欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    感恩父母的英文短诗歌.docx

    • 资源ID:64530332       资源大小:11.21KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    感恩父母的英文短诗歌.docx

    感恩父母的英文短诗歌我们有永远是父母的骄傲,我们也忘不了父母的关怀,让我们好好感谢我 们的父母吧!感恩父母的英文短篇一What rules the World?什么支配着世界?They say that man is mighty,都说人力无穷He governs land and sea;支配着陆地与大海He wields a mighty scepter行使着至高无上的王权O' er lesser powers that be;统治着弱小的生灵But a mightier power and stronger,然而还有更强大的力量Man from his throne has hurled,将人从宝座上掀起And the hand that rocks the cradle是那双轻推着摇篮的手Is the hand that rules the world主宰着整个世界BY William Ross Wallace. (1819 - 1881)感恩父母的英文短诗歌篇二What Makes a Dad父亲是什么God took the strength of a mountain,上帝用山岳的力量,The majesty of a tree,树木的庄严,The warmth of a summer sun,夏日艳阳的温暖,The calm of a quiet sea,寂静海洋的沉着,The generous soul of nature,大自然慷慨的灵魂,The comforting arm of night,深夜里舒适的臂腕,The wisdom of the ages,时光沉淀的智慧,The power of the eagles in flight,鹰击长空的勃发,The joy of a morning in spring,日清晨的欢愉,The faith of a mustard seed,芥末种子的信诚,The patience of eternity,一生一世的宽容之心,The depth of a family need,和对家庭深沉的热爱,Then God combined these qualities,上天将所有品质糅合在一起,And there was nothing more to add,当取尽万物精华之时,He knew his masterpiece was complete,他知道,他的杰作已完成,And He called it Dad.他称之为一一爸爸!感恩父母的'英文短诗歌篇三Before Two Portraits of My Mother两幅母亲肖像前I love the beautiful young girl of this portrait, my mother, painted years ago when her forehead was white, and there was no shadow in the dazzling Venetian glass of her gaze. But this other likeness shows the deep trenches across her forehead' s white marble. The rose poem of her youth thather marriage sang is far behind. Here is my sadness: I compare these portraits, oneof a joy-radiant brow, the other careheavy: sunrise一and the thick coming onof night. And yet how strange my ways appear, for when I look at these faded lips my heart smiles, but at the smiling girl my tears start.Emile Nelligan (1879-1941)我深爱这名美丽少女的画像,她是我的母亲,绘制于多年前当时她的前额白皙无瑕如同威尼斯玻璃般闪亮,没有一丝阴影 在她双眸中。但另一幅肖像显出深深的纹痕布满她皎白大理石般平滑的前额 她少女时的那首玫瑰曾在她婚礼中被咏唱,如今已经远去。此时我心悲伤:比较这两幅肖像一幅显得神情愉悦,另一幅显得心事重重一幅如同朝阳初升另一幅则如迎面而来的阴郁黑夜。然而我的反应却显得非比寻常因为当我看着她失去光泽的双唇,我心发出微笑,但看着那名微笑的少女我的泪竟开始涌出。一艾米里奈利根(1879-1941)

    注意事项

    本文(感恩父母的英文短诗歌.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开