欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2005考研英语一阅读理解逐句翻译.pdf

    • 资源ID:61769254       资源大小:1.10MB        全文页数:8页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2005考研英语一阅读理解逐句翻译.pdf

    欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!2005 Text 1 Paragraph 1 1、Everybody loves a fat pay rise.Yet pleasure at your own can vanish if you learn that a colleague has been given a bigger one.所有人都喜欢工资猛涨。但是如果你得知你的同事工资涨得比你的还多,你的高兴就会烟消云散了。1.1 fat 脂肪、胖的 thin=lean 瘦的 ultrathin 英/,ltrn/美/,ltrn/adj.超薄的 1.2 fashion industry 时尚行业 The thinner,the better 1.3 raise=pay rise 加薪 negotiate for a raise 申请加薪 appeal for a rate relief 申诉降低费用。1.4 colleague 同事 college 大学 disappear=vanish 消失 fade 逐渐消失 1.5 vanish 英/vn/美/vn/n.弱化音 vi.消失;突然不见;成为零 vt.使不见,使消失 2、Indeed,if he has a reputation for slacking,you might even be outraged.Such behaviour is regarded as“all too human,”with the underlying assumption that other animals would not be capable of this finely developed sense of grievance.事实上,这个同事如果还有偷懒的名声,那么你甚至有可能会勃然大怒。这种行为被认为是“太人化”,其言下之意就是动物是不可能产生这种微妙的怨恨的。2.1 indeed 完形填空常考词 indeed=in fact be outraged 被激怒了 be delighted 感到高兴 be disappointed 失望 be perplexed 困惑 2.2 perplexed 英/pplekst/美/pplkst/adj.困惑的;不知所措的 2.3 reputation=fame 名,名望 famous 著名的 slack 不景气/萧条/懒散 productive slack 生产萧条 lack 缺乏 be capable of=be able to v.能够 2.4 far too many companies 许多公司 all too human 太人了(人之常情)all too man 太男人了 2.5 underlying 英/ndla/美/,ndla/adj.潜在的;根本的;在下面的;优先的 v.放在的下面;为的基础;优先于(underlie 的 ing 形式)2.6 assume 认为 assumption 假定(一般不正确);设想;担任;采取 2.7 finely 英/fanl/美/fanli/adv.非常地;细微地;美好地;雅致地 2.8 grievance 英/griv()ns/美/grivns/n.不满,不平;委屈;冤情 sense of humor 幽默感 grieve 伤心 grave 坟墓 3、But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta,Georgia,which has just been published in Nature,suggests that it is all too monkey,as well.但是美国佐治亚州亚特兰大市埃默里大学的莎拉布鲁斯南和弗兰斯德瓦尔最近在自然上发表了一项研究,这项研究认为猴子也有类似的“太猴子化”的行为。3.1 suggest=show=reveal=indicate=demonstrate=manifest 显示,表明 3.2 Atlanta 英/tlnt/美/tlnt/n.亚特兰大(美国城市)3.3 Georgia 英/d:dj/美/d:dj/n.乔治亚州;格鲁吉亚(前苏联加盟共和国)Paragraph 2 1、The researchers studied the behaviour of female brown capuchin monkeys.They look cute.They are good-natured,cooperative creatures,and they share their food readily.研究人员研究的是棕色母卷尾猴的行为。它们看起来很可爱,很友好而且愿意合作,慢悠悠地分享食品。1.1 female 雌性的 male 雄性的 learned 知识渊博的 cute 聪明的,伶俐的 1.2 brown 英/bran/美/bran/n.褐色,棕色 adj.棕色的,褐色的;太阳晒黑的 vt.使变成褐色 vi.变成褐色 1.3 readily 英/redl/美/rdli/adv.容易地;乐意地;无困难地 1.4 be ready to help others=help others readily 乐于助人 2、Above all,like their female human counterparts,they tend to pay much closer attention to the value of“goods and services”than males.最重要的是,与公猴相比较,它们像人类女性一样,更倾向于关注“商品和服务”的价值。2.1 counterpart 英/kantpt/美/kantprt/n.副本;配对物;极相似的人或物 Paragraph 3 1、Such characteristics make them perfect candidates for Dr.Brosnans and Dr.de Waals study.The researchers spent two years teaching their monkeys to exchange tokens for food.这样的特性使它们成为布鲁斯南博士和德瓦尔理想的研究对象。研究人员花了两年的时间教他们的猴子把代币换成食品。1.1 candidate 英/knddet;-dt/美/knddet,-dt/n.候选人,候补者;应试者 1.2 token 英/tk()n/美/tokn/n.表征;代币;记号 adj.象征的;表意的;作为对某事的保证的vt.象征;代表 2、Normally,the monkeys were happy enough to exchange pieces of rock for slices of cucumber.However,when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers,so that each could observe what the other 欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!was getting in return for its rock,their behaviour became markedly different.通常,猴子会高兴地把岩石碎片换成黄瓜薄片。但是,当两只猴子被放在单独但是相邻的房间里,互相能够看见对方用石块换取什么的时候,它们的行为就大不一样了。2.1 rock 英/rk/美/rk/n.岩石;摇滚乐;暗礁 vt.摇动;使摇晃 vi.摇动;摇晃 2.2 cucumber 英/kjukmb/美/kj,kmb/n.黄瓜;胡瓜 2.3 adjoining 英/dn/美/dn/adj.邻接的;毗连的 v.邻接(adjoin 的 ing 形式)2.4 chamber 英/temb/美/tembr/n.(身体或器官内的)室,膛;房间;会所 adj.室内的;私人的,秘密的 vt.把关在室内;装填(弹药等)Paragraph 4 1、In the world of capuchins,grapes are luxury goods(and much preferable to cucumbers).在卷尾猴看来,葡萄是奢侈品,比黄瓜更受欢迎。1.1 grape 英/grep/美/rep/n.葡萄;葡萄酒;葡萄树;葡萄色 1.2 luxury 英/lk()r/美/lkri/n.奢侈,奢华;奢侈品;享受 adj.奢侈的 2、So when one monkey was handed a grape in exchange for her token,the second was reluctant to hand hers over for a mere piece of cucumber.因此,当一只猴子用石块换了一颗葡萄,另外一只就不愿意用它的石块去换一片黄瓜。2.1 reluctant 英/rlkt()nt/美/rlktnt/adj.不情愿的;勉强的;顽抗的 3、And if one received a grape without having to provide her token in exchange at all,the other either tossed her own token at the researcher or out of the chamber,or refused to accept the slice of cucumber.而且,如果有一只猴子不交石块就得到了葡萄,那么,另一只猴子就会将石块抛向研究人员或抛出笼子,或者拒绝接受黄瓜。3.1 toss 英/ts/美/ts/n.投掷;摇荡;投掷的距离;掷币赌胜负 vt.投掷;使不安;突然抬起;使上下摇动;与掷币打赌 vi.辗转;被乱扔;颠簸;掷钱币决定某事 3.2 slice 英/slas/美/slas/n.薄片;部分;菜刀,火铲 vt.切下;把分成部分;将切成薄片 vi.切开;割破 4、Indeed,the mere presence of a grape in the other chamber(without an actual monkey to eat it)was enough to induce resentment in a female capuchin.的确,只要另一只笼子里面有一颗葡萄(不管有没有猴子吃它),就足以引起一只母卷尾猴的怨恨。4.1 mere 英/m/美/mr/n.小湖;池塘 adj.仅仅的;只不过的 4.2 induce 英/ndjus/美/ndus/vt.诱导;引起;引诱;感应 4.3 resentment 英/rzentm()nt/美/rzntmnt/n.愤恨,怨恨 Paragraph 5 1、The researchers suggest that capuchin monkeys,like humans,are guided by social emotions.In the wild,they are a cooperative,group-living species.研究表明,卷尾猴象人类一样,受着社会情感的支配。在野外,它们是一个相互合作的群居物种。1.1 wild 英/wald/美/wald/n.荒野 adj.野生的;野蛮的;狂热的;荒凉的 adv.疯狂地;胡乱地 2、Such cooperation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated.Feelings of righteous indignation,it seems,are not the preserve of people alone.这种合作只有在每一只猴子都感觉它没有被欺骗的情况下才可能保持稳定。感到合理的愤怒似乎不是人类的专利。2.1 righteous 英/rats/美/rats/adj.正义的;正直的;公正的 2.2 indignation 英/ndgne()n/美/,ndnen/n.愤慨;愤怒;义愤 2.3 preserve 英/przv/美/przv/n.保护区;禁猎地;加工成的食品;(某人或群体的)专门活动vt.保存;保护;维持;腌;禁猎 the preserve of 专属 3、Refusing a lesser reward completely makes these feelings abundantly clear to other members of the group.拒绝接受较少的酬劳可以让这些情绪清楚地传达给这个群体的其他成员。3.1 abundantly 英/bnd()ntl/美/bndntli/adv.丰富地;大量地 4、However,whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans,or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago,is,as yet,an unanswered question.然而,到底这样的公平意识是人类和卷尾猴各自形成的,还是因为二者在 3,500 万年前有一个共同的祖先造成的,目前还没有答案。4.1 evolved adj.进化了的 vt.使逐步形成(evolve 的过去分词)4.2 stem 英/stem/美/stm/n.干;茎;船首;血统 vt.阻止;除去的茎;给装柄 vi.阻止;起源于某事物;逆行 stem from 源于 4.3 ancestor 英/nsest/美/nsst/n.始祖,祖先;被继承人 欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!2005 Text 2 Paragraph 1 1、Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didnt know for sure?还记得科学家们认为吸烟会致人死亡,而那些怀疑者们却坚持认为我们无法对此得出定论的时候吗?2、That the evidence was inconclusive,the science uncertain?That the antismoking lobby was out to destroy our way of life and the government should stay out of the way?还记得怀疑者们坚持认为缺乏决定性的证据,科学也不确定的时候吗?还记得怀疑者们坚持认为反对吸烟的游说是为了毁掉我们的生活方式,而政府应该置身事外的时候吗?2.1 lobby 英/lb/美/lbi/n.大厅;会客室;游说议员的团体 vt.对进行游说 vi.游说议员 3、Lots of Americans bought that nonsense,and over three decades,some 10 million smokers went to early graves.许多美国人相信了这些胡言乱语,在三十多年中,差不多有一千万烟民早早的进了坟墓。3.1 nonsense 英/nns()ns/美/nnsns/n.胡说;废话 adj.荒谬的 int.胡说!3.2 grave 英/grev/美/rev/n.墓穴,坟墓;死亡 adj.重大的;严肃的;黯淡的 vt.雕刻;铭记 Paragraph 2 1、There are upsetting parallels today,as scientists in one wave after another try to awaken us to the growing threat of global warming.现在出现了与吸烟类似的令人感到难过的事情。科学家们前仆后继,试图使我们意识到全球气候变暖所带来的日益严重的威胁。1.1 parallel 英/prlel/美/prll/n.平行线;对比 adj.平行的;类似的 vt.使与平行 1.2 in one wave after another 源源不断(非正式)/一波接着一波/前赴后继地 2、The latest was a panel from the National Academy of Sciences,enlisted by the White House,to tell us that the Earths atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.最近的行动是由白宫召集了一批来自国家科学院的专家团,他们告诉我们,地球气候毫无疑问正在变暖,而这个问题主要是人为造成的。2.1 panel 英/pn()l/美/pnl/n.仪表板;嵌板;座谈小组,全体陪审员 vt.嵌镶板 2.2 enlist 英/nlst;en-/美/nlst/vt.使入伍;征募;谋取的赞助或帮助 vi.支持;从军;应募;赞助 2.3 definitely 英/defntl/美/dfntli/adv.清楚地,当然;明确地,肯定地 3、The clear message is that we should get moving to protect ourselves.The president of the National Academy,Bruce Alberts,added this key point in the preface to the panels report:“Science never has all the answers.明确的信息表明是我们应该立刻着手保护自己。国家科学院院长 Bruce Alberts 在专家团报告的前言中加上了这一重要观点:“科学解答不了所有问题。3.1 preface 英/pref.s/美/pref.s/n.前言;引语 vt.为加序言;以开始 vi.作序 4、But science does provide us with the best available guide to the future,and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.”但是科学确实为我们的未来提供了最好的指导,关键是我们的国家和整个的世界在做重要决策时,应该以科学能够提供的关于人类现在的行为对未来影响最好的判断作为依据。4.1 it is critical that是至关重要的 4.2 base 英/bes/美/bes/n.基础;底部;垒 adj.卑鄙的;低劣的 vt.以作基础 4.3 policy 英/pls/美/plsi/n.政策,方针;保险单 Paragraph 3 1、Just as on smoking,voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete,that its OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.就像吸烟问题一样,来自不同领域的声音坚持认为有关全球变暖的科学资料还不完整。在我们证实这件事之前可以向大气中不断的排放气体。1.1 quarters英/kwt(r)z/美/kwt(r)z/n.住处;四分之一(quarter 的复数);营房 v.把四等分;供住宿(quarter 的三单形式)many quarters 许多地方 1.2 quarter 英/kwt/美/kwrt/num.四分之一 n.四分之一;地区;季度;一刻钟;两角五分;欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!节 vt.将四等分;供某人住宿 vi.住宿;驻扎 1.3 fume 英/fjum/美/fjum/n.烟;愤怒,烦恼 vt.熏;冒烟;愤怒地说 vi.冒烟;发怒 2、This is a dangerous game:by the time 100 percent of the evidence is in,it may be too late.这是一个危险的游戏;到了有百分之百的证据的时候,可能就太晚了。3、With the risks obvious and growing,a prudent people would take out an insurance policy now.随着风险越来越明显,并且不断增加,一个谨慎的民族现在应该准备一份保单了。3.1 prudent 英/prud()nt/美/prdnt/adj.谨慎的;精明的;节俭的 3.2 insurance 英/nr()ns/美/nrns/n.保险;保险费;保险契约;赔偿金 3.3 insurance policy 保险单,保单 Paragraph 4 1、Fortunately,the White House is starting to pay attention.But its obvious that a majority of the presidents advisers still dont take global warming seriously.幸运的是,白宫开始关注这件事了。但是显然大多数总统顾问并没有认真看待全球气候变暖这个问题。1.1 adviser 英/dvaz/美/dvaz/n.顾问;劝告者;指导教师(等于 advisor)2、Instead of a plan of action,they continue to press for(迫切要求)more research-a classic case of“paralysis by analysis.”他们没有出台行动计划,相反只是继续迫切要求进行更多的研究这是一个经典的“分析导致麻痹案例”。2.1 classic 英/klsk/美/klsk/n.名著;经典著作;大艺术家 adj.经典的;古典的,传统的;最优秀的 2.2 paralysis 英/prlss/美/prlss/n.麻痹;无力;停顿 Paragraph 5 1、To serve as responsible stewards of the planet,we must press forward on deeper atmospheric and oceanic research.But research alone is inadequate.为了成为地球上有责任心的一员,我们必须积极推进对于大气和海洋的深入研究。但只有研究是不够的。1.1 steward 英/stjud/美/stud/n.管家;乘务员;工会管事 vi.当服务员;当管事 vt.管理 1.2 inadequate 英/ndkwt/美/ndkwt/adj.不充分的,不适当的 2、If the Administration wont take the legislative initiative,Congress should help to begin fashioning conservation measures.如果政府不争取立法上的主动权,国会就应该帮助政府开始采取保护措施。2.1 legislative 英/ledsltv/美/ldsletv/n.立法权;立法机构 adj.立法的;有立法权的 2.2 initiative 英/ntv;-/美/ntv/n.主动权;首创精神;新方案;倡议 adj.主动的;自发的;起始的 2.3 congress 英/kgres/美/krs/n.国会;代表大会;会议;社交 2.4 fashioning 英/fni/美/fni/n.精加工 v.加工,造就(fashion 的现在分词)2.5 conservation 英/knsve()n/美/,knsven/n.保存,保持;保护 3、A bill by Democratic Senator Robert Byrd of West Virginia,which would offer financial incentives for private industry,is a promising start.弗吉尼亚的民主党议员 Robert Byrd 提出一项议案,从经济上激励私企,就是一个良好的开端。3.1 incentives 英 美/nsntv/n.激励;奖励;诱因(incentive 的复数形式);奖励措施 3.2 promising 英/prms/美/prms/v.许诺,答应(promise 的现在分词形式)adj.有希望的,有前途的 4、Many see that the country is getting ready to build lots of new power plants to meet our energy needs.If we are ever going to protect the atmosphere,it is crucial that those new plants be environmentally sound.许多人看到这个国家正准备修建许多新的发电厂,以满足我们的能源需求。如果我们准备保护大气,关键要让这些新发电厂对环境无害。4.1 crucial 英/kru()l/美/krl/adj.重要的;决定性的;定局的;决断的 4.2 sound 英/sand/美/sand/n.声音,语音;噪音;海峡;吵闹;听力范围;医 探条 adj.健全的,健康的;合理的;可靠的;有效彻底的 vt.听(诊);测量,测深;使发声;试探;宣告 vi.听起来;发出声音;回响;测深 adv.彻底地,充分地 欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!2005 Text 3 Paragraph 1 1、Of all the components of a good nights sleep,dreams seem to be least within our control.In dreams,a window opens into a world where logic is suspended and dead people speak.在高质量睡眠的所有因素中,梦似乎是最无法控制的一个。在梦中,窗户通向的世界里,逻辑暂时失去了效用,死人开口说话。1.1 component 英/kmpnnt/美/kmponnt/n.成分;组件;电子 元件 adj.组成的,构成的 1.2 suspended 英/sspendid/美/sspendid/adj.悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)2、A century ago,Freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised(伪装的)shadows of our unconscious desires and fears;by the late 1970s,neurologists had switched to thinking of them as just“mental noise”-the random byproducts of the neural-repair work that goes on during sleep.一个世纪前,弗洛伊德阐述了革命性的理论,即梦是人们潜意识中欲望和恐惧经伪装后的预示;到了 20 世纪 70 年代末期,神经病学家们转而认为梦是“精神噪音”,即睡眠时进行的神经修复活动的一种杂乱的副产品。2.1 formulate 英/fmjlet/美/frmjlet/vt.规划;用公式表示;明确地表达 2.2 revolutionary 英/revlu()n()r/美/rvlnri/n.革命者 adj.革命的;旋转的;大变革的 2.3 unconscious 英/nkns/美/nkns/adj.无意识的;失去知觉的;不省人事的;未发觉的 2.4 neurologist 英/,njrldst/美/nrldst/n.神经病学家;神经科专门医师 2.5 random 英/rndm/美/rndm/n.随意 adj.数 随机的;任意的;胡乱的 adv.胡乱地 2.6 byproduct 英/ba,prdkt/美/ba,prdkt/n.副产品 3、Now researchers suspect that dreams are part of the minds emotional thermostat,regulating moods while the brain is“off-line.”目前,研究人员猜想梦是大脑情感自动调节系统的组成部分,当大脑处于“掉线”状态时对情绪进行规整。3.1 emotional 英/m()n()l/美/monl/adj.情绪的;易激动的;感动人的 3.2 thermostat 英/mstt/美/mstt/n.恒温器 vt.为配备恒温器;用恒温器控制 3.3 regulate 英/regjlet/美/rjulet/vt.调节,规定;控制;校准;有系统地管理 4、And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control,to help us sleep and feel better,“Its your dream,”says Rosalind Cartwright,chair of psychology at Chicagos Medical Center.“If you dont like it,change it.”一名主要的权威人士说,梦这种异常强烈的精神活动不仅能被驾驭,事实上还可以有意识地加以控制,以帮助我们更好地睡眠和感觉。芝加哥医疗中心心里学系主任 Rosalind Cartwright 说“梦是你自己的,如果你不喜欢,就改变它。”4.1 intensely 英/intensli/美/intensli/adv.强烈地;紧张地;热情地 4.2 harness 英/hns/美/hrns/n.马具;甲胄;挽具状带子;降落伞背带;日常工作 vt.治理;套;驾驭;披上甲胄;利用 4.3 conscious 英/kns/美/kns/adj.意识到的;故意的;神志清醒的 4.4 chair 英/te/美/tr/n.椅子;讲座;(会议的)主席位;大学教授的职位 vt.担任(会议的)主席;使入座;使就任要职 Paragraph 2 1、Evidence from brain imaging supports this view.The brain is as active during REM(rapid eye movement 快速眼动(睡梦中眼球的快速转动))sleep-when most vivid dreams occur-as it is when fully awake,says Dr.Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.大脑造影的证据支持了以上观点。匹兹堡大学的埃里克博士说,在出现清晰梦境的快速动眼睡眠中大脑和完全清醒时一样活跃。1.1 imaging 英/md/美/md/n.成像 v.动词原形 image;画的像 brain imaging 脑成像 1.2 vivid 英/vvd/美/vvd/adj.生动的;鲜明的;鲜艳的 2、But not all parts of the brain are equally involved;the limbic system(the“emotional brain”)is especially active,while the prefrontal cortex(the center of intellect and reasoning)is relatively quiet.但并非大脑的所有部分都一样,脑边缘系统(“情绪大脑”)异常活跃,而前额皮层(思维和推理的中心地带)则相对平静大。2.1 limbic 英/lmbk/美/lmbk/adj.边的;缘的 2.2 prefrontal 英/prifrnt()l/美/prifrntl/n.解剖 额前骨 adj.解剖 前额的;额叶前部的 欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!2.3 cortex 英/kteks/美/krtks/n.解剖 皮质;树皮;果皮 2.4 reasoning 英/riz()n/美/rizn/n.推理;论证;评理 v.推论;说服(reason 的 ing 形式)adj.推理的 2.5 intellect 英/ntlekt/美/ntlkt/n.智力,理解力;知识分子;思维逻辑领悟力;智力高的人 2.6 relatively 英/reltvl/美/rltvli/adv.相当地;相对地,比较地 3、“We wake up from dreams happy or depressed,and those feelings can stay with us all day.”says Stanford sleep researcher Dr.William Dement.斯坦福睡眠研究员 William Dement 博士说:“我们从梦中醒来,或者高兴或者沮丧,这些情绪会伴随我们一整天。”Paragraph 3 1、The link between dreams and emotions shows up among the patients in Cartwrights clinic.梦和情绪之间的联系在 Cartwright 的诊所的病人身上显露出来了。1.1 clinic 英/klnk/美/klnk/n.临床;诊所 2、Most people seem to have more bad dreams early in the night,progressing toward happier ones before awakening,suggesting that they are working through negative feelings generated during the day.多数人似乎在晚上入睡的较早阶段做更多不好的梦,而在快睡醒前会逐渐做开心一些的梦,这说明人们在梦里渐渐克服了白天的不良情绪。3、Because o

    注意事项

    本文(2005考研英语一阅读理解逐句翻译.pdf)为本站会员(赵**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开