欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2023出口贸易合同范本.docx

    • 资源ID:63819112       资源大小:54.30KB        全文页数:104页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:9.9金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要9.9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2023出口贸易合同范本.docx

    2023出口贸易合同范本 2023出口贸易合同范本 篇1 编 号(No.) :_签约地点(Signed at) :_日 期(Date) :_卖方(Seller) :_地址(Address) :_电话(Tel) :_传真(Fax) :_电子邮箱(E-mail) :_买方(Buyer) : _地址(Address) : _电话(Tel) :_传真(Fax) :_电子邮箱(E-mail) : _买卖双方经协商同意按下列条款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:1. 货物名称、规格和质量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 数量(Quantity):3. 单价及价格条款 (Unit Price and Terms of Delivery) :(除非另有规定,FOB、CFR和 CIF均应依照国际商会制定的20xx年国际贸易术语说明通则(INCOTERMS 20xx)办理。)The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20xx) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)4. 总价 (Total Amount):5. 允许溢短装(More or Less): _%.6. 装运期限(Time of Shipment):收到可以转船及分批装运之信用证_天内装运。Within _ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.7. 付款条件(Terms of Payment):买方须于_ 前将保兑的、不行撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_天在中国到期,并必 须注明允许分批装运和转船。By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before _ and to remain valid for negotiation in China until _after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受 买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭遇的损失提出索赔。The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.8. 包装(Packing):9. 保险(Insurance):按发票金额的_%投保_险,由_负责投保。Covering _ Risks for_110% of Invoice Value to be effected by the _.10. 品质/数量异议 (Quality/Quantity discrepancy):如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属 数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险 公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.11. 由于发生人力不行抗拒的缘由,致使本合约不能履行,部分或全部商品 延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不行抗力系指不行干预、不能避开且不 能克服的客观状况。 The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.12. 仲裁(Arbitration):因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,假如协商不能解决,应提 交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。根据申请仲裁时该会当时施行的仲裁 规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhen Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.13. 通知(Notices):全部通知用_文写成,并根据如下地址用传真/电子邮件All notice shall be written in _ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within _ days after the change.14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式 _ 份。自双方签字之日起生效。This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _ copies effective since being signed/sealed by both parties.The Seller: The Buyer卖方签字(盖章): 买方签字(盖章):关于出口贸易合同范本甲方(卖方):乙方(买方):双方同意按下列条款由甲方出售,乙方购进货物:第一条货物名称、规格、包装:,出口贸易合同智库|专题。其次条货物数量:第三条货物单价:。第四条买卖货物总值:第五条货物装运期限:第六条货物装运口岸:。第七条目的口岸:第八条货物保险:由甲方按fa票金额投保。第九条付款条件:乙方应通过买卖双方同意的银行,开立以甲方为受益的人,不行撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单即付。该信用证必需在前开出。信用证有效期为装船后天在中国到期。第十条单据:甲方应向议付银行供应已装船清洁提单、fa票,装箱单/重量单。第十一条装运条件:载运船只由甲方支配,允许分批装运并允许转船,甲方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知乙方。第十二条品质和数量/重量的异议与索赔:货到目的口岸后,乙方如发觉货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,附属于保险公司及/或船公司的责任外,乙方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向甲方提出异议。品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。甲方应于收到异议后30天内答复乙方。第十三条人力不行抗拒因素:由于人力不行抗拒事故,是甲方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货的,甲方不负责任。但甲方必需马上以电报通知乙方。如乙方提出要求,甲方应以挂号函向乙方供应由中国国际贸易委员会或有关机构出具的事故证明文件。第十四条仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争吵,应由双方通过友好方式协商解决。假如不能取得协议时,则在被告国家依据被告国家仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁确定是终局的,对双方具有同等的约束力,仲裁费用除非仲裁机构另有约定外,均由败诉一方负担。第十五条备注:。甲方(盖章):甲方(盖章):代表人(签字):代表人(签字):电子邮箱:电子邮箱:年月日年月日 2023出口贸易合同范本 篇2 编号:_本合同由下列双方于年月日签订_(以下称卖方)_(以下称买方)买方向卖方订购下列商品,条件如下:1、商品的规格:2、数量:3、价格:4、支付条件:5、包装:6、保险:7、交货:(1)交货时间(2)目的港8、单证:9、检验:10、技术规格说明:11、本合同听从后面所附的一般条款。该条款为本合同不行分割的一部分。一般条款1、财产权转移货物的财产权以交货为转移。2、保证(A)假如货物发觉缺陷,买方必需在到货后三十天内以书面形式通知卖方。(B)卖方保证货物品质规格符合卖方的规格说明。3、不行抗力由于不行抗力及其他超过买卖双方限制实力范围的缘由造成不能完成合同义务,买方和卖方均不予负责。4、赔偿假如卖方不能履行由于向买方出售上述货物而担当的义务,买方因此造成的损失或损害,卖方均应向买方赔偿。5、合同的取消假如卖方没有或不能遵守合同,没有或不能履行义务,买方有下列权利:(A)有关货物,包括已运抵买方的货物,不论财产权是否转移,均可退回卖方,费用由卖方负担;或者撤销全部或部分订单,不论撤销时货物是否运出或财产权是否已转移。在上述状况下,卖方应马上退还已付款项。买方对此概不负责。(B)买方行使本合同第五条所给予的权力并不损害或影响其他行动权利和获得由此产生的应得的赔偿金的权利。6、专利权的侵扰假如买方因运用或售出上述商品侵扰或被认为是侵扰他人专利权、注册的设计权、商标、牌号而受到牵连,一切费用和损失,卖方应负责赔偿。7、仲裁任何时候,双方对本条款或由本条款组成的合同发生任何争议,应由_仲裁庭并按其仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在_。8、本合同一式二份,双方各执一份为证。卖方:买方:(签字) (签字)_ 2023出口贸易合同范本 篇3 合同编号contract no:签订日期 date:签订地点signed at:卖方: 电话tel:thesellers: 传真fax:地址: 电报cable:address:电传telex:买方: 电话tel:thebuyers:传真fax:地址: 电报cable:address:电传telex:经买卖双方确认依据下列条款订立本合同:the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:1.货号名称及规格单位数量单价 金额 art no. descriptionsunit quantity unit priceamount合计:totally:总值(大写):total value:(in words) 允许溢短。more or less in quantity and value allowed.2.成交价格术语:fobcfrcifdduterms:3.包装:packing4.装运唛头:shipping marks:5.运输起讫:由经到shipment fromto 6.转运:允许不允许;分批装运:允许不允许transhipment:allowednot allowedpartial shipments:allowednot allowed7.装运期:shipment date:8.保险:由按发票金额110,投保险,另加保险至为止。insurance: to be covered by the for 110 of the invoice value covering additional form to .9.付款条件:terme of payment:买方不迟于年月日前将100的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。the buyers shall pay 100 of the sales proceeds through sight (demand) draft/by t/t remittance to the sellers not later than 买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受益人的不行撤销无期信用证,并注明在上述装运日期后天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。the buyers shall issue an irrevocable l/c at sight through in favour of the sellers prior to indicating l/c shall be valid in china through negotiation within day after the shipment effected, the l/c must mention the contract number.付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天付款跟单汇票,付款时交单。documents against payment:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承兑时交单。documents against acceptance: (d/a)the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sellers.10.单据:卖方应将下列单据提交银行议付/托收。documents requireo: the sellers shallpresent the following documentsrequired for negotiation/collection to the banks.整套正本清洁提单。full set of clean on board ocean bills of lading.商业发票一式份。signed commercial invoice in copies.装箱单或重量单一式份。packing list/weight memo in copies.由签发的质量与数量证明书一式份。certificate of quantity and qualityin copies issed by 保险单一式份。insurance policy in copies.由签发的产地证一式份。certificate of origin in copiesissued by 11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名,已装载数量、发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等shipping advice: the sellers shall immediately,upon the completionof the loading of the goods, advise the buyers of the contrant no, names of commodity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names ofvessel and chipment date by tlx/fax.12.检验与索赔inspection and claims:卖方在发货前由检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。the buyers shall bave the qulities, specifications, quatities of ths goods carefully inspected by the inspection authority, which shall issue inspection certificate before shipment.货物到达目的口岸后,买方可托付当地的商品检验机构对货物进行复检。假如发觉货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port ofdestination. if the goods are found damaged/short/their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, thebuyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrivalat the destination.如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起天内提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。the claims, if any regarding to the quality of the goods, shall be lodged within days after arrival of the goods at the destination,if any regarding to the quantities of the goods, shallbe lodged within days after arrival of the goods at the destination. the sellers shall not take any responsibility if anyclaims concerning the shipping goods isup to the responsibility of insurancecompany/transportation company/post office.13.人力不行抗拒:假如人力不行抗拒的缘由造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的状况刚好通知买方。force majeure: the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contractdue to force majeure. butthe sellers shall advise the buyers on time of such occurrence.14.争议之解决方式:disputes settlement:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。all disputes arising out of the contractor concerning the contract,shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitrationin accordance with its rules of arbitrationin china. the arbitration shall take placein china. the arbitral awardis finaland binding upon both parties.15.法律适用:law application:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用联合国国际货物销售合同公约。it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person, otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.本合同运用的fob、cfr、cif、ddu术语系依据国际商会incoterms 1990。the terms in the contract are basedon incoterms 1990 of the international chamber of commerce.16.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字说明上,若有异议,以中文说明为准。versions: this contract is made outin both chinese and english of which versionis equally effective. conflicts between these two languages arising therefrom, if any, shall be subject to chinese version.17.附加条款(本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准):additional clause: (conflicts between contract clause here-above and this additional clause, if any, it is subject to this additional clause)18.本合同共份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。this contract is in copies, effective since being signed/sealed byboth parties.卖方代表人:买方代表人:representative of the sellers:representative of the buyers:签字:签字:authorized signiture: authorized signiture:h1206-010831lwj 2023出口贸易合同范本 篇4 卖 方:_合同号码:_买 方:_双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:(1)货物名称、规格、(2)数量(3)单价(4)总值包装及唛头包装:小捆70-120千克及卖方有权在3%以上述价格内包括给买方佣金%/或大捆500-1000千克内多装或少装按f.o.b.计算(5)装运期限:(6)装运口岸:(7)目的口岸:(8)保险:由卖方按发票金额110%投保(9)付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的,不行撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单即付。该信用证必需在_前开出。信用证有效期为装船后十五天在中国到期。(10)单据:卖方应向议付银行供应已装船清洁提单、发票、装箱单/重量单:假如本合同按cif条件,应再供应可转让的保险单或保险凭证。 (11)装运条件:1)载运船只由卖方支配,允许分批装运并允许转船。2)卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。(12)品质和数量/重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如发觉货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议。品质异议须于货到目的口岸之日起30内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。卖方应于收到异议后30天内答复买方。(13)人力不行抗拒:由于人力不行抗拒事

    注意事项

    本文(2023出口贸易合同范本.docx)为本站会员(l***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开