欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2018考研英语必背词汇.pdf

    • 资源ID:60870262       资源大小:335.49KB        全文页数:6页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2018考研英语必背词汇.pdf

    20182018 考研英语必背词汇(二)考研英语必背词汇(二)11 The European CommissionCommission said that it had carried out“unannouncedinspections”at big oil and biofuel companies,includingShellShell,BP,Norway sStatoil,aswellasatPlatts,theworld sleadingleadingprice-reporting agencyagency.欧盟委员会委员会声称已经对大型的石油和生物燃料公司展开“抽检”,包括壳牌壳牌石油公司,英国石油公司,挪威国家石油公司,以及全球 领先领先的报价机构机构,普氏能源资讯。commissioncommission n.委 员 会;犯(罪)v.委 任;委 托【构 词】com+miss(=send/cast,送,放出,派,错过)+ion【近】council n.委员会;理事会【词组】in commission 服役中shellshell n.壳 v.去壳;剥落【派生】shellless a.无壳的【近】crustn.面包皮;硬外壳【词组】shell out 付款;交予leadingleading a.前列的;主要的agencyagency n.机构;代理;(政府的)局、处【构词】ag(=do/act,做,代理做)+ency【近】department n.部门;系;知识范围(Business this week/May 18,2013)12 Charities who find SectionSection 501(c)(3)s restrictions hamper theiradvocacy,often create a(c)(4)affiliateaffiliate to pursue their lobbyinglobbying agendaagenda.认为(美国国内税收法)501(c)(3)免税条款条款的限制条件(501(c)(3)定义的组织禁止参加与公职选举有关的政治活动)妨碍了其政治主张的慈善机构,常常会创造出一个符合 501(c)(4)类型的隶属组织隶属组织来从事他们的游说活动游说活动。sectionsection n.款;部件;阶层【构词】sect(=cut/divide,切、割)+ion)affiliateaffiliate n.隶属的机构 v.使附属;接纳【派生】affiliative a.有亲和力的lobbylobby v.对进行游说;陈情 n.门厅;休息室;游说团【派生】lobbyistn.说客agendaagenda n.日常工作事项;议事日程【构词】ag(=do/act,做,代理做)+enda【近】programme n.计划;程序【词组】set the agenda 制定议程(The IRS scandal:How can you tell a charity from a political front?May 20,2013)13 Too often,airline staff at the boarding gate run lax regimes,allowing the most aggressiveaggressive and(literally)(literally)pushy travellers to skip tothe front of the line,play dumbdumb about which groups have been called,andboard before more rule-abidingtypes,who are all too often left to gatecheck their bags.登机口处的航空公司工作人员往往管理松懈,他们会让那些好斗的好斗的或者(简简直直)莽撞的游客插到队伍最前面,对于已经被叫到的群体装聋作哑装聋作哑,而让那些更守规矩的游客较晚登机,这些游客经常被留在机舱门口就地检查他们的行李。aggressiveaggressive a.好斗的;有进取心的【构词】ag+gress(=go/walk,行走,步)+ive【派生】aggressively ad.侵略地;有闯劲地【近】militant a.好战的literallyliterally ad.简直,差不多;逐字地;真正地dumbdumb a.哑的;沉默的【派生】dumbly ad.默默地;无言地【近】mute a.哑的;沉默的【词组】dumb down 降低的难度(A reward for packing light/May 20,2013)14 To add to the alarmalarm,the authorities intercepted two letters,oneaddressedaddressed to Barack Obama and another to Roger Wicker,a senator,whichappeared to containcontain ricin,a lethal poisonpoison.更令人惊慌惊慌的是,美国当局拦截了两封邮件,一封是寄给寄给总统巴拉克奥巴马,另一封是寄给参议员罗杰维克尔,两封邮件中似乎含有含有一种致命毒药毒药蓖麻毒素。alarmalarm n.惊恐;警报 v.使惊恐【构词】al+arm(=weapon,武器,臂)【派生】alarmingly ad.惊人地;让人担忧地【近】shock n.震动;休克addresaddress v.寄 往,寄 给;对 发 表 演 说n.地 址【构 词】ad+dress(=direct,直接的,指引)【派生】addresser n.发信人;发言人containcontain v.包含;容纳;遏制【构词】con+tain(=hold,拿住,支撑)【派生】containable a.可容纳的;可控制的【近】include v.包含,包括poisonpoison n.毒药 v.使中毒;在中放毒【派生】poisoner n.投毒者【习语】Whats your poison?(非正式)想喝点什么?(The Boston bomb/Apr 20,2013)15 Building national loyalty is especially vitalvital in wartime,whenenemies must be demonised and loyalloyal citizens alternatelyalternately comforted,alarmed and exhorted to sacrificesacrifice.战争时期,建立人们对国家的忠诚格外重要重要,一方面必须将敌人妖魔化;另一方面得安抚忠诚的忠诚的市民,使他们具有忧患意识,随时准备为国捐躯捐躯。vitalvital a.至关重要的;必不可少的;生机勃勃的【构词】vit(=life,生命)+al【派生】vitally ad.极其;紧要地【近】fundamental a.基本的;根本的loyalloyal a.忠诚的;忠贞的【派生】loyally ad.忠诚地;诚实地【近】constanta.永恒的;忠实的【词组】be loyal to 忠于alternatealternate a.轮流的,交替的 v.使交替【派生】alternately ad.交替地,轮流地【近】interchange v.交换;互换sacrificesacrifice v.牺牲;献祭【构词】sacri(=holy,神圣)+fice【词组】at asacrifice 亏本,蚀本(出售)(Propaganda at the British Library:Read between the lines/May 20,2013)16 Nevertheless,opposition parties sought prosecution for the PRIofficials involvedinvolved,and were mollified only when Mr Pea agreed to amendthe pact pact,after having at first shruggedshrugged off the scandalscandal.然而,反对党检举了参与参与此事的墨西哥革命制度党官员,在墨西哥总统佩尼亚先生摆脱丑闻摆脱丑闻事件,并同意修改条约条约之后,这一事件才得以平息。involveinvolve v.使参与;包含;牵涉【构词】in+volv(=roll/turn,转,卷)+e【词组】involve in 卷入,参加pactpact n.条约;公约【近】treaty n.条约;协议shrugshrug v.耸肩 n.耸肩【词组】shrug off 摆脱;抖去scandalscandal n.丑闻;流言蜚语;耻辱【反】praise n.赞词;称赞【词组】be the scandal of 引起的反感;激起的愤慨(The PRI s long tail/May 11,2013)17 To address this difficulty,our analysis controlled for a widearrayarray of worker characteristicscharacteristics,such as age,gender,marital statusmarital status,and college major.为解决这一难题,我们的分析涵盖了一系列一系列广泛的工人特点特点,例如年龄、性别、婚姻状况婚姻状况和大学所学专业。arrayarray n.一系列,大量;排列 v.排列【词组】an array of 一排;一群;一批characteristiccharacteristic n.特点,特征 a.(品质、特点)显着的【构词】charact(特性,品质)+eristic【派生】characteristically ad.典型地【近】quality n.质量;特性,特征maritalmarital a.婚姻的;夫妇间的【派生】maritally ad.婚姻上作为夫妇【近】married a.已婚的;婚姻的statusstatus n.状态,情形;地位;身份【构词】stat(=stand,站,立)+us【近】condition n.情况;状态(Do Big CitiesHelp CollegeGraduatesFind BetterJobs?May 20,2013)18 Research published in the Public Library of Science on April 15thestimates that half the Tamiflu(an antiviral drug made by Roche)prescribedprescribed in England at the time of the H1N1 outbreakoutbreak went unused,basedon an analysisanalysis of tracestraces of the drug in sewage.4 月 15 日公共科学图书馆所公布的研究表明,甲型 H1N1 流感病毒爆发爆发时英国所开出的处方处方药特敏福(一种由瑞士罗氏制药企业生产的抗病毒药物),有一半从未使用,这一数据基于对下水道中药物的追踪分析追踪分析。prescribeprescribe v.开处方;指定,规定【构词】pre+scrib(=write,写)+e【派生】prescriber n.处方者;建议者outbreakoutbreak n.爆发;突然发生;暴动【构词】out(出去,外面)+break【近】outburst n.爆发;破裂analysisanalysis n.分析;分解;梗概【反】synthesis n.综合;合成【词组】in the last analysis 归根结底,说到底tracetrace n.踪迹,痕迹 v.追踪;追溯【派生】traceability n.可追溯性;追踪能力【词组】trace back to 追溯到;追究到(An ounce of prevention/Apr 20,2013)19 He annoyedannoyed Saudi Arabia by patenting the result(thoughgenegenepatents are a controversialcontroversial area anywaysee“Natural justicejustice”at theend of this section).他取得这一研究结果的专利权使沙特阿拉伯十分恼怒恼怒(尽管基因基因专利无论如何仍是一个有争议有争议的领域见本版最后自然正义正义一文。)annoyannoy v.使恼怒;打扰;令人讨厌【派生】annoyer n.烦恼物【近】disturbv.妨碍;使烦恼genegene n.基因;遗传因子controversialcontroversial a.有争议的;争论的【派生】controversially ad.颇有争议地【近】disputable a.有讨论余地的justicejustice n.正义;公正;司法制度【派生】justiceship n.法官的地位,职权【近】impartiality n.公平;公正【词组】in justice to 为对公平起见(An ounce of prevention/Apr 20,2013)20 He seems to have counted on a German-Swiss agreement that wouldhave kept such account holdersholders anonymousanonymous while settlingsettling their back taxestaxesthrough transfers between the governments.他原本指望在德国和瑞士之间的税务协议生效后,可以通过两国政府移交欠缴税款之机,缴清缴清欠税税以保账户持有者信息免于公开持有者信息免于公开。holdeholder n.持有者;盛放器【近】owner n.所有者,物主anonymousanonymous a.匿名的;不记名的【构词】an+onym(=nam,名字)+ous【派生】anonymity n.匿名;无名之辈【近】innominate a.无名的;匿名的settlesettle v.付清(欠款);解决;使定居【构词】set(=fix/located,安置好)+tle【派生】settleable a.会沉淀的【词组】settle down 安顿下来,过稳定有序的生活taxtax n.税,税款 v.向征税【派生】taxable a.可征税的【近】tariffn.关税【词组】tax sb.with sth.为某事责备某人(German tax evasion/Apr 27,2013)可以加 18 考研交流群,跟研友约起来复习!

    注意事项

    本文(2018考研英语必背词汇.pdf)为本站会员(赵**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开