欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    唐顿庄园2(2022)中英剧本.docx

    • 资源ID:63284050       资源大小:128.58KB        全文页数:55页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    唐顿庄园2(2022)中英剧本.docx

    唐顿庄园 2 Downton Abbey: A New Era (2022)中英剧本为主献身serve the Lord为圣灵的力量欢喜 rejoicing in the power of his Spirit.全能的主赐福你们 And the blessing of God Almighty圣父圣子圣灵保佑你们 the Father, the Son and the Holy Spirit be upon you永远与你彳门【司在 and remain with you all forever.阿门Amen.阿门Amen.谢谢 Thank you.他们来了 看啊 They're coming. Look.麻烦大家看这边 If you could all look this way, please.我从没见过这样的婚礼I have never seen a wedding like it.可比我们的气派多了 It's a bit grander than ours.好了 There you are.彳尔可还没道喜可它 I haven't noticed any congratulations on your lips.别逗他了 Don't tease him.我祝福那小伙子I wish the boy well.真的Ido.真帅气 Very smart.-玛丽 -你好-Ah, Mary. - Hello.-亲爱的 你看到蛋糕了吗-太好看了 - Darling, have you seen the cake? - It's beautiful.笑笑 All smile.太棒了 It's delightful.小心 孩子们 Be careful, children.谢谢 Thank you.他们就住这里 They're going to live here.我去老宅 And I'm off to the dower house.一想到能暖和地度过冬天The thought of being warm in winter就像喝 了烈酒一样上头 goes to my head like strong drink.不难想象I can imagine.我们要切蛋糕了 We're going to cut the cake.我想感谢你让我能如此幸福 I want to thank you for allowing me to be so happy.我觉得自己真是三生有幸 I feel like I've been given much more than I deserve.这是个好开端嘛 Well, that's an encouraging start.好样的Bravo.太棒了 蛋糕真大 Splendid. Size of that cake.-再见-给我们寄明信片-Goodbye. - Send us a postcard.-谢谢你们做的一切 -再见 老伙计-Thank you for everything. - Bye, old boy.-再见 -蜜月愉快-Bye-bye. - Have a wonderful time.-一路顺风 -好的-Have a safe journey. - We will.再见Bye.再见 Goodbye.再见 Goodbye.恭喜 Congratulations.我们撑过了 战争 这也不在话下 We got through the war. We can get through this.但你一定要强硬 玛丽But you must be firm, Mary.在那些人看来 我们这种女人只分两类To those people, women like us fall into two categories:霸王和蠢货 dragons and fools.你一定要让他们把你当霸王 You must make sure they think of you as a dragon.贝茨先生和巴克斯特小姐Mr. Bates and Miss Baxter会去照顾格兰瑟姆伯爵和夫人 will go to look after Lord and Lady Grantham.其他人留在唐顿 帮助摄制组 The rest will stay at Downton to help with the film people.你别指望我帮助 You'll get no help from me.跟不肯帮助小姐不一样 In contrast to Miss Won't-Lift-a-Finger我很乐意帮助I'd love to help.我可以做达格利什小姐的贴身女仆吗Could I be Miss Dalgleish's lady's maid?我已经让安娜来做 T I've asked Anna to take that on.我不想扫兴 黛西 I dont want to be a spoilsport, Daisy但你在这里还有工作要做呢but you do have a job down here.达格利什小姐确实要在宅子里住吗 We know Miss Dalgleish is staying in the house?是的 还有导演和男主演 She is, with the director and the leading man.其他人会去村子里住 The rest are going to put up in the village.我得去见玛丽小姐了 Now, I need to go and see Lady Mary.别担忧 黛西 Oh, don't worry, Daisy.安娜会想方法让你见他们的Anna will find a way to get you in there.我倒是宁可去南法 Well, I'd exchange it all for a trip to the south of France.黛西Daisy?恐怕他很反对 小姐 He's opposed, I'm afraid, milady还说他必须来守着 让他们不敢逾越and says he must stand watch and keep them in check.我不知道这是不是帮助 I don't know how helpful that will be.我们得想方法让他走 We've got to get rid of him.怎么做啊But how?我该跟其他人一起去南法 是吗 I should travel to France with the rest of the party? Really?她担忧老爷会觉得一切都奇怪 陌生 She worries that everything will be odd and foreign for His Lordship.而贝茨先生和巴克斯特小姐And neither Mr. Bates nor Miss Baxter又都不能指挥人把一切都安排妥当 will have the authority to make sure it's all done properly.我明白了 Yes. I see.老爷需要你 查理 His Lordship needs you, Charlie.只有你能让他们知道该怎么做事 Only you can show them how things should be managed.这你就别担忧 了 Don't you worry about that.他们最好给我小心了 They'd better be warned.英国人要来了 The British are coming.但我该拿他怎么办But what would I do with him?而且这不是太麻烦蒙米拉一家了吗 And wouldn't it be rather an imposition on the Montmirails?他一直都希望能帮上您 爸爸 He longs to be useful to you, Papa, as he always did.您就不能让他觉得 光是他的存在就帮到了您吗Couldn't you give him the feeling that he'd help you just by being there?你坚持的话也行 但这也太感情用事了 I will if you insist, but it seems very sentimental to me. 停在这里 Hold it right there.好 你们 停在他后面 Right, you lot, go behind him.英国雄狮电影你们 过来 You two, come on, pull along.-跟服装管理员走-把那个递给我-Follow the wardrobe mistress. - Pass me those.-她会给你们指路 -谢谢-She'll show you where to go. - Thank you.不 那是私人房间好吧-No, that's private.Oh, I see.-这边 在这里呢-This way. - Here they are.不好意思 先生们Excuse me, gentlemen.对就这样 Yes, please. That's it.你真好 You're an angel.你好 莫斯利先生 你怎么来了 Hello, Mr. Molesley. Why are you here?你知道我喜欢关于电影的一切You know I love anything to do with films.我知道你喜欢去看电影 Well, I know you enjoy a trip to the pictures.不 不止如此 Oh, no, it's more than that.我觉得好莱坞就是终极梦工厂 For me, Hollywood is the ultimate dream factory.我像所有人一样需要梦 And I need dreams as much as the next man.一个女人这么多行李All this for one woman.这是达格利什小姐的衣服I give you Miss Dalgleish's wardrobe.是啊 但多高档啊I know, but just fancy.不 好好弄 No, do it properly.抱歉Sorry.稳稳当当的 各位 往前走 Nice and steady, lads. Keep it moving.放在那里 Keep it just over there.-非常感谢 -好了 - Thank you very much. - Right you are.小心脚下 Watch your footing.你们都在这儿 躲着入侵者呢 Oh, you're all here, hiding from the invaders.茜玻 Sybbie!你好亲爱的Hello, darling.真是惊喜 What a lovely surprise.汤姆把她送了过来 这样我们去南法时Tom had her driven so she could be with her cousins 她可以跟表弟妹们一起玩while we're in France.我们一直在谈你的事呢 Oh, we've been talking about you.我吗 阿驴 为什么About me, Donk? Why?好多原因 都是好原因Any number of reasons, all good.容我介绍 达格利什小姐May I present Miss Dalgleish.我父亲 格兰瑟姆伯爵My father, Lord Grantham.她是电影的一位影星 She is one of the stars of our film.那是当然 I can easily believe it.欢迎来到唐顿 达格利什小姐 Welcome to Downton, Miss Dalgleish.现代世界来到 了 唐顿 The modern world comes to Downton.您跟法国的东道主说了我们会住酒店了吧You've told our host in France that we're staying at an hotel?他不肯接受 Oh, he wouldn't hear of it.他坚持我们要去别墅住He insists we stay at the villa.哪怕我们是去从他们手中偷走别墅的吗Even though we're there to steal it from them?他似乎是个很不错的家伙 英语也说得很好He seems a very nice chap, and his English is flawless我的法语可没那么好 which is more than can be said for my French.盖德克斯特先生Mr. Guy Dexter.欢迎 德克斯特先生 Welcome, Mr. Dexter.我是格兰瑟姆伯爵I'm Lord Grantham.这是我女儿 玛丽塔伯特小姐This is my daughter, Lady Mary Talbot.她会照顾你 She'll look after you我们其他人要去里维埃拉了 as the rest of us are off to the Riviera.希望你在这里会待得愉快But I hope you'll enjoy yourself here.要是可以的话我真想跟你们一起去I'd come with you if I could.你是英国人啊-对-You're English? - Yes.我十年前去了美国碰运气 I went over to America ten years ago to try my luck之后便一直待在那里 and I've been there ever since.不止我一个 I'm not the only one.我们被称为好莱坞英裔They call us the Hollywood Raj我们每周会打一次板球 and we all play cricket once a week.也不会因为天气停赛了 And the weather never stops play.你去过南法吗 Do you know the south of France?我上次去时 Last time I was there跟罗纳德科曼和格洛丽娅斯旺森一起I was marooned on the roof of the Negresco被困在了内格莱斯科酒店的屋顶上with Ronald Colman and Gloria Swanson.屋顶上 On the roof?晚饭时告诉我们故事的后半段吧You can tell us the rest of that story at dinner.你们什么时候出发 -明天When are you leaving?Tomorrow.从多佛去加莱 然后乘蓝色列车去尼斯Uh, Dover, Calais and then the Blue Train down to Nice.听上去让人羡慕 How enviable that sounds.你们导演什么时候来 When do you expect your director?他晚饭时会来的 是吧 莫娜 Oh, he'll be here for dinner. Don't you think, Myrna?我怎么知道How should I know?莫娜达格利什就在这房子里Myrna Dalgleish in this house.简直不可思议It seems incredible.她爸就在老博罗市场卖水果 看她现在多兴旺Her dad sold fruit in the old Borough Market. Now look at her.成了银幕女神 A goddess of the screen.你还能做她的女仆 And you're going to be her maid.她带来了堆行李 She's brought a mountain of luggage你和安娜不如现在过去 so I thought you and Anna could go together right now 帮她收拾一下 and offer to unpack.记住 你们者B不了 解这女人 Just remember, neither of you know this woman.她或许并不是你们在影迷杂志上读到的那位电影明星She may not be the film star you see in the fan magazines.去看看便知 了 Well, there's only one way to find out.谢谢 Thank you.格兰瑟姆伯爵夫人The Lady Grantham.抱歉突然造访 I'm sorry to burst in on you.哪里的话Not at all.其实 我立了新遗嘱 The fact is I've made a new will我需要你们见证我签名 and I need you both to witness my signature.我就是没事找事I'm just fussing.不过就是我的珠宝和其他一些东西It's only my jewelry and a few other pieces.及时更新遗嘱一向是好事 It's always a good idea to bring these things up to date.正好莫里也在 Murray was down anyway我就想借此机会 so I thought I would take advantage of that.正好你来了 因为我想告诉你 I'm glad you've come, because I wanted to tell you 维奥莱特叫我们整理她的东西 that Violet has asked us to go through her things. 什么 她为什么找你 What? Why has she asked you?我真的不知道 不过真要有什么重要的东西I really don't know, but, of course, anything of interest肯定会告诉你和罗伯特 w川be referred to Robert and you.我就是觉得该告诉你 I just thought you ought to be told.她想把后事都安排好 不用再为此烦恼 Well, she wants her death to be ordered and free of bother.就是维奥莱特的作风 It's all very Violet-like, really.-我们是不是不该去法国 -当然不会-Are we wrong to go to France? - Oh, certainly not.要是真有什么情况 Mary can send a telegram玛丽可以发电报 if there are any dark developments.但不会的 But there won't be.我不会假装我一向把她奉假设神明 I don't pretend I've always worshipped at her shrine 但没了她肯定会很别扭but it will be strange.等她走了 玛丽肯定会想她的And Mary w川miss her when she's gone.玛丽会成为她的 Mary will become her她就后继有人了 so the gap will be filled.我得赶紧走了 And now I must run.我来这趟耽误晚餐了 I'm making dinner late by being here.等我们回来再见了 I'll see you when we get back.好 Yes, of course.她说得对 会很别扭的She's right. It will be strange.我会怀念有个斗嘴的伴儿让我保持状态I shall miss having a sparring partner to keep me trim.拿那些衣服可小心点 Be careful how you handle them clothes.那都是高定 They're haute couture.我得去给玛丽小姐和赫克瑟姆夫人更衣了 I should go to Lady Mary and Lady Hexham to helpthem dress我就让黛西帮您收拾行李了 so I'll leave Daisy with the unpacking.等您去吃饭了我再来 I'll be back when you're at dinner.只要我上来时 So long as it's finished都收拾好了 行李箱也都收起来了就行and the trunks are gone when I come up.你们怎么会在内格莱斯科酒店的屋顶上What were you doing on the roof of the Negresco?我们在玩寻宝 需要一个烟囱顶帽 Oh, it was a scavenger hunt, and we needed a chimney pot.可我们上去才发现 那玩意好大But when we got up there, they were huge 我们就砸了一个 各拿了一块 so we smashed one and all took a piece.经理怎么看 Oh, was the manager pleased?这有利于宣传 Well, it was good publicity.还有有利宣传这种事吗 Is there such a thing as good publicity?对于拍电影来说有 There is if you're in the movies.俄国人会砸玻璃祈福 Well, I suppose the Russians smash their glasses for good luck.演艺人士会砸别人的财产好获得有利宣传And now film people smash other people's property for good publicity.是这样吗 达格利什小姐Is this true, Miss Dalgleish?我只做我想做的事 Oh, I don't do nothing unless I feel like it.你说得真好听 Oh, how musical you make it sound.把盘子端近点 Hold the plate nearer.你是怎么当上电影演员的How did you become a film actress?有个星探发现了我 A talent scout spotted me.因为我很美 Because I'm so beautiful.这真是太浪漫了 It seems wonderfully romantic.也没那么浪漫 Well, it's not that romantic.毕竟房间里每个男人 Not when you know that every man in the room都只想跟你来一发 just wants to give you one.你的生活真是精彩 What a colorful life you lead.你在国内拍过彳艮多电影吗 H-Have you made many kinematographs traveling around the country?我很高兴我会错过这个过程I'm afraid I'm rather glad to be missing it.我知道你只是因为钱才同意 Well, I know you're only doing it for the money但没关系 but that's all right.我无法理解你们怎么能记住那么多台词 What I never understand is how you remember all those lines.这可不是舞台剧Well, it's not theater.老实说 我都不确定这算是演戏In fact, I'm not even sure it's proper acting.但情况不是要变了吗 Oh, but isn't that about to change?电影不是要有声了 吗 Aren't films starting to talk?也就是一两句吧 不会惊到马的 Couple of words here or there. Nothing to frighten the horses.谁说的Says who?给我杯薄荷甜酒 Get me a creme de menthe.能不能提醒达格利什小姐 Would it be possible to remind Miss Dalgleish这家里的仆人都很辛苦 that the servants work hard in this house也都尽全力 了 and they are doing their best?他们不习惯粗鲁 They're not used to rudeness.她还不习惯被批评呢 Well, she's not used to criticism.她的脸在银幕上能卖上百万张票Her face on the screen sells a million tickets-这她清楚得很-干杯-and she knows it. - Cheers.这样啊I see.我 20 岁时拍 了 第一部电影 Well, I got my first picture when I was 20.谢谢 Thank you.我是管家 先生I'm the butler, sir.如果您需要什么尽管跟我说 Please tell me if there's anything you need.什么都行吗Anything I need?这不好办到吧 Seems rather a tall order.抱歉 我逗你呢 I'm sorry. I'm-I'm teasing you.我应该说 我什么都不缺了 What I should've said was I have everything I need.非常感谢 Thank you so much.好的 先生 Very good, sir.把那本旅行指南放下 睡觉吧 查理 Oh, put that guidebook down, Charlie, and go to sleep.让我看完这章 Mm, let me finish the chapter.你不会相信这些人都吃什么You won't believe what these people eat.抱歉Sorry.-走口巴 卡森 -借过 -Come on, Carson. - Coming through.我们逃吧 赶在情况恶化之前 Let's run for it before things get any worse.希望你为地中海气候准备了一套衣服 I hope you've got a Mediterranean version of that outfit 不然你会热死的or you'll boil.别担忧我 老爷 Don't worry about me, milord.你要乖乖的 好吗 And you're going to be good, aren't you?再见爸爸 Goodbye, Papa.照顾好提奥-当然-Look after Teo. Of course.你一定要玩得愉快 不管他们什么样 Now, have a lovely time, no matter what they're like.嗯 我们尽力 Yeah. We'll do our best.别跟人起冲突 Now, don't get into any scrapes.我发现 跟外国人相处时 I have found, when dealing with foreigners只要大声慢速说话 他们就会听从你的if one speaks loudly and slowly, they'll bend to your will.也别太大声 别太慢了 Not too loudly and not too slowly.不 安德鲁 不对 Uh, no, no, Andrew. Andrew. No, no.谢谢贝茨 Thank you, Bates.我们来祝你们好运了 We've come to wish you luck.你们赶得正好 Well, you only just caught us我们要踏上奇怪的征途了 as we set off on our strange mission.好啊Well.真遗憾你要错过拍摄了 I'm sorry you'll miss the filming.我们不在时 你要来看吗 W川you watch it while we're away?如果他们让我就来看I will if they let me.要好好玩 Try and enjoy yourself.我就不用嘱咐你了 No need to say the same to you.定让约翰尼另ij惹祸 Please make sure that Johnnie keeps his nose clean.没问题 先生 It will be done, sir.大家都上车 不然我们要误车了 Everyone aboard or we'll miss the train.我从没见过这么多美丽的女士 Don't think I've ever seen so many lovely-looking ladies.达格利什小姐要喝茶Cup of tea for Miss Dalgleish.我刚泡了茶 让黛西端过去吧 I've just made some. Daisy can take it up.我去吧 我想去 Oh, TH do that. I want to.不 让我去吧 求你No, let me. Please.玛丽小姐不会介意的 我求你了 Lady Mary won't mind. I'm begging you.别着急黛西Steady on, Daisy.之后我去把盘子端回来Uh, but I'll fetch the tray after.这是给您的 达格利什小姐This is for you, Miss Dalgleish.我一直没机会告诉您 您的到来多让人兴奋I never got chance to say how exciting it is that you're here.我好喜欢您的电影I love your pictures.您给了我很大的激励 You've been such an inspiration to me.自从我第一次看不幸的Since I first saw Star-Crossed.-可以赶紧开始吗 -好的-Can we get a move on? - Right away.各就各位 Positions, everyone.她就是那个女演员吗She's the actress?开始摄影 Roll the camera.哈利Harry.开拍 And action!你走下楼梯 You walk downstairs看至U 了彳也 and find him with your eyes.你停住脚步 然后继续走You halt and walk on.但他在等你 But he's waiting for you.对她说她很美 Tell her she looks beautiful.这话让你很高兴 但又不能成认 You're delighted to hear it, but you cannot admit it.你看着他的眼睛You look into his eyes.你会允许他吻你吗 Will you let him kiss you?你似乎会 It feels as if you might.等等 他是谁 Wait! Wait! Who's he?停 Cut, cut, cut, cut.不冲洗真抱歉 So- I'm ever so sorry.等等 这样我没法工作Wait, l-l can't work like this.那是莫斯利 Oh, it's Molesley.我们都很喜欢他 He's a great favorite here.你不介意他看看吧 You don't mind him watching, do you?他们肯定不介意他看 I'm sure they don't mind him watching.他们只是不希望他入镜They just don't want him in it.是啊没错 No. Well spotted.你们要再拍一次吗 So now you just do it all again?是的 Exactly.我宁可去井下挖煤 I'd rather earn my living down a mine.回归原位 First positions please.开始摄影 Roll the camera.哈利Harry.开拍 And action!-他又来了一次 -走下楼梯-As if he did that again. - Coming down the stairs 没想到他就在那里等着你 not expecting t

    注意事项

    本文(唐顿庄园2(2022)中英剧本.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开