欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    专利法律翻译常用词汇和句型-546375.doc

    • 资源ID:63427164       资源大小:28KB        全文页数:6页
    • 资源格式: DOC        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    专利法律翻译常用词汇和句型-546375.doc

    patent 专利patent act 专利法patent agent 专利代理人patent applied for 已申请专利patent attorney 专利律师patent classification 专利分类patent documentation 专利文献patent documents 专利patent families 同族专利patent for an invention 创造专利patent law 专利法patent license 专利容许证patent number 专利patent of addition 增补专利patent of confirmation 确认专利patent of importation 输入专利patent of introduction 引进专利patent of revalidation 再效专利patent office 专利patent pending 专利未决patent right 专利权patent rules 专利施行细那么patent system 专利制度patentability 专利性patented invention 专利创造patentee 专利权人patenting 授予专利权PCT 专利合作条约PCT Union 专利合作条约pending application 未决申请period of a patent 专利有效person skilled in the art 所属技术领域的专业人员petition 恳求书petty patent 小专利plaintiff 原告人plant patent 植物专利pleadings 起诉状precautional patent 预告专利precedents 判例prescription 时效prevention of unfair petitionprincipal patent 主专利prior art 先有技术prior use 先用priority 优先权priority claim 优先权声明priority declaration 优先权声明process patent 专利processing of an application 申请案的处理product patent 专利provisional specification 临时说明书publication 公布reclassification 再分类reexamination 复审refusal 驳回register of patents 专利登记册registered patent 登记专利registered trade mark 注册商标registration 登记registration countries 登记制reissue patent 再颁发专利rejection 驳回remedy 补救renewal fee 续展费request 恳求书restoration of a lapsed patent 恢复已终止的专利restricted conditions 限制条款review 复审revival of an abandoned application 恢复已放弃的申请revocation of a patent 撤销专利royalties 提成费Science Abstracts 科学文摘scientific discovery 科学发现scope of protection 保护范围seal 盖章sear 检索secret patent 机专利service invention 职务创造service mark 效劳标记signature 签署simple license 普通容许证single applicant 单独申请人sliding scale of royalties 滑动提成费sole license 排他性容许证specification 说明书state of the art 先有技术程度statement of claim 诉讼陈述statement of defense 辩护陈述substance patent 物质专利substantive examination 本质性审查succession 继承sufficiency of description 充分描绘tenical assistance 技术协助tenical data 技术资料tenology transfer 技术转移orary protection 临时保护term of a patent 专利有效The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs 工业品外观设计国际保存海牙协定title of invention 创造名称title to patent 专利所有权trade mark 商标Trademark Registration Treaty 商标注册条约trade name 厂商名称trial 审讯unfair petition 不正当竞争unity of invention 创造单一性Universal Copyright Convention 世界公约unpatentable subject matter 不能获得专利的主题use patent 用途专利utility certificate 实用证书utility model 实用新型Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks 建立商标图形要素国际分类维也纳协定Vienna Agreement for the Protection of Type Faces and their International Deposit 印刷字体保护及其国际保存维也纳协定WIPO 世界组织withdrawal of an application 撤回申请witness 证人working of a patent 施行专利World Intellectual Property Organization 世界组这WPI 世界专利索引World Patent Index 世界专利索引reference was made to Aricle 1 引用第一条regarding claim 2 as not being sported by 权利要求2不被支持first please refer to claim 2 whi state 先参照权利要求 2其说明the point of this discussion is that 此次讨的要点是.regarding something , please refer to 请参考for claim 1, I would suggest adding 建议在权利要求1参加the question is must we add st.in sb 问题是我们必须在中参加the reason we prefer to 我们提到的理由to avoide narrowing or wilding claim 1 防止缩小或扩大权利要求1so that the infringer would only have to 侵权者只须Would you please advise how we can process in this question 请我们怎样处理该问题to optimize our protection for the application 使对申请的保护合理claim1 was refected as being predictable 可以意料权利要求1可以恢复on the basic of document1 在1的根底上1mon sense, known tenical solution 公知的技术方案please note none of these teaings in D1 请注意在比照1中没有该提示even remotely suggest that 即使间接的建议enable st shape to vary as a function of position 使某物的形状作为位置数变化thereby providing a st. 因此提供一个this is particular relevant to D1 whi tea us st. 这一点与比照尤其相关它告诉我们vague generalized discussion in D1 含混的泛泛的讨the difference over D1 is quite clear and while 相对于D1的不同是很明显的claim 1 is rejected on the basis that 根据驳回权利要求1additional features dont work to resolve question 附加的特征也不能解决问题over D1 in view of D2 比照D1并结合D2claimed subject matter 要求保护的主题claimed features 要求保护的特征none of the prior art of record anticipates 记录在案的现有技术并没有预见到clain 1and 2 have noveity under PCT Article 33(2) respectively 根据33条第二款权利要求都具有新颖性may not go beyond the scope of the disclosure contained 不得超出原说明书和权利要求书的范围in the initial specification and clainmscontent of the application as originally filed 原始申请的内容take the view of (that) 采取观点fall under (doing business ) 落入商业subject matter claimed 要求保护的主题tenical contribution to the state of the art 对现有技术的奉献the protection sought should be indicated 要求保护的内容应当在权利要求中-in the claims by tenical features 利用技术特征来表示to delimite (defined) the scope of protection 限定了保护范围to enlarge the scope of protection 扩大了保护范围to narrow the scope of protection 缩小了保护范围to be fulfill the requirment of clarity 满足明晰的要求claim to a product 权利要求claim to a method 权利要求omnibus claims 多项权利要求reference signs 标essential features (all features whi were necessary for solving the teical problem with whi the application was concerned had to be regarded as essential features ) 必要技术特征解决与申请相关的技术问题必须的所有的技术特征Maintenance fee 年费electronic funds transfer (EFT), credit card or deposit account 电子信贷转移信誉卡或存储账户支付pertaining to payment method payments by credit card and payments by deposit account 信誉卡或存储账户支付fully plied with 完全遵守if the benefits thereof are desired. 得到其中的便利be paid in advance 预先交permits maintenance fees to be adjusted 允许年费to be adjusted every year on October 1 每年的10月调整reflect any fluctuations during the previous 12 months 反映根据由确定的in the Consumer Price Index as determined 前12个月的by the Secretary of Labor 消费价格指数的波动sets forth the time periods 指定时间限referred to generally as the “window period, 一般称为“窗口The last day is the same day of the month the patent 窗口的最后一天是专利授权后的was granted 3 years and 6 months, 7 years and 6 months, 3年零6个月7年零6个月or 11 years and 6 months after grant of the patent. 和11年零6个月的授权当月的同。内容总结

    注意事项

    本文(专利法律翻译常用词汇和句型-546375.doc)为本站会员(muj****520)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开