欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    酒店管理会所希尔顿酒店设计标准.docx

    • 资源ID:6069069       资源大小:48.58KB        全文页数:36页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:30金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要30金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    酒店管理会所希尔顿酒店设计标准.docx

    4a. FRONT OFFICE前台办公室4b. EXECUTIVE OFFICES管理层办公室4c. SALES AND CATERING OFFICES销售和餐饮办公室4d. ACCOUNTING OFFICES财务室4e. PERSONNEL OFFICE人事办公室第4a 节 前台办公室4a-1.00 GENERAL4a-1.00 总则4a-1.01 Whenever possible, all administrative and executive offices are preferred to be located directly behind the registration desk. If any of these functions are remotely located, there must be direct and immediate means of staff access available.所有行政办公室和管理层办公室应尽可能设在登记台的正后方。如果在这些部门中,有任何一个与登记台的距离较远,则须提供可使员工立即直接抵达的方式。4a-1.02 The front office must be located directly behind the front desk and have the following areas/offices:前台办公室必须紧邻前台并位于其后方,可分以下区域/办公室:A. Front office managers office前台经理办公室Credit managers officeB.信贷经理办公室C. Secretarial and waiting area接待等候区D. Reservations area预订区E. Night auditors office / cashiers office夜审员办公室/出纳办公室F. Count room结算室G. PBX room交换机房H. Mail and work room收发室I. Computer room计算机房J. Safe deposit box and viewing room安全保管箱和观景房Note: Larger hotels may require cashiers office, count room and computer room in the accounting offices.注意:大型酒店可配置出纳办公室、结算室并在财务室内设计算机房。4a-1.03 Provide for guest access to front office managers office, credit managers office and safe deposit box and viewing room.为客人提供通达前台经理办公室、信贷经理办公室、安全保管箱和观景房的通道。4a-1.04 A dedicated secure safe deposit box room must be incorporated into the front office/lobby area plans. The purpose of the room is to provide the guest with a secure, private area for deposit or removal of his/her valuables without being in full view of other guests. The safe deposit box room must a minimum of 30 sq. ft.(2.7m), and be configured in such a manner as to allow clear view of all safe deposit boxes through a tempered glass, vision panel. The glass wall must have a pass-through to accommodate the largest safe-deposit box available.专用的贵重物品保险箱室必须包含在前台和登记区规划中。贵重物品保险箱室为客人存取贵重物品提供一个安全而私密的区域,可避开其他客人的视线。贵重物品保险箱室至少应有2.7 平方米,配备钢化玻璃观察窗,通过此窗可看到室内所有的安全保管箱。钢化玻璃墙必须有一个可容纳最大安全保管箱的通道。A. An appropriately sized wall or room must be provided for installation of safe deposit boxes. The number and size of safe deposit boxes required will vary depending upon the number of rooms and market. A minimum of 1 box per every 20 guestrooms shall be provided providing that no team member uses a guest safe deposit box for storage of their bank. This area must be in full view of the guest safe-deposit box room and immediately accessible by a front desk墙壁或房间的尺寸应相近,以便安装安全保管箱。安全保管箱的数量和尺寸取决于客房数量和市场。如果员工不使用安全保管箱存放钱物,则每20 个客房应至少配备一个安全保管箱。必须可从贵重物品保险箱室总览此区域,并可从前台快速到达。B. If guest boxes are used for storage of team member banks, one box is necessary for every four rooms.如果安全保管箱用于存放员工的钱物,则每四个客房应配备一个安全保管箱。C. The guest safe deposit room must include:客人贵重物品保险箱室必须包括:1 Self-closing entry door with tempered vision glass or two-way mirror.带钢化玻璃观察窗或双向透明玻璃镜的自掩门。2 A remotely activated electronic lock on entry door.入口门应配备遥控电子门锁。3 Desk or shelf adjacent to glass wall for placement of safe deposit box.在靠近玻璃墙处提供桌子或搁架,以搁置安全保管箱。4 Chair.椅子。4a-1.05 Provide the following minimum sized administrative offices and cubicles.应提供以下最小规格的行政办公室和工作间。A. Front office managers offices前台经理办公室12-0 x 15-0 (3.6 x 4.5m)B. Directors offices主管办公室12-0 x 10-0 (3.6 x 3m)C. Managers office经理办公室10-0 x 8-0 (3 x 2.4m)D. Work cubicle工作间6-0 x 6-0 (1.8 x 1.8m)4a-1.06 Provide a minimum area of 12 x12 (3.6 x 3.6m) for the computer room. Computer room must have a minimum ceiling height of 8-6 (2.6m) for required equipment height. The computer room may be located remote from the front office.计算机房面积至少应为3.6 米 x 3.6 米。计算机房的天花板至少应提供2.6 米的净高以容纳所需设备。计算机房必须远离前台。4a-1.07 A dedicated count room may be incorporated into the front office area. The purpose of the room is to provide a secure private area for hotel employees to count cash receipts prior to depositing receipts in cashiers office.可将专用结算室与前台办公区合到一起。结算室的作用是为酒店员工提供一个安全的私密区域,以便在收入提交给出纳室之前清点现金收入。A. Provide a minimum of 50-sq. ft. (4.6m) for the count room. The room mustbe adjacent to the cashiers office. The connecting wall or door of thecashiers office must have a shelf with a transaction window.结算室的面积至少应为4.6 平方米,必须与出纳办公室邻接。与出纳办公室相连的墙壁或门应安装带交易窗的搁架。B. The count room must include:结算室必须包括:1 Self-closing entry door with tempered vision glass and side light for visual security.带钢化玻璃观察窗和安全检查侧光照明的自掩门。2 Counting shelf 2x6 (0.6 x 1.8m) for counting receipts.用于清点收款的财务工作台,尺寸为0.6 米 x 1.8 米。3 Drop safe with opening in cashiers office for late hour deposits.在出纳办公室配备带开口的保险箱,以方便较晚工作时间存放现金。4a-2.00 DOORS, WINDOWS and HARDWARE4a-2.00 门、窗和五金件4a-2.01 Provide a programmable push-button lockset at front office entry door.前台入口门应安装程控按键锁。4a-2.02 Provide a glazed partition at the front office manager's office to facilitate visual supervision of the front office.在前台经理办公室应安装玻璃隔墙,以方便监督前台。4a-2.03 Provide locksets with push-button lock on all rooms and offices. Push-button lock must release with a key, by turning the inside lever and/or by closing the door.所有的房间和办公室都安装按键锁。旋转里面的手柄和/或关门都必须通过钥匙打开按键锁。4a-3.00 FINISHES4a-3.00 饰面4a-3.01 OFFICES:办公室:Floors - Carpet / Carpet Tile地面 - 地毯 / 小方地毯Base - 4 (10cm) Vinyl Cove Base / Carpet / Wood墙踢脚 - 10 厘米乙烯弧形 / 地毯 / 木材Walls - Vinyl Wall Covering / Paint墙面 - 乙烯墙面涂料/涂刷Ceiling - Acoustic tile天花板 - 隔音砖4a-3.02 WORK AREAS:工作区:Floors - Vinyl composition tile地面 - 乙烯合成地砖Base - Vinyl Cove base墙踢脚 - 建议主管办公室采用木质墙踢脚。Walls - Paint墙面 - 漆料Ceiling - Acoustic tile天花板 - 隔音砖4a-3.03 COMPUTER ROOM:计算机房:Floors - Anti static floor covering地面 - 防静电地板覆层Base - Vinyl Cove base墙踢脚 - 建议主管办公室采用木质墙踢脚。Walls - Paint墙面 - 漆料Ceiling - Acoustic tile天花板 - 隔音砖4a-3.04 Wood base is recommended for directors office.家具、固定装置和设备4a-3.05 Vinyl wall covering is recommended in work areas for long term maintenance.工作区建议使用乙烯墙面材料以方便长期的维护。4a-4.00 FF&E4a-4.00 家具、固定装置和设备4a-4.01 Provide commercial grade contract quality landscape partitions and furniture in all offices.在所有办公室提供商用级合同质量景观隔断和家具。4a-4.02 Operational Supplies & Equipment (OS&E) for offices must be approved by Hilton Hotels Corporation.办公室所需的办公用品及设备 (OS&E) 必须经希尔顿酒店集团批准。4a-5.00 SPECIAL CONSTRUCTION (Graphics and Signs) (NA)4a-5.00 特殊结构(图形和标志)(不适用)4a-6.00 MECHANICAL / PLUMBING4a-6.00 机械/管道4a-6.01 The computer room must have a controlled environment. Provide a separate HVAC system or separately zoned HVAC system for the computer room. No plumbing/drainage lines shall be run through the computer room.计算机房的环境必须可控。办公室区的总照度至少应达到六十(60)英尺烛光(645 勒克斯)。照度必须在桌面高度测量。Typical HVAC requirements are as follows:典型的 暖通空调 要求如下:Temperature: 18 to 24 degrees (C)温度: 18 至 24 °C64 to 75 degrees (F)64 至75°FHumidity: 30 to 55 percent湿度: 30%至55%Heat Dissipation: 750 to 5000 BTU (per hour per cabinet)热耗散: 750 至5000 英热单位(BTU)(每小时每机箱)4a-6.02 Provide a portable fire extinguisher in the computer room.在计算机房中提供一个便携式灭火器。4a-7.00 ELECTRICAL4a-7.00 电气4a-7.01 A minimum of sixty (60) foot-candles (645 Lux) of general lighting is required in the office areas. Lighting level must be measured at desk height.办公室区所需的总照度至少应为六十(60)英尺烛光(645 勒克斯)。应在桌面高度测量照度。4a-7.02 Provide a minimum of fifty (50) foot-candles (538 lux) of general lighting in the computer room. Lighting level must be measured at 36 910mm above the finished floor.计算机房必须提供应急照明和电源。照度必须在地板完成面标高910 毫米处测量。4a-7.03 Emergency lighting and power must be provided in the computer room.每面墙壁应至少安装一个20 安的双联框插座,插座之间的中心距不超过6 米。4a-7.04 All office lighting must be locally switched.所有办公室的照明必须采用就地开关。4a-7.05 Provide a minimum of one, 20amp. duplex receptacle on each wall with spacing not to exceed 20 feet (6m) on center.每面墙壁应至少安装一个20 安的双联框插座,插座之间的中心距超过6 米。4a-7.06 Provide the following power at each workstation:每个工作站的供电如下:A. One dedicated 20amp. QUAD power outlet (4 plugs) for computer equipment.一个计算机设备专用的20 安四芯电源插座(4 芯插头)。B. One, 20amp duplex receptacle for miscellaneous items.一个供其他设备使用的20 安双联框插座。4a-7.07 Coordinate telephone data and electrical outlets with office layout and provide floor outlets and/or drop cords if required.使电话数据插座和电气插座与办公室布局相协调,并在必要时提供地板插座和/或悬垂电线。4a-7.08 Each workstation is to be wired to accommodate one (1) four-pair 24-gauge Category 6 Inside Wire for voice, and one (1) four-pair 24-gauge Category 6 Inside Wire for data.每个工作站的布线应敷设一(1)根4 对双绞的24 号六类室内语音线和一(1)根4 对双绞的24 号六类室内数据线。4a-7.09 The workstation wiring shall be placed in a 1" inch 25mm conduit that is "home run" from each workstation back to the utility closet, computer room, and/or main telephone equipment room. The maximum distance of 300 feet, or 90 meters, is allowed from the HUB to each workstation.工作站布线应铺设在直径25 毫米的护线管内,采用home run(无接线盒)接线法,从每个工作台接回至电气柜、计算机房和/或主电话设备房。集线器至每个工作站的最大距离为90 米。4a-7.10 Provide the following power in the computer room:计算机房的供电如下:A. Three (minimum) dedicated, 20 amp DUPLEX power outlets.(至少)三个专用的20 安双联框插座。B. Provide 20 amp DUPLEX power outlets located 18 (46cm) above the finish floor, at 6 (1.8m) intervals around the perimeter of the room for miscellaneous items.应在房间内四周每间隔1.8 米、地板完成面标高46 厘米处为其他电器安装一个20 安的双联框电源插座。C. Additional outlets or power may be required depending on the amount and type of equipment planned for the computer room.是否要提供额外的插座和电源根据计算机房规划的设备数量和类型决定。第4b 节 管理层办公室4b-1.00 GENERAL4b-1.00 总则4b-1.01 Whenever possible, the executive offices should be consolidated with all other administrative offices and located behind or adjacent to the front desk, but with a separate entrance to the reception area from the lobby or a public corridor. In larger hotels a remote location from the front office and front desk is acceptable.管理层办公室应尽量和其他行政办公室集中在一起,位于前台后方或邻近处,但应设置一个独立的从大堂或公共走廊通往接待区的入口。对于大型酒店,行政和管理层办公室可以位于远离前台办公室和前台的位置。4b-1.02 All office areas are recommended to have natural daylight if possible.如可行,建议所有办公区都采用自然采光。4b-1.03 When located elsewhere in the hotel, the executive offices must be accessible from a public or guestroom corridor.如果管理层办公室设在酒店其他区域,则必须有通往公共走廊或客房走廊的通道。4b-1.04 There must be convenient staff access between the executive offices, the front desk and the back of house.管理层办公室、前台和后勤区之间的通道必须快捷顺畅。4b-1.05 When the administrative offices are consolidated into a single suite, open office planning may be considered. In any case, the general manager, the assistant general manager, the director of sales, the director of finance, the director of services, the director of food and beverage and the director of human resources must have private offices. These offices and any conference space provided must be enclosed by permanent partitions.如果行政办公室整合成一个大套间,可考虑规划成敞开式办公环境。任何情况下,总经理、总经理助理、销售主管、财务主管、服务主管、餐饮主管和人力资源主管必须有专属的办公室。这些办公室以及提供的所有会议空间必须通过固定隔墙隔开。4b-1.06 Where the executive offices are separated from the remainder of the administrative offices, provide a minimum 10 x 12 (3m x 3.6m) reception area adjacent to the general managers administrative assistant.如果管理层办公室与其他行政办公室分开,则应设置一个至少3 米 x 3.6 米的接待区,靠近经理行政助理办公处。4b-1.07 Partitions surrounding the required enclosed offices and any conference rooms shall have an acoustical rating of STC-50 and extend to the underside of the structure above.为需要封闭的办公室或会议室安装的隔墙应有STC 50 的隔声等级,并延伸至上方结构的底部。4b-1.08 The mail sorting area shall consist of a minimum of four feet (1.2m) of 24" deep (0.6m) counter surface at 36" AFF (0.9m) with adjustable shelvingabove and below the counter.邮件分发区由一张尺寸至少为1.2 米×0.6 米深的柜台构成,台面地板完成面标高为0.9 米,柜台上下应安装活动搁板。4b-1.09 Provide the following minimum sized administrative offices and cubicles.应提供以下最小规格的行政办公室和工作间。A. General managers office 12-0 x 15-0 (3.6 x 4.5m)总经理办公室 3.6 米 x 4.5 米B. Directors offices 12-0 x 10-0 (3.6 x 3m)主管办公室 3.6 米 x 3 米C. Managers office 10-0 x 8-0 (3 x 2.4m)经理办公室 3 米 x 2.4 米D. Work cubicle 6-0 x 6-0 (1.8 x 1.8m)工作间 1.8 米 x 1.8 米4b-1.10 Office to have a clear ceiling height of 8-6 (2.6m)办公室天花板净高为2.6 米。4b-2.00 DOORS, WINDOWS and HARDWARE4b-2.00 门、窗和五金件4b-2.01 Provide a 1'-6" x 6'-8 (0.4m x 2m) sidelight adjacent to the door of any closed office which does not have a window.为任何没有窗户的封闭式办公室在靠近门的地方安装一扇0.4 米 x 2 米的侧窗。4b-2.02 Provide locksets with push-button lock on all rooms and offices. Push-button lock must release with a key, by turning the inside lever and/or by closing the door.所有的房间和办公室都安装按键锁。旋转里面的手柄和/或关门都必须通过钥匙打开按键锁。4b-3.00 FINISHES4b-3.00 饰面4b-3.01 OFFICES:办公室:Floors - Carpet / Carpet Tile地面 - 地毯 / 小方地毯Base - 4" (10 cm) Vinyl Cove Base / Carpet / Wood墙踢脚 - 10 厘米乙烯弧形 / 地毯 / 木材Walls - Vinyl Wall Covering / Paint墙面 - 乙烯墙面涂料/涂刷Ceiling - Acoustic tile天花板 - 隔音砖4b-3.02 WORK AREAS:工作区:Floors - Vinyl composition tiles地面 - 乙烯合成地砖Base - 4" (10 cm) Vinyl Cove base墙踢脚 - 10 厘米乙烯弧形Walls - Paint墙面 - 漆料Ceiling - Acoustic tile天花板 - 隔音砖4b-3.03 All built-in counters, shelves and cabinets shall have a plastic laminate finish.所有内嵌式柜台、搁架和柜子应采用塑料贴合板饰面。4b-3.04 Wood base is required in general managers office, GMs admin., waiting area and is recommended for directors office.总经理办公室、总经理行政办公室和等候区应安装木质墙踢脚,建议主管办公室也安装木质墙踢脚。4b-3.05 Vinyl wall covering is recommended in work areas for long term maintenance.工作区建议使用乙烯墙面材料以方便长期的维护。4b-4.00 FF&E4b-4.00 家具、固定装置和设备4b-4.01 Provide commercial grade contract quality landscape partitions and furniture in all offices.在所有办公室提供商用级合同质量景观隔断和家具。4b-4.02 Operational Supplies & Equipment (OS&E) for offices must be approved by Hilton Hotels Corporation.办公室所需的办公用品及设备 (OS&E) 必须经希尔顿酒店集团批准。4b-5.00 SPECIAL CONSTRUCTION (Graphics and Signs) (NA)4b-5.00 特殊结构(图形和标志)(不适用)4b-6.00 MECHANICAL / PLUMBING4b-6.00 机械/管道4b-6. 01 Where HVAC units are located directly over office areas, provide sound attenuation.如果暖通空调系统直接安装在办公区域上方,则应设置消声装置。4b-6. 02 Provide a single thermostat for each office suite. Separate controls are not required for individual offices for the general areas and a separatethermostat/control for the GMs office.每个办公室套间配备一个独立的温控器。整个区域的每个办公室不必配备独立的控制,但总经理办公室应安装独立的温控器和控制器。4b-7.00 ELECTRICAL4b-7.00 电气4b-7.01 A minimum of sixty (60) foot-candles 645 lux of general lighting is required in the office areas. Lighting level must be measured at desk height.办公区所需的总照度至少应为六十(60)英尺烛光(645 勒克斯)。应在桌面高测量照度。4b-7.02 All office lighting must be locally switched.所有办公室的照明必须采用就地开关。4b-7.03 Provide a minimum of one, 20amp. duplex receptacle on each wall with spacing not to exceed 20 feet (6m) on center.每面墙壁应至少安装一个20 安的双联框插座,插座之间的中心距不超过6米。4b-7.04 Provide the following power at each workstation:每个工作站的供电如下:A. One dedicated 20amp. QUAD power outlet (4 plugs) for computer equipment.一个专用20 安四芯电源插座(4 芯插头),供计算机设备使用。B. One 20amp. duplex receptacle for miscellaneous items.一个供其他设备使用的20 安双联框插座。4b-7.05 Coo

    注意事项

    本文(酒店管理会所希尔顿酒店设计标准.docx)为本站会员(修****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开