与身边小人傅元祀暗中谋划叛逆之事,咏之害怕有一天事情败露,意外遭受罪罚。 就把这件事偷偷地报告给建康右尉黄宣达,并把这事传开,希望自己能免以罪责。傅元祀的 弟弟知道了陈咏之与黄宣达来往,自生疑忌,泄漏机密,详细地报告了刘诞,刘诞大怒,命 令身边的人与陈咏之一起喝酒,将他灌醉,反诬陷陈咏之酒后狂言,将他杀害,请求陛下为 我弟伸。回过头来看实属冤枉,实在令人悲哀啊。”吴郡百姓叫刘成的、建康百姓叫陈文绍 等又到朝廷上书,含冤申诉。这一年四月,皇上使有关部门弹劾刘诞,于是被贬爵位为侯位, 遣派他离国。皇上将要诛杀刘诞,让义兴太守垣阀担任兖州的刺史,让他率领羽林禁军,派 遣给事中戴明宝跟随垣阀袭击刘诞,刘诞号召左右手下以及平时所供养的几数百人,率兵自 我保卫。七月二日,车骑大将军沈庆之率领军队进攻他,攻下他的外城,又攻克了内城。刘诞逃到后 花园,队主沈胤之追逐刘诞到桥上,刘诞举起大刀自卫,胤之刺伤刘诞的脸,就坠入水中, 又把他拉出来杀了,并把他的头传送到都城报功。刘诞死时年仅27岁。尸体埋在广陵,孝 武帝将其姓贬为留氏。